Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
把回忆拼好给你 芬芬
無法回到過去但我仍願意感謝你給我愛情每一場風景都是我們愛的證明你對我說的情話像轉瞬即逝的煙花只停在綻放一剎那我卻已無法自拔我們的愛總有時差也為你騙自己放下愛炙熱的你 卻忘了愛自己我們都是渺小真實存在祈願小世界裡不只有挫敗直到遇見你我以為就光明起來眼睛裡看到的都是廣袤無垠的大海有你在的日子裡不可能被取代在最灰暗的日子你陪著我發呆你讓我學會如何撥開陰霾將快樂全都收集將不開心全都淘汰你對我說的情話像轉瞬即逝的煙花只停在綻放一剎那我卻已無法自拔我們的愛總有時差也為你騙自己放下愛炙熱的你 卻忘了愛自己和你在一起畫面一幀幀喚醒腦海你總說我是小孩對我總是想溺愛我像做了一場夢夢見我們的未來我們倆嬉嬉鬧鬧直到夢突然醒來想跟你說聲謝謝至少笑著離開不想鬧的不愉快 互相不理不睬我想說愛這件事總要履行告白最後就用朋友身分說拜拜有你在的日子裡不可能被取代在最灰暗的日子你陪著我發呆你讓我學會如何撥開陰霾將快樂全都收集將不開心全都淘汰你對我說的情話像轉瞬即逝的煙花只停在綻放一剎那我卻已無法自拔我們的愛總有時差也為你騙自己放下愛炙熱的你 卻忘了愛自己獨自收集兩個人之間的回憶即使每當到這時候我都會哭泣為何一切變得如此無法回到過去但我仍願意感謝你給過我愛情每一場風景都是我們愛的證明就算如今天各一方祝你餘生動聽啊二人の思い出集めたら (回想与你之间的种种回忆)ふたりのおもいであつめたらfutari no moidea tsumetara泣き出しそうになる今夜も (在快要流泪的今晚)なきだしそうになるこんやもnaki dashi-sō ni naru kon'ya mo寂しさ 溢れて 苦しくなる (满溢着寂寞 好难受)さびしさ あふれて くるしくなるsabishisa afurete kurushiku naru最后の恋と信じ愿った (相信着希望这是最后一次恋爱)さいごのこいとしんじねがったsai go no koi to shinji negattaあの日々にウソはなかった (那些日子没有虚假)あの日々ひびにウソうそはなかったano hibi ni uso wa nakatta离れても あなたの 幸せ愿う (即使我们分开 我仍祈祷着你的幸福)はなれても あなたの しあわせねがうharete mo anata no shiawase negau 你對我說的情話像轉瞬即逝的煙花只停在綻放一剎那我早已無法自拔我們的愛總有時差也為你騙自己放下愛炙熱的你 卻忘了愛自己愛炙熱的你 卻忘了愛自己
把回忆拼好给你 芬芬
無法回到過去
但我仍願意感謝你給我愛情
每一場風景都是我們愛的證明
你對我說的情話
像轉瞬即逝的煙花
只停在綻放一剎那
我卻已無法自拔
我們的愛總有時差
也為你騙自己放下
愛炙熱的你 卻忘了愛自己
我們都是渺小真實存在
祈願小世界裡不只有挫敗
直到遇見你我以為就光明起來
眼睛裡看到的都是廣袤無垠的大海
有你在的日子裡不可能被取代
在最灰暗的日子你陪著我發呆
你讓我學會如何撥開陰霾
將快樂全都收集將不開心全都淘汰
你對我說的情話
像轉瞬即逝的煙花
只停在綻放一剎那
我卻已無法自拔
我們的愛總有時差
也為你騙自己放下
愛炙熱的你 卻忘了愛自己
和你在一起畫面一幀幀喚醒腦海
你總說我是小孩對我總是想溺愛
我像做了一場夢夢見我們的未來
我們倆嬉嬉鬧鬧直到夢突然醒來
想跟你說聲謝謝至少笑著離開
不想鬧的不愉快 互相不理不睬
我想說愛這件事總要履行告白
最後就用朋友身分說拜拜
有你在的日子裡不可能被取代
在最灰暗的日子你陪著我發呆
你讓我學會如何撥開陰霾
將快樂全都收集將不開心全都淘汰
你對我說的情話
像轉瞬即逝的煙花
只停在綻放一剎那
我卻已無法自拔
我們的愛總有時差
也為你騙自己放下
愛炙熱的你 卻忘了愛自己
獨自收集兩個人之間的回憶
即使每當到這時候我都會哭泣
為何一切
變得如此
無法回到過去
但我仍願意感謝你給過我愛情
每一場風景都是我們愛的證明
就算如今天各一方
祝你餘生動聽啊
二人の思い出集めたら (回想与你之间的种种回忆)
ふたりのおもいであつめたら
futari no moidea tsumetara
泣き出しそうになる今夜も (在快要流泪的今晚)
なきだしそうになるこんやも
naki dashi-sō ni naru kon'ya mo
寂しさ 溢れて 苦しくなる (满溢着寂寞 好难受)
さびしさ あふれて くるしくなる
sabishisa afurete kurushiku naru
最后の恋と信じ愿った (相信着希望这是最后一次恋爱)
さいごのこいとしんじねがった
sai go no koi to shinji negatta
あの日々にウソはなかった (那些日子没有虚假)
あの日々ひびにウソうそはなかった
ano hibi ni uso wa nakatta
离れても あなたの 幸せ愿う (即使我们分开 我仍祈祷着你的幸福)
はなれても あなたの しあわせねがう
harete mo anata no shiawase negau
你對我說的情話
像轉瞬即逝的煙花
只停在綻放一剎那
我早已無法自拔
我們的愛總有時差
也為你騙自己放下
愛炙熱的你 卻忘了愛自己
愛炙熱的你 卻忘了愛自己
把回忆拼好给你 芬芬