Cool dass jetzt auch über unbekanntere Jobs berichtet wird und dass sie sich so für alles interessiert. Hoffentlich bleibt das so. Die Sache mit dem Tanklaster war aber nicht den Titel wert.
Dann arbeitest du aber sicher nicht in einem Bereich, der mit der Rampe zu tun hat. Eigentlich spricht das so ziemlich jeder im deutschsprachigen Bereich genau so aus…
@@Fillaaaaa Also sorry, ich arbeite an einem großen deutschen Flughafen als Check-In/Gate-Agent und auch bei uns spricht den Ramp-Agenten niemand in englischer Aussprache aus (außer englischsprachige Kabinenbesatzung...). Die geläufigsten Bezeichnungen sind "Ramp Agent" (deutsch ausgesprochen) oder "Rampe" - eigentlich so wie es hier im Video auch zu sehen ist. Sie stellt sich auch selbst am Telefon als "Rampe der Palma" vor, was zu 100% dem Sprachgebrauch bei mir auf Arbeit entspricht.
Not really. Die Rampe hat nicht zu entscheiden, dass die Paxe ausgeladen werden. Gate und Rampe sind gleich wichtig. Aber die Rampe hat sich nichts ins Geschehen am Gata einzumischen.
@@agoogleuser3804 Als Gate Agent kann ich dir sagen, dass es hier in diesem Fall rein gar nichts mit Unhöflichkeit zu tun hat. Die Dame am Gate muss ihre Arbeit machen - in dem Fall Listen für die Ramp Agentin ausdrucken, mit Informationen, die sie dem Kabinenpersonal nochmal durchgeben muss (Finale Zahlen, abgeladene Passagierlist, evtl. finale Passagierliste). Dafür muss man leider auf den Bildschirm gucken und den Computer bedienen - die Ramp Agentin wartet in der Situation nur noch auf die Ausdrucke um die Maschine nun so schnell wie möglich raus zu bekommen.
4:12 Also wie immer! Anders formuliert, ich weiß wie ich im Rumpf die Koffer zu laden habe, da ich immer im Rumpf meinen Rücken krumm mache und du nur da draußen stehst!
Schon oft mit ihr zusammengearbeitet und sie ist einfach toll ❤
Cool dass jetzt auch über unbekanntere Jobs berichtet wird und dass sie sich so für alles interessiert. Hoffentlich bleibt das so. Die Sache mit dem Tanklaster war aber nicht den Titel wert.
Wie deutsch sie "Ramp Agent" sagen 😮arbeite selber in der Branche aber so hab ich das noch nie gehört
Dann arbeitest du aber sicher nicht in einem Bereich, der mit der Rampe zu tun hat. Eigentlich spricht das so ziemlich jeder im deutschsprachigen Bereich genau so aus…
@@JulianEDFM Glaub mir hab ich und ich kenne viele Ramp Agents und keiner spricht das deutsch aus 🤣
@@Fillaaaaa Also sorry, ich arbeite an einem großen deutschen Flughafen als Check-In/Gate-Agent und auch bei uns spricht den Ramp-Agenten niemand in englischer Aussprache aus (außer englischsprachige Kabinenbesatzung...).
Die geläufigsten Bezeichnungen sind "Ramp Agent" (deutsch ausgesprochen) oder "Rampe" - eigentlich so wie es hier im Video auch zu sehen ist.
Sie stellt sich auch selbst am Telefon als "Rampe der Palma" vor, was zu 100% dem Sprachgebrauch bei mir auf Arbeit entspricht.
Symphatische und effektive Ramp Agentin.
Bro in München sind wir viel effektiver. Dort machen wir als einzelner ramp Agent schonmal 4 Flugzeuge zur gleichen Zeit
Rämp Äigent 😅👍
Die Frau am Gate ist ja wohl unhöflich und schaut die Agentin gar nicht an beim sprechen.
Not really. Die Rampe hat nicht zu entscheiden, dass die Paxe ausgeladen werden. Gate und Rampe sind gleich wichtig. Aber die Rampe hat sich nichts ins Geschehen am Gata einzumischen.
@@chrisb6881 es geht um grundsätzlichen menschlichen Anstand mein Freund. Inhaltlich hast du natürlich recht und darum ging es ja gar nicht.
@@agoogleuser3804 Als Gate Agent kann ich dir sagen, dass es hier in diesem Fall rein gar nichts mit Unhöflichkeit zu tun hat. Die Dame am Gate muss ihre Arbeit machen - in dem Fall Listen für die Ramp Agentin ausdrucken, mit Informationen, die sie dem Kabinenpersonal nochmal durchgeben muss (Finale Zahlen, abgeladene Passagierlist, evtl. finale Passagierliste).
Dafür muss man leider auf den Bildschirm gucken und den Computer bedienen - die Ramp Agentin wartet in der Situation nur noch auf die Ausdrucke um die Maschine nun so schnell wie möglich raus zu bekommen.
👍👍👍👍
4:12
Also wie immer!
Anders formuliert, ich weiß wie ich im Rumpf die Koffer zu laden habe, da ich immer im Rumpf meinen Rücken krumm mache und du nur da draußen stehst!
Da scheint jemand sehr viel Freude an seinem Leben zu haben
Mit dem kleinen Unterschied, dass sie die Verantwortung trägt und am Ende mit ihrer Unterschrift bestätigt, dass Du es richtig gemacht hast.;)
Richtige Geheimagent*in 😉
Entweder Ramp Agent (English) oder Vorfeld Agentin….
ihr habt probleme
Sag mir, dass du noch nie auf einem Flughafen gearbeitet hast, ohne mir zu sagen, dass du noch nie auf einem Flughafen gearbeitet hast…
@@viaconee48 und was ist das denn für ein deutsch , meine güte . ist mir übel .