Nguồn gốc ý nghĩa tên gọi 10 địa danh nổi tiếng ở Sài Gòn (không phải ai cũng biết) | Ký Ức Sài Gòn
HTML-код
- Опубликовано: 13 окт 2024
- Nguồn gốc ý nghĩa tên gọi 10 địa danh nổi tiếng ở Sài Gòn (không phải ai cũng biết) | Ký Ức Sài Gòn
✪Subscriber goo.gl/93sB1r see more video (Free)
KÝ ỨC SÀI GÒN là Kênh RUclips tổng hợp những kiến thức lịch sử hình thành và phát triển Sài Gòn, Gia Định hơn 300 năm.
Các thông tin được tổng hợp thành các video theo từng đề tài nhỏ để quý vị tiện theo dõi, hầu hết được sưu tập từ báo, mạng, hội nhóm, group chính thống của Việt Nam có chọn lọc cũng như các nhận định của riêng nhóm Ký Ức Sài Gòn
Chúng tôi - Nhóm Ký Ức Sài Gòn- không công kích hay bôi nhọ bất cứ cá nhân, tổ chức nào.
Ký ức Sài Gòn rất chân thành khuyến khích và chào đón các bình luận về kiến thức lịch sử liên quan đến từng đề tài. Bên cạnh đó, mạng internet hiện cũng có rất nhiều " anh hùng bàn phím" cố tình bình luận bôi nhọ, xuyên tạc, chống phá Nhà nước. Chúng tôi không đồng tình, sẽ ẩn và chặn những cá nhân này khỏi kênh.
Hãy Đăng ký kênh Ký Ức Sài Gòn quý vị có thể giao lưu học hỏi, bổ sung thêm kiến thức và hiểu thêm về một mảnh đất đặc biệt, trong quê hương Việt Nam dấu yêu này!
Kênh tìm hiểu về địa danh rất hay và ý nghĩa.
Cảm ơn chương trình đã cho tôi thêm kiến thức về tên gọi các tên thân thương tai Sài Gòn.
Giọng em giúp người ta ngủ ngon, nghe vài phút là thăng. Cám ơn
😂😂
Video hay quá
Đầu tư nghiên cứu chỉnh chu, giọng đọc chuẩn Sài Gòn (giọng quý hiếm, hay)
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Cám ơn Chương trình có...Con Tem đẹp và Quý có..con dấu bưu điện trung tâm Saigon ..thời đó còn là..Indochine ( đông dương)...!!??
Hay thế này mà ít người xem quá
Rất cảm ơn bài chia sẻ quý báu của tác giả !!!
Cám ơn người đã day công nghiên cứu
Rất cảm ơn người đã dây công nghiên cứu 10:31
Giọng đọc hay .Nội dung rất tốt về các tên gọi ở Sài Gòn !
Hay đấy
Học giả Vương Hồng Sển (1902 - 1996), nhà nghiên cứu văn hóa, được đánh giá là có hiểu biết sâu rộng về miền Nam, cũng không đồng tình với cách lý giải “Bà Chiểu là một trong các bà vợ của Lãnh binh Thăng”.
Nhớ Sài Gòn
Doc nhanh len. Ran qua di ba chi. Thanks
Cám ơn kênh nhé
Khi mà nhắc tới chợ Đa Cao không ai lại không biết tới chùa Ngọc Hoàng.cầu Thị Nghè luôn nổi tiếng với Đường Hoàng Sa-Trường sa.p:B.NGHÉ nơi có tòa nhà 2A4A bạn gái thân tôi làm ở đấy.kênh tàu hủ nay là đại lộ Đông tây nốiQ1 với cầu Bình Điền về miền tây xưa còn nổi tiếng với cây cầu chữ U nối với Q8.Cầu CHÀ VÀ còn có bến xe Q8(45)để đi về Gò Công Đông.Gò Vấp nổi tiếng với CV làng hoa .và BV175 nối với phần mềm Quang Trung và Q12.Hóc Môn có chợ BÀ BẦU có thể đi ĐứC HÒA .ĐỨC HUỆ long AN (bên thềm vũ trụ)Ngã 4nãy hiền nổi tiếng với BV Thống Nhất và CV Lê Thị Riêng với món cầy 7 món Ngã ba ông Tạ
Cảm ơn nàng tiên học giả. Giờ anh mới biết tường tận về những địa danh này.
Làm ơn cho tôi hỏi :"Mọi người thường nói là Hóoc môn nhưng khi viết thì lại viết là Hóc môn, vậy tf nào mới đúng?"
❤❤❤❤❤
Cho Sinh góp ý : tôi tiết cho kinh Việt sử ,. Quảng cáo cho nào yêu thích và hấp dẫn , đi sâu vào cốt chuyện , mở ra là quãng cáo , người xem kg thông nhứt , mong nhà quảng cáo rút Kinh nghiệm...
Học hành kiểu gì mà soạn tin nhắn toàn sai chính tả còn ý kiến ý cò.. đúng là quái dị..
Ok
Người làm kênh này có tìm hiểu nhưng còn chủ quan , có nhiều ý sai đề nghị tìm hiểu kĩ hơn
Thích bạn nha
Góp chút ý kiến : Ngoài Hóc Môn còn có Hóc Huơu (Bình Chánh) không liên quan đến con rạch lớn nhỏ gì cả. Hóc từ gốc Miên nhiều khả năng chỉ vùng sâu xa vắng... như Hóc Bà Tó
Dakao nói gần đúng - đất hộ- còn tí xíu nữa là đầy đủ
Liên lạc với tôi tôi nói rõ cho mọi người hiểu
Thanks AD
THỦ THÊM. NAY THÊM CÁI TÊN NỮA. LÀ TÊN .LÊ THANH HẢI .ĐÓ MN ƠI.
Hãy trả lại tên Sài Gòn cho địa danh nổi tiếng tp hồ chí minh là sao ???
Bến nghé ,,và bến ngựa là nơi tắm trâu ngưa ,,
Trung Lập thượng có nghĩa là gì.?????
Có hai xã Trung Lập, Thượng và Hạ. Trung Lập Thuợng phía Bắc, Trung Lập Hạ phía Nam. Các tên xã này do chánh quyền đặt, không phải từ dân gian
@@xicakimtranđầu tiên khi lập làng, chủ làng đặt là Trung Lập, sau đó dân đông được chia làm hai thì cái có sau là "Hạ" còn cái có trước thì tự nhiên là "thượng" nếu mở rộng nữa thì sẽ có "trung". Nếu so sánh thứ tự thì trung là giữa (thứ hai) nhưng thực tế thì trung là thứ ba, sau chót.
Không có chử hộ đâu nhé,,,chỉ cógia trưởng và liên gia trưởng mà thôi,,chử hộ mới xài sau năm 75 thôi nhé
Sau 1975 thời quân quản các quý ông sống thời Pháp là " chính quyền nhân dân". Nên đổi quận thành huyện và bao nhiêu chuyện duy ý chí khác mà các cụ ứng xử như thời Pháp (hộ khẩu, hộ lý...
Nghe chan chet me
Còn Ngã 3 ông Tạ sao không nói luôn
Xưa Chỗ đó ngày nào cũng có ông cầm đồ long đao ra múa và tự xưng là Tạ Tốn , sau nầy bỏ chữ Tốn gọi thành Ông Tạ
Còn thiếu nhiều như ông lãnh, bà điểm bà hom vv
Mấy bà này là vợ của ông Lãnh Binh Thăng.
Vào danh sách đỏ rồi các bác ơi!!!
10 địa danh đúng 9 chỉ có nói về gò vấp là ko đúng.
1 , Kinh tàu hũ trước năm 64 kinh nước rất sạch và xanh , không hồi thúi tý nào cả. Mỗi năm hè đến , ( sây lẩu có ) q 5 , q6, q8 xuống tắm n lắm.
2 , cầu cha và , thật ra là cậu xóm củi, nhưng vì cây cầu sơn màu đen thùi ,và hai bên hông cầu có nhiều người ấn độ & người Indonesian, và mở tiệm bán vải , đó là vì sao có rạp hát của người Indian.
Cây Dấp chứ không phải cây Vấp. Cũng như ngã tư Hàng (cây) Sanh chứ không phải Hàng (cây) Xanh
@@scottvan1898kênh Tàu Hủ mà ai xuống tắm ? 1975 tôi làm công tác nhiều ngày trên kênh này, cam đoan đen thui hôi thúi rác rến xác xúc vật lềnh bềnh.
Con tem này muh có một ấn tượng lờ mổi lần xem sắp mua là hình như có việc quan trọng nào đó mà phải đi !
Vậy hả, phiu, chứ không là hiếu sai rồi.
Giải thích ĐA KAO không hiểu
Đất Hộ giống như sổ đỏ lúc đầu chỉ cấp cho chủ hộ, mặc dù trong đại gia đình đó có người bỏ tiền mua đất riêng nhưng chỉ chủ hộ mới được đứng tên. Sau này luật đất đai sửa đổi thì cá nhân được cấp sổ đỏ và cũng được kê khai tài sản riêng trong một quan hệ hôn nhân. Đất Hộ người Pháp đọc là DAKAO
Thành phố Sg hình như là 9 địa danh là bà chỉ có 1 ông đó là ông lãnh
Đều là vợ của ông Lãnh (Binh Thăng)
Giọng đọc nghe thấy ớn
Ba noi. Lam on noi nhanh. Co di hoc khong. Ma ran qua. Nhu may ba gia khong di hoc
Thế cho hỏi CU CHI là cái cu gì (cô gái Cu chi chỉ cu hỏi cu chi)