Вялікі дзякуй вам! Нарэшце ёсць на што спаслацца ў спрэчках з мужам - ніяк не хоча ён прызнаваць выбухны Г у беларускай мове - маўляў, "мая бабуля ў вёсцы казала huzik i hanak, і я так буду казаць"
Biełmòva nie estònskaja j nie vugòrskaja/madjàrskaja... Luby/-aja achvòtny/ -aja lòhka padvysić svoj nàvyk da patrèbnaha jamù/ joj roûnia ciàgam paûtary-dvuch ròkaû/ hadoû
ахаха, згадую свою бабусю (чернігівщина), а точніше все село. там також Ф не використовували, бо не вміли: хварба, хвухвайка, квасоля, хвотоаппарат ітд))
Привет я с Украины и я всё прекрасно понял, у нас всё почти идентично Ґудзик - (пуговица), Ґрунт - почва, ґанок - двор, ґедзь, ґельґотати - гуси гельгочут) в основном украинский думаю как и белорусский через мягкую г.
Тут пытанне адразу ўзнікае: норма - гэта што? Мо расейская мова з адным варыянтам літары? Адразу бачна, што так якасна навязалі, ажно й самі беларусы рады ўжо не дадуць.
какой к чёрту фрикативный г в латинском имени Horatius? h - это придыхание, которое практически повсеместно перестало произноситься в латинских словах ещё во время вульгарной латыни
ах, чому ж тоді росіяне пишуть неіснуючий звук в імені Горація через «Г»? ох, ця російська логіка ) сама ваша мова зберігає сліди україно-білоруського запису в Гомерах, Гудзонах та героях
@@andrijche , ты памылиуся адрасам, я не расеец, а беларус. Якое значэньне мае лёс лацинских словау, якия апынулися у Масковии праз украинска-беларускае пасярэдництва да таго, што у лацинской мове мауляу было нейкае фрыкатыунае "г"? Расейцы пишуць "г" у шмат яких замежных словах на месцы прыдыханьня "h" таму, што такая традыцыя, якая на Масковии праз Киеу, дзе на месцы h гаварыли и писали фрыкатыунае г, таму што гэты украински гук падобны да прыдыханьня h. Ну а маскали ужо ператварали украинская фрыкатыунае г на свае выбухное г.
@@nicolascampuzano5150 пардон за помилку (хоч воно й не дивно помилитись). в клясичній латині «Н» позначав майже наш [г]. саме про це й говорить пан Вячорка, хіба ж ні?
@@andrijche , у клясычнай латыни h не пазначау наш гук "г", ён пазначау той жа самы гук, як и h у нямецкай (Haus) або ангельскай (house) мовах Проста наш гук "г" найбольш падобны сярод усих беларуских и украинских гукау да гэтага гука. Але тым ня менш, гэта иншы гук
набор слов с польского и литовского языка , так же пыжатся , как и украинцы , всё перемешали и еврейские , и немецкие , всё в кучу, как и украина , а украина ещё и румынские слова прихватила ,
Сказало животное на россии, которое украло у всех народов помногу слов, даже у немцев анличан и французов, парашют, жалюзи, площадь, рында, а украинских и белоруских слов ещё больше, ещё что-то бормочет про великий и могучий) невежды все россияне! Ещё и к ВКЛу и Руси примазываются, хоть пришли с монголами))))
Ну вось толькі ня трэба вычвараць гісторыю і казаць такія шавіністычныя рэчы дзеля палітыкі. Расейцы прыйшлі на ўсход з рускіх земляў і пакарылі татараў і іншых народаў. Канешне, ужо троху памяшаліся - але продкі ў нас агульныя, зь Кіеўскай Русі.
@@purpleelemental3955 Расейскай мова пайшла ад старабалгарскай, таму яна бліжэйшая да сучаснай балгарскай. Большасць першых жыхароў Масковіі - фіна-угры
дякую за цікаву передачу. допомагає розібратись з українською теж
Сябры назаужды.
@@pavelmeraevski9412 чи назавжди
Вялiкашаноуны дзядзька Вiнцэсь сапрауды годную справу робiць. Няхай цямiць!
Проста каментар у падтрымку беларускамоўнага кантэнту, як звычайна. Дзякуй вялікі за відэа!
Дзякуй, супер!
Спасибо за, было очень интересно.
Вподобайка та комент хай підтримають контент.
Вялікі дзякуй вам! Нарэшце ёсць на што спаслацца ў спрэчках з мужам - ніяк не хоча ён прызнаваць выбухны Г у беларускай мове - маўляў, "мая бабуля ў вёсцы казала huzik i hanak, і я так буду казаць"
Дзякуй за напамiны адукацыйныя!
это прекрасный звук. у нас у узбеков используется для этого звука буква Ғ
Файна рыса Беларусаў
Я хочу размовлять на белоруской мове!
Biełmòva nie estònskaja j nie vugòrskaja/madjàrskaja... Luby/-aja achvòtny/ -aja lòhka padvysić svoj nàvyk da patrèbnaha jamù/ joj roûnia ciàgam paûtary-dvuch ròkaû/ hadoû
У дзёртую бульбу а не ў (дранаю) гузік усе кажуць з звычайным Г вось літары Ф у нашай мове ніколі не існавала (кухвар хведар пранцы пранцішак ) .
ахаха, згадую свою бабусю (чернігівщина), а точніше все село. там також Ф не використовували, бо не вміли: хварба, хвухвайка, квасоля, хвотоаппарат ітд))
@@canardputain на Слобожанщині теж не вимовляють Ф, кажуть кахве, шихвонєр, канхвети.
Так, у нас у падручніках па гісторыі Беларусі у гістарычных дакумэнтах заўсёды пісалі "маніхвэст"
Вельмі цікава!
Дзякуй
А яшчэ лепш хай будзе два каментара, мне літар не шкада)
Мы на Кубани тоже говорили эти дразнилки
«Мовазнаўца Вінцук Вячорка пра гук [ґ]» же ж, поправте опис, будь ласка
Dałučajusia..
@@vadzimaleksandrovic337 як, на вашу думку, можу долучитись до того щоб автори поправили заголовок відео, окрім вже написаного коментаря?
@@andrijche to chaj pan napìša e-mail biełarùskaje słùžbie RFE/RL Inc (RSvabòda)
Привет я с Украины и я всё прекрасно понял, у нас всё почти идентично Ґудзик - (пуговица), Ґрунт - почва, ґанок - двор, ґедзь, ґельґотати - гуси гельгочут) в основном украинский думаю как и белорусский через мягкую г.
В белорусском языке буква ґ встречается в основном только в заимствованных словах.
@@alexandrtsvetkov7715 в украинском так само. В немецких.
Ґанок - крыльцо
Dva varyjànty adnajè rusìnskaj/ rutènskaj/rusìnô-litoûskaj (sapraûdnaj rùskaj /ruźkoj/ ruśkoj) Mòvy imho
Ґанок это в основном подъезд
Для мяне дзіўна чуць, што “гузік” вымаўляеца з выбухным “г”. Агрэст, ганак - так казалі. А гузік.. вычварэнства нейкае)
Nie... Miastèčka Łahìšyn (miž Pìnskam dy Ivacèvičami) - kazàli: "z kònt hėnny gùzik pabrałà? Nàdta pieńkny..."
Трэба ўсё адаптаваць і гаварыць нармальную г
Doomer Superpooper łaćinka fajnaja ałe ŭsiož kirilica ćikaviej I bolš padychodzić słavianskim movam
Doomer Superpooper navošta vybuchny g?
Тут пытанне адразу ўзнікае: норма - гэта што? Мо расейская мова з адным варыянтам літары? Адразу бачна, што так якасна навязалі, ажно й самі беларусы рады ўжо не дадуць.
@@IMHO. я лічу што ў сучаснай жывой беларускай мове гук ґ ужо проста зьнік
Зьнік з-за ґвалту ўлад. Будзем адраджаць.
рог чытаецца як рох а па руску рок
Тільки от одне "але", в українській мові літеру "ґ" уже давно повернули та використовують, а от в білоруській мові, ну ви самі знаєте.
какой к чёрту фрикативный г в латинском имени Horatius? h - это придыхание, которое практически повсеместно перестало произноситься в латинских словах ещё во время вульгарной латыни
ах, чому ж тоді росіяне пишуть неіснуючий звук в імені Горація через «Г»? ох, ця російська логіка )
сама ваша мова зберігає сліди україно-білоруського запису в Гомерах, Гудзонах та героях
@@andrijche , ты памылиуся адрасам, я не расеец, а беларус. Якое значэньне мае лёс лацинских словау, якия апынулися у Масковии праз украинска-беларускае пасярэдництва да таго, што у лацинской мове мауляу было нейкае фрыкатыунае "г"? Расейцы пишуць "г" у шмат яких замежных словах на месцы прыдыханьня "h" таму, што такая традыцыя, якая на Масковии праз Киеу, дзе на месцы h гаварыли и писали фрыкатыунае г, таму што гэты украински гук падобны да прыдыханьня h. Ну а маскали ужо ператварали украинская фрыкатыунае г на свае выбухное г.
@@nicolascampuzano5150 пардон за помилку (хоч воно й не дивно помилитись). в клясичній латині «Н» позначав майже наш [г]. саме про це й говорить пан Вячорка, хіба ж ні?
@@andrijche , у клясычнай латыни h не пазначау наш гук "г", ён пазначау той жа самы гук, як и h у нямецкай (Haus) або ангельскай (house) мовах Проста наш гук "г" найбольш падобны сярод усих беларуских и украинских гукау да гэтага гука. Але тым ня менш, гэта иншы гук
@@nicolascampuzano5150 власьне, аб гэтым і гаворка )
У клясычнай беларускай мове няма літары "ф"!!! Прыклад: маніхвэст а не маніфэст.
Для запазычаньняў таксама як ґ сойдзе.
Украинцам расскажи))))
Samy škodny наўчыцель. Niščyć naśu identyčnaść i niepawtornaść, hanić movu brachučymi kančatkami i inšaj biespatrebščynaj. Ahidny
набор слов с польского и литовского языка , так же пыжатся , как и украинцы , всё перемешали и еврейские , и немецкие , всё в кучу, как и украина , а украина ещё и румынские слова прихватила ,
ФЙЁКЛА... РАДИ БОГА... НАЗОВИТЕ МНЕ ПО ОДНОМУ РУССКОМУ СЛОВУ НА КАЖДУЮ БУКВУ РУССКОГО ЯЗЫКА...
БУДУ ОЧЕНЬ БЛАГОДАРЕН...
Сказало животное на россии, которое украло у всех народов помногу слов, даже у немцев анличан и французов, парашют, жалюзи, площадь, рында, а украинских и белоруских слов ещё больше, ещё что-то бормочет про великий и могучий) невежды все россияне! Ещё и к ВКЛу и Руси примазываются, хоть пришли с монголами))))
Ну вось толькі ня трэба вычвараць гісторыю і казаць такія шавіністычныя рэчы дзеля палітыкі. Расейцы прыйшлі на ўсход з рускіх земляў і пакарылі татараў і іншых народаў. Канешне, ужо троху памяшаліся - але продкі ў нас агульныя, зь Кіеўскай Русі.
@@purpleelemental3955 Расейскай мова пайшла ад старабалгарскай, таму яна бліжэйшая да сучаснай балгарскай. Большасць першых жыхароў Масковіі - фіна-угры