Hino dos insatisfeitos que vivem desde os 18 anos com a morte anunciada as 23? Hino dos tuberculosos que nunca tiveram a chance de chegar perto de uma mulher? Realmente, insatisfação.
Passárgada existe e foi primeiro grande império multicultural da Ásia Ocidental. Uma cidade persa conhecida como a capital do Primeiro Império. Quem mandou construir a povoação foi o imperador Ciro II
Gente, por favor, isso é poesia, tem permissão preconcebida de aceitação. E isso é uma atuação que lhe dá permissão preconcebida de interpretação - que aliás, era onde eu queria estar em Pasárgada ou Passárgada - que mais dá, o lugar não existe e é essa sua função continuar no imaginário da felicidade absurda. E pros chatos de plantão, não esqueçam que ele, Manuel Bandeira, era bem amigo do Oswald de Andrade, aquele cara que escreveu: Pronominais - vocês lembram? Pois, aqui está: Dê-me um cigarro Diz a gramática Do professor e do aluno E do mulato sabido Mas o bom negro e o bom branco Da Nação Brasileira Dizem todos os dias Deixa disso camarada Me dá um cigarro
Mas Viviane Lagos você está certíssima, Pois ele faz uma alegoria usada de forma retórica, a fim de ampliar o significado de uma palavra ou oração. Ela ajuda a transmitir um ou mais sentidos do texto, além do literal. No caso fazendo alusão de como seria maravilhosa a vida em Pasárgada. 😊
Esse lugar existe sim, é uma cidade no interior de Persa. Fiquei muito tempo achando se tinha relação ou era coincidência, hj de manhã descobri que é realmente inspirada nessa cidade. Ele flertava com ela quando era criança
Eu penso nesse poema com mais dramatismo. Com mais calma. O eu lírico está deprimido, ele não tem toda essa energia. A única energia que ele encontra é no pensamento. Na esperança de encontrar pasárgada. Bandeira é um dos meus poetas preferidos. Sdd do Abu, grande provocador.
Olha como funciona a perspectiva. Eu já penso totalmente diferente, penso como se tivesse querendo descobrir a vida, desbravar o "mundo", fazer o que quer...
Adoro esse poema,e sem dúvidas foi uma bela recitação desse grande e saudoso ator e foi maravilhoso ler esses comentários me ensinaram um pouco mais, confesso que não sabia de Pasárgada uma Cidade real e a sua pronúncia também, foi muito bom obrigado.
esse poema se aplica ao morrer ir pro Paraíso de Deus Jesus Cristo...só isso. e eu creio que todos vão pro paraíso , nao existe morrer acabou , não existe inferno... Esse Amigo do Rei é amigo de Deus Jesus Cristo kkk kkk... apesar dos pesares essa terra já é boa ... Mas No Paraíso Muito melhor
Vou-me embora pra Pasárgada Lá sou amigo do rei Lá tenho a mulher que eu quero Na cama que escolherei Vou-me embora pra Pasárgada Vou-me embora pra Pasárgada Aqui eu năo sou feliz Lá a existência é uma aventura De tal modo inconsequente Que Joana a Louca de Espanha Rainha e falsa demente Vem a ser contraparente Da nora que nunca tive E como farei ginástica Andarei de bicicleta Montarei em burro brabo Subirei no pau-de-sebo Tomarei banhos de mar! E quando estiver cansado Deito na beira do rio Mando chamar a măe-d’água Pra me contar as histórias Que no tempo de eu menino Rosa vinha me contar Vou-me embora pra Pasárgada Em Pasárgada tem tudo É outra civilizaçăo Tem um processo seguro De impedir a concepçăo Tem telefone automático Tem alcalóide ŕ vontade Tem prostitutas bonitas Para a gente namorar E quando eu estiver mais triste Mas triste de năo ter jeito Quando de noite me der Vontade de me matar - Lá sou amigo do rei - Terei a mulher que eu quero Na cama que escolherei Vou-me embora pra Pasárgada. - Manuel Bandeira, do livro “Bandeira a Vida Inteira”. Rio de Janeiro: Editora Alumbramento, 1986.
Parando para pensar, faz bastante sentido a pronúncia com som de Z (dado que é um S entre sílabas), mas sempre pronunciei Passárgada por causa da música Bogotá do Criolo.
EU também gostaria de morar neste lugar utópico: sem Covide-19 e políticos brasileiros! Como faço para chegar neste lugar? Alguém me explica? Ah já sei, só recorrendo a outro poeta chamado Lupicínio Rodrigues num verso que diz "o pensamento parece uma coisa à toa, mas como a gente anda quando começa a pensar"...
"Prostitutas bonitas para gente namorar" Daí vi vantagem...kkkkkkk Como ensinou um senhor de 98 anos, o segredo da longevidade é fumo, whisky e mulheres fogosas.
Pois é! Trocaram "Pasárgada" por "Passárgada", agora tá impossível de entender o que queriam dizer inicialmente! É como quando o seu amigo vai te pedir a furadeira emprestado, tem um derrame no instante que fala a palavra e solta: "Me empresta a mklfbglbklwqesadkasdf", começa a babar e você não entende mais nada!
A interpretação é válida! Mas à pronúncia correta de Pasárgada, como só poderia ser, é Pazárgada, com som de “z”. O nome não foi inventado por Bandeira. Pasárgada era o nome em português de uma cidade da antiga Pérsia, hoje um sítio arqueológico próximo a Xiraz, no Irã. A pronúncia Passárgada é incorreta.
Apesar desta sua maravilhosa interpretação, o magnífico Pai Ubu incorre no erro de muitos ao colocar dois Ss onde há só um, que lhe dá o equivocado som de Ça. O correto é ler-se "PaZárgada" e não "PaÇárgada". Quem duvidar, pode checar isto, aqui mesmo no RUclips. Basta conferir um video onde o autor, Manoel Bandeira, em pessoa, narra ele próprio esse seu poema. Milhares escorregam e o erro vai se propagando, propagando. Paulo Diniz e Criolo tambem escorregaram ao homenagearem "Passárgada" e não Pasárgada através de canções. Em Itapuã, na Bahia, há até uma rua "Passárgada", como indica a placa. Tão difundido está o equívoco que não será de estranhar-se se ouvirem dizer que errado mesmo está Manoel Bandeira que uma vez, quando convalescia, escolheu uma antiga cidade Persa como seu Nirvana pessoal depois de ver em prosaicas estampas uma sugestiva imagem que lhe despertava belas e doces fantasias.
Como assim não pode compartilhar esse poema no Face? Tentei e não foi permitido, porquê segundo a msg que apareceu na tela, o poema foi denunciado ao Face como conteúdo abusivo . Que horror! Como tem ignorantes nesse país!
@@raphaeldeister3177 está sim, amigo. Ainda bem que você perguntou. Meu paraíso está em outro lugar. Tem uma cidade muito especial, com ruas de ouro, muro e colunas de pedras preciosas.
Nossa, assustador! E conseguiram errar na escrita e na pronúncia! Se escreve Pasárgada, com um "s" só, então a pronúncia é Pazárgada, não Passárgada... podem olhar no site DicionarioeGramatica, joga no google
Pois é! Trocaram "Pasárgada" por "Passárgada", agora tá impossível de entender o que queriam dizer inicialmente! É como quando o seu amigo vai te pedir a furadeira emprestado, tem um derrame no instante que fala a palavra e solta: "Me empresta a mklfbglbklwqesadkasdf", começa a babar e você não entende mais nada!
@Thierry Reis pegadinha do Abu, programa é dele, quem recita é ele , e Suassuna defenderia que estamos no Brasil e falamos brasileiro, portanto ele pode traduzir Pasárgada, escrever e falar como quiser. Pra quem tem algo contra, recite e poste pra gente ver como é o "seu" Pasárgada certo.
Antônio Abujamra vc está convidado para o broxada sinistra
Não é piada
apenas literatura!
isso que tu nao viu a poesia que desceu em taubate
este poema fantástico do Manoel Bandeira deveria ser "o hino dos insatisfeitos" rsrs
Hino dos insatisfeitos que vivem desde os 18 anos com a morte anunciada as 23? Hino dos tuberculosos que nunca tiveram a chance de chegar perto de uma mulher? Realmente, insatisfação.
Um poco vulgar
@@jessicacristina9052 vai ler poesia Gospel então 😂😂
@@neilsouza3994 pior ainda
insatisfação mesmo é a desinformação e a falta de raciocínio de alguns que, com ctz, sequer sabe o que diz. tá difícil de entender, né minha filha?
Pastor Márcio junior é um gênio ❤❤
"E quando eu estiver mais triste
, mas triste de não ter jeito..."
Eu amo essa frase.
Me diz o que você compreendeu por favor.
Essa frase também me faz mergulhar, de não ter jeito mesmo.
Passárgada existe e foi primeiro grande império multicultural da Ásia Ocidental. Uma cidade persa conhecida como a capital do Primeiro Império. Quem mandou construir a povoação foi o imperador Ciro II
Gente, por favor, isso é poesia, tem permissão preconcebida de aceitação. E isso é uma atuação que lhe dá permissão preconcebida de interpretação - que aliás, era onde eu queria estar em Pasárgada ou Passárgada - que mais dá, o lugar não existe e é essa sua função continuar no imaginário da felicidade absurda.
E pros chatos de plantão, não esqueçam que ele, Manuel Bandeira, era bem amigo do Oswald de Andrade, aquele cara que escreveu: Pronominais - vocês lembram? Pois, aqui está:
Dê-me um cigarro
Diz a gramática
Do professor e do aluno
E do mulato sabido
Mas o bom negro e o bom branco
Da Nação Brasileira
Dizem todos os dias
Deixa disso camarada
Me dá um cigarro
Pasárgada cidade da antiga Pérsia, atualmente província de Fars, no Irã. Foi a primeira capital da Pérsia no reinado de Ciro II.
Adriano Oliveira Opa! então, se existe, vou embora pra Passargada!
Mas Viviane Lagos você está certíssima, Pois ele faz uma alegoria usada de forma retórica, a fim de ampliar o significado de uma palavra ou oração. Ela ajuda a transmitir um ou mais sentidos do texto, além do literal. No caso fazendo alusão de como seria maravilhosa a vida em Pasárgada. 😊
Esse lugar existe sim, é uma cidade no interior de Persa. Fiquei muito tempo achando se tinha relação ou era coincidência, hj de manhã descobri que é realmente inspirada nessa cidade. Ele flertava com ela quando era criança
BRAVO!!!👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👑👑👑👑
Eu penso nesse poema com mais dramatismo. Com mais calma. O eu lírico está deprimido, ele não tem toda essa energia. A única energia que ele encontra é no pensamento. Na esperança de encontrar pasárgada.
Bandeira é um dos meus poetas preferidos.
Sdd do Abu, grande provocador.
Olha como funciona a perspectiva. Eu já penso totalmente diferente, penso como se tivesse querendo descobrir a vida, desbravar o "mundo", fazer o que quer...
sinto uma grande vontade de ir embora pra pasargada , belo poema
Eu já estive e como queria voltar.
"Vou me embora pra Passárgada"! Não vejo a hora!!!!! Esse Poema é Maravilhoso!!!
Só lembro Seu Barriga falando isso num episódio de Chaves.
kkk acabei de escutar o senhor barriga dizer isto. Pesquisei no google caí aqui.
A pessoa que traduziu a fala dele pra esse poema merece um prêmio
Adoro esse poema,e sem dúvidas foi uma bela recitação desse grande e saudoso ator e foi maravilhoso ler esses comentários me ensinaram um pouco mais, confesso que não sabia de Pasárgada uma Cidade real e a sua pronúncia também, foi muito bom obrigado.
Vou embora prá Pasagarda, lá eu sou amiga do Rei....quem me dera, já teria indo a muito tempo
Um poema lindíssimo...❤❤
recitei esse poema na escola depois de ver essa interpretacao ... =)))
Como foi?
como é perfeito.... poema maravilhoso.... declamação perfeita....
Aqui, assistindo essa obra prima depois do Enem 2020/2021.
Muito lindo esse poema
esse poema se aplica ao morrer ir pro Paraíso de Deus Jesus Cristo...só isso. e eu creio que todos vão pro paraíso , nao existe morrer acabou , não existe inferno... Esse Amigo do Rei é amigo de Deus Jesus Cristo kkk kkk... apesar dos pesares essa terra já é boa ... Mas No Paraíso Muito melhor
minha passagem já está comprada para depois da pandemia.....me vou à Passárgada, ahhh vou....
Adoro este cara , eu morreu e faz falta 😎🤓
Otimo! Bela recitaçao! Vou me embora pra pássargada!!!!!!!!!!!!
Manuel Bandeira 🤝 Engine Lobo
Kkkk eh nois
Vou-me embora pra Pasárgada
Lá sou amigo do rei
Lá tenho a mulher que eu quero
Na cama que escolherei
Vou-me embora pra Pasárgada
Vou-me embora pra Pasárgada
Aqui eu năo sou feliz
Lá a existência é uma aventura
De tal modo inconsequente
Que Joana a Louca de Espanha
Rainha e falsa demente
Vem a ser contraparente
Da nora que nunca tive
E como farei ginástica
Andarei de bicicleta
Montarei em burro brabo
Subirei no pau-de-sebo
Tomarei banhos de mar!
E quando estiver cansado
Deito na beira do rio
Mando chamar a măe-d’água
Pra me contar as histórias
Que no tempo de eu menino
Rosa vinha me contar
Vou-me embora pra Pasárgada
Em Pasárgada tem tudo
É outra civilizaçăo
Tem um processo seguro
De impedir a concepçăo
Tem telefone automático
Tem alcalóide ŕ vontade
Tem prostitutas bonitas
Para a gente namorar
E quando eu estiver mais triste
Mas triste de năo ter jeito
Quando de noite me der
Vontade de me matar
- Lá sou amigo do rei -
Terei a mulher que eu quero
Na cama que escolherei
Vou-me embora pra Pasárgada.
- Manuel Bandeira, do livro “Bandeira a Vida Inteira”. Rio de Janeiro: Editora Alumbramento, 1986.
Q bom v publicar o poema! Tenho as obras completas de MB mas assim por este meio atinge mais gente! Obrigada
Poema lindo
Muito bom!
Eu fiquei muito emocionada 😍😍😍
Parando para pensar, faz bastante sentido a pronúncia com som de Z (dado que é um S entre sílabas), mas sempre pronunciei Passárgada por causa da música Bogotá do Criolo.
Eu também vou para outro lugar dentro do meu eu onde as batidas não batem com lá ❤
Vamos embora para Bogotá...
Vou embora para PASÁRGADA
Aqui não sou feliz...
Eu adoraria viver lá em pasarga! Porque sou amigo do rei e terei a mulher que quiser.
Na cama que escolherei
Onde vende passagem pra esse paraíso
É Clóvis Barros daquela gente lá 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
'é impossível convencer-te a não ir'
Um clássico
Onde fica?
Se é bom assim...
Eu também quero ir.
Irã
@@nicolasgarcialemos2176 alahuakbaa
@@nicolasgarcialemos2176 vish
Fica no paraíso. Passárgada era a imagem do paraíso que ele iria quando morresse.
Excelente!!!
Meu predileto!!! Pena que não tem pneumotórax.
Tem sim... ruclips.net/video/n0bn4VcsEW4/видео.html
@@gusmenezes Diga 33..
Vou me embora para Passagarda e montar uma adega de Vinhos 😁🥂
Te amo💚💚💚💚💚🗣
Amo os dois 2x8 luis
Onde fica Passárgada, já quero comprar uma passagem kkkkkkkkkkk
Vou me embora para a Suíça
"Poemas só são deleites para quem os lerem,para quem os escrevem é um dissabor"(Giovane Alves ).
A carav do meu professor de português
Lendo um livro sobre o Irã, a escritora falou a respeito deste poema 😊
Lorelay Fox, faz desse aqui.
Sublime
EU também gostaria de morar neste lugar utópico: sem Covide-19 e políticos brasileiros! Como faço para chegar neste lugar? Alguém me explica? Ah já sei, só recorrendo a outro poeta chamado Lupicínio Rodrigues num verso que diz "o pensamento parece uma coisa à toa, mas como a gente anda quando começa a pensar"...
Corrigir a letra do Lupicínio....a gente VOA e não a gente ANDA
Antonio Abujamra, tio do Bruno
Não era pa- S- árgada com fonema z??????
"Prostitutas bonitas para gente namorar" Daí vi vantagem...kkkkkkk
Como ensinou um senhor de 98 anos, o segredo da longevidade é fumo, whisky e mulheres fogosas.
Pena que não sabem que para ser fogosa ,independe de ser prostituta. Basta ter quem acenda o fogo da paixão, o tesão.
KKKKKK vai nessa
@@cassiareginacamargocintra7705 Fantasiar amores com prostitutas não altera em nada o amor que você citou. São apenas propostas diferentes.
😂😂😂
Genial
Gente, corrige o nome do vídeo, tá errada há muito tempo! O correto é Pasárgada, com um S só
Pois é! Trocaram "Pasárgada" por "Passárgada", agora tá impossível de entender o que queriam dizer inicialmente! É como quando o seu amigo vai te pedir a furadeira emprestado, tem um derrame no instante que fala a palavra e solta: "Me empresta a mklfbglbklwqesadkasdf", começa a babar e você não entende mais nada!
Só deus na causa =]
nunca corrigiram
Até hoje não sei o que é alcalóide.
eu vou-me embora pra passárgada
falar sobre filmes de guerra com Napoleão
A interpretação é válida!
Mas à pronúncia correta de Pasárgada, como só poderia ser, é Pazárgada, com som de “z”. O nome não foi inventado por Bandeira. Pasárgada era o nome em português de uma cidade da antiga Pérsia, hoje um sítio arqueológico próximo a Xiraz, no Irã. A pronúncia Passárgada é incorreta.
"Tem processo seguro de impedir a concepção... "
Utopia ate hoje 2019...
Ninguém perguntow ex-encarnado.
Bacana !
marcelo d2 feat ogi e jussara marçal (prod kamal)
me trouxeram aqui
Esses dias escutando @criolo me deparei com tal lugar ruclips.net/video/13vNCKnyIes/видео.html
Apesar desta sua maravilhosa interpretação, o magnífico Pai Ubu incorre no erro de muitos ao colocar dois Ss onde há só um, que lhe dá o equivocado som de Ça. O correto é ler-se "PaZárgada" e não "PaÇárgada". Quem duvidar, pode checar isto, aqui mesmo no RUclips. Basta conferir um video onde o autor, Manoel Bandeira, em pessoa, narra ele próprio esse seu poema. Milhares escorregam e o erro vai se propagando, propagando. Paulo Diniz e Criolo tambem escorregaram ao homenagearem "Passárgada" e não Pasárgada através de canções. Em Itapuã, na Bahia, há até uma rua "Passárgada", como indica a placa. Tão difundido está o equívoco que não será de estranhar-se se ouvirem dizer que errado mesmo está Manoel Bandeira que uma vez, quando convalescia, escolheu uma antiga cidade Persa como seu Nirvana pessoal depois de ver em prosaicas estampas uma sugestiva imagem que lhe despertava belas e doces fantasias.
😍
Sensacional
🧡🧡
😯
Gabriel Nargas é o Norm Macdonald brasileiro. Ele se faz de mais bobão do Broxada sendo que na verdade ele é o mais inteligente
Vou me embora para Passárgada, pois lá, eu sou amigo do rei, lá terei a mulher que eu quero, na cama que escolherei, vou me embora Passárgada
Tiaguinho
passárgada, kkkk uma zona nigth club kkkkkkkk
Aaaaaa hahahahahahahahhahaha ! Boa!
👏
Eu vi no desenho da Mônica
Qual o nome da pessoa que esta recitando?
Saudoso Antônio Abujamra.
Qual o nome do homem que está recitando o poema?
Pastor Gabriel Nargas
Márcio Junior
Antônio Abujamra
meu deus ele é muito assustador e bizarro
...
Como assim não pode compartilhar esse poema no Face?
Tentei e não foi permitido, porquê segundo a msg que apareceu na tela,
o poema foi denunciado ao Face como conteúdo abusivo .
Que horror! Como tem ignorantes nesse país!
Triste essa passárgada . Ainda se precisa de mulheres de vida difícil e personagens fictícios. Tudo fuga da realidade! Bora procurar outro lugar.
talvez esteja longe da sua realidade, pq a realidade do ser humano atual se retrata bem neste poema
@@raphaeldeister3177 está sim, amigo. Ainda bem que você perguntou. Meu paraíso está em outro lugar. Tem uma cidade muito especial, com ruas de ouro, muro e colunas de pedras preciosas.
Alessandro de Souza 0 pássaro cabto na gaiola por que não sabe chorar
Vou fazer uma excursão para la... E o FHC vira imortal na academia brasileira de letras garota de programa que o concebeu. ( para não rasgar o verbo.
Nossa, assustador! E conseguiram errar na escrita e na pronúncia! Se escreve Pasárgada, com um "s" só, então a pronúncia é Pazárgada, não Passárgada... podem olhar no site DicionarioeGramatica, joga no google
Pois é! Trocaram "Pasárgada" por "Passárgada", agora tá impossível de entender o que queriam dizer inicialmente! É como quando o seu amigo vai te pedir a furadeira emprestado, tem um derrame no instante que fala a palavra e solta: "Me empresta a mklfbglbklwqesadkasdf", começa a babar e você não entende mais nada!
@Thierry Reis amei amei amei!
@Thierry Reis pegadinha do Abu, programa é dele, quem recita é ele , e Suassuna defenderia que estamos no Brasil e falamos brasileiro, portanto ele pode traduzir Pasárgada, escrever e falar como quiser.
Pra quem tem algo contra, recite e poste pra gente ver como é o "seu" Pasárgada certo.
Que comentário tosco.
Broderagem