Lista książek które mają być wydane :) po przez zysk. Księga zaginionych opowieści część 1 i 2. Ballady Beleriandu. Kształtowanie śródziemia. Utracona droga i inne pisma. Powrót Cienia. Zdrada isengardu. Wojna i Pierścień. Sauron pokonany. Pierścień morgotha. Wojna o klejnoty. Ludy śródziemia. To wszystko co jest napisane w księdze zaginionych opowieści część 1. :)
Tak! Moja ulubiona nowa książka od Tolkiena to Dzieci Hurina. W porównaniu do Gondolinu i Beren łatwo wchodzi, ma fajne dodatki i ogólnie flow. Tolkiena czytałem 2000-2007 i wtedy rządził Silm. A zacząłem mieć znowu pierdolca od 2018 i zbieram wszystko tak jak Ty ;)
Znam to. Zawsze lubiłam, ale nagle (z tygodnia na tydzień) zachorowałam totalnie. Zarażając niestety 7 letnie dziecko, które ze spokojem analizuje Dzieci Hurina.
Kupiłem tą książkę Rudy Dżil za 9zl nawet nie wiedziałem że coś takiego było :) będę synkowi czytał. A z nowości ostatnio zysk wydaje dużo książek Tolkiena wczoraj kupiłem Natura Śródziemia.
3:30 no właśnie ja ten przekład posiadam, mi tam się dobre wydaje, nie wiem jak inne bo nie czytałem, ale na pewno taka "teatralność" przekładu jest duża w tym wydaniu Muzy, no ale zobaczymy jak uda mi się inne przeczytać wydania
Listów nie ma :/ z zysku niestety, mi się udało kupić bo mam bardzo kiłą Panią w księgarni która mi takie smaczki szuka :) Zysk dużo będzie wydawał w ostatnim wydaniu Księga zaginionych opowieści część 1 na jednej z pierwszych stron albo na ostatniej nie pamiętam już jest wypisane co będą wydawać z 10 tytułów ma być :)
29:24 kupiłem sobie 2 lata temu The Peoples of Middle Earth i stwierdzam iż to było najgorzej wydane 60 zł jakie poszło u mnie na książki. Osobiście polecam bardziej wydanie od Del Rey Books ( które jest trochę lepsze ), jednak z jakiegoś powodu wydali tylko pierwsze 5 tomów :/
O widzisz ja zacząłem Silmarillion od takiej zielonej małej ze złotymi nadrukami (fajny klimat pożółkłe kartki) wydawnictwa Amber chyba a potem kupiłem w 2009 W twardej od Ambera (piękne jasne kartki). LOTR mam tez taki jak silmarillion od Frącow z obwoluta kupione w 2001 a Hobbit tez taki sam ale wymiar aż A4. Dziwne wydanie.
Quelu czy oglądałeś scenę z filmu gwiezdne wojny skywalker odrodzenie jak Rey skywalker-palpatine zabija swojego dziadka Palpatina na Exegolu jako klona palpatina?
@Queltharius masz dwa wydania Dzieci Hurina, Amberu i Prószyńskiego, wspomniałeś, że te drugie to najlepsza ksiązka, nic natomiast nie wspomniałeś o Amberze, czemu jest gorsza? Chcialbym sobie kupić ten tytuł i mam mozliwosc w podobnej cenie i jedno i drugie wydanie, z okładki ładniejsze jak dla mnie jest Amberu. Sa jakieś znaczące róznice w obu wydaniach?
Biorąc pod uwagę że materiał ten jest z 2022 roku i kompletnie nie pamiętam co tutaj mówię to Dzieci Hurina to moja ulubiona książka, czy raczej historia od Tolkiena. Te dwa wydania poza wielkością i rodzajem papieru nie różnią się kompletnie niczym. Prószyński przejął po prostu to co wydawał Amber i w zmienionej oprawie z tym samym tłumaczeniem zaczął wydawać. Może zrobili tylko korektę i poprawili jakieś drobne błędy i to tyle.
Zależy od Ciebie. Jak wolisz papier biały i bardziej śliskawy to wydanie Amber, jak wolisz taki pożółkły co nie odbija dużo światła i oczy się mniej męczą to Prószyński
Ja akurat przesiaduje w bibliotece Miejskiej, zamiast zapełniać szafkę w domu. Każdą z opisywanych twoich książek spisałam i będę odjeżdżać biblioteki szukając. Nawet te, których nie polecasz. Chcę się sama przekonać, dlaczego nie polecasz.
Jak oceniasz poziom trudności języka angielskiego w HOME? Mam w planach kiedyś kupić i zastanawiam się czy to jest jakiś bardzo trudny język, czy z takim typowym poziomem B2 da radę? Swoją drogą chciałem kompletować te jednotomowe wydania w miękkich okładkach, ale już wiem, żeby tego nie robić :D Póki co znam tylko The Book of Lost Tales, oba tomy, wydane po polsku przez Amber w zielonej serii. I przyznam, że byłem urzeczony niektórymi pierwotnymi koncepcjami, które w późnym Silmarillionie się zmieniły, i fantastycznie mi się to czytało. Zwłaszcza koncepcja Eriola/Aelfinwe czy Olore Malle. Czekam zatem na materiały z HOME z niecierpliwością!
Nigdy nie szacowałem poziomami angielskiego, nawet sam nie wiem jaki mam obecnie i mało mnie to interesuje xd. NIe ważne czy czytasz LOTR, czy Silmarillion, czy historie śródziemia po angielsku, wszystko ma ten sam poziom języka, problemem są archaizmy np. ja bez słownika nie czytałem historii śródziemia, bo jak mi wyskoczyły słowa pokroju 'thither" "lo" to musiałem sięgnąć po słownik, później akurat zobaczyłem że słowa te występują też w silmarillionie po angielsku normalnie, ale historia śródziemia sama w sobie ma sporo takich właśnie archaizmów. No i problemem może być to, że czytasz po kilka razy dokładnie ten sam temat, a zmiana może być np. w imieniu głównego bohatera itp xd
Silmarillion bardzo lubię. Mam wydanie Amberu. I dopiero teraz widzę to nowe wydanie Zysku. Czytało ci się je lepiej wyłącznie przez zmiany redaktorskie? Czy są tam jakieś nowe treści?
Głównie format był lepszy do czytania. Przekład jest ten sam, treści nowych nie ma, a czytało mi się też może lepiej bo jednak człowiek siedzi w tym od kilku lat, wiec to co wcześnie było męczarnią, teraz jest kartkowane bo wszystko wręcz na pamięć zapamiętane xd
Jak widzę termin "łozizm" to trochę smutno mi się robi. Nazwy własne są przetłumaczone względem tłumaczenia od Pana Łozińskiego, ponieważ wydawnictwo ma Władce Pierścieni z jego tłumaczeniem, dlatego dla zachowania spójności nazw własnych postanowili iść w te stronę. Wcześniejsze wydanie było tłumaczone przez Pana Olszańskiego.
Osobiście nie podoba mi się przekład pana Łozińskiego, aczkolwiek szanuję za oryginalne podejście. Dzięki temu polski czytelnik ma wybór. Dla mnie tłumacznia Marii Skibniewskiej sa najbardziej klimatyczne. PS też mam to wydanie rudego Dżila, również bardzo mi się podoba to wydawnictwo. Stare ISKRY w twardej oprawie pięknie były wydane + Prószyński dokładnie jak powiedziałeś. PS2. Wielkie dzięki za prezentację dzięki tobie kupiłem Tolkien i jego światy :)
Quel a w tej wersji jednotomowej z tą brązową okładką 9:57 rysunek bramy morii jest bez dopisu pod spodem czy z dopisem? Chodzi mi o wyjaśnienie jakim ten napis na bramie jest pismem zapisany i co jest tam napisane po sinarińsku. Bo w wersji ebookowej jest sam obrazek.
Jest sam obrazek. Obrazek z podpisem jest obecny np. w wersji od wydawnictwa Amber (już do kupienia tylko z ręki wtórnej), a skoro Amber miał ten obrazek to i wydawnictwo Zysk go posiada bo przejęli wszystkie (prawie wszystkie) prawa do Tolkiena od wydawnictwa Amber. Wydania od wydawnictwa MUZA nie posiadają wytłumaczenia pod ilustracją Bramy Morii.
No ja też czekam aż Sigurda wznowią, co jest mało prawdopodobne oraz na Natura Śródziemia po polsku. Jasne zrób analizę każdego tomu HOME z osobna, nawet jeśli niektóre to na 5 min gadania.
Akurat w 5 minut to ja nawet nie zdążę zapowiedzieć historii śródziemia xd Już próbowałem 2 razy coś nagrać o tym, ale tam jest tak dużo do gadania, że trudno mi było to przedstawić. Jednak chyba faktycznie najlepiej wyjdzie omówić w kilka min najważniejsze cechy danej części i takie podsumowanie nagrać
Warto z książek "nieśródziemnych" XD zdobyc sobie tomik "Drzewo i liść" z opowiadaniem/ nowelą "Liść, dzieło Niggla" i esejem "O baśniach". Bardzo ważne dla zrozumienia filozofii pisania i opowiadania J. R. R Tolkiena.
Czy "Listy" są gdzieś do kupienia jeszcze? Kiedyś sprawdzałem na Bonito, ale się rozeszły. Edit: Sorry, nie dotarłem do fragmentu w którym o tym mówisz, jak pisałem.
Wydaje mi się, że określenie tolkienolog powinno odnosić się do badacza, natomiast tolkienista do znawcy, specjalisty (niekoniecznie prowadzącego badania) oraz zwolennika pewnych idei utożsamianych z Tolkienem.
Czy ktoś orientuje się o możliwości kupna tej serii The History of Middle Earth do 100-150 zł za sztukę? Quel twierdzi, że najdroższa z jego kolekcji była Księga zaginionych opowieści (tej też chyba poniżej 350 się już nie odnajdzie, a czasem sięga 600), ale widzę, że teraz to The History of Middle Earth chodzi po 300-500 za sztukę, pozdrowienia
Świetny film,nie przestawaj tworzyć.Pozdrawiam
Lista książek które mają być wydane :) po przez zysk.
Księga zaginionych opowieści część 1 i 2.
Ballady Beleriandu. Kształtowanie śródziemia. Utracona droga i inne pisma. Powrót Cienia. Zdrada isengardu. Wojna i Pierścień. Sauron pokonany. Pierścień morgotha. Wojna o klejnoty. Ludy śródziemia. To wszystko co jest napisane w księdze zaginionych opowieści część 1. :)
Jak najwięcej takich filmów!
Tak! Moja ulubiona nowa książka od Tolkiena to Dzieci Hurina. W porównaniu do Gondolinu i Beren łatwo wchodzi, ma fajne dodatki i ogólnie flow. Tolkiena czytałem 2000-2007 i wtedy rządził Silm. A zacząłem mieć znowu pierdolca od 2018 i zbieram wszystko tak jak Ty ;)
Znam to. Zawsze lubiłam, ale nagle (z tygodnia na tydzień) zachorowałam totalnie. Zarażając niestety 7 letnie dziecko, które ze spokojem analizuje Dzieci Hurina.
NO I SIĘ DOCZEKAŁEM. Kozak filmik. Ja mam lekko ponad 20 książek profesora Tolkiena
"Zielony Hobbit" z wyglądu przypomina grę na Xboxa :P :D
Kupiłem tą książkę Rudy Dżil za 9zl nawet nie wiedziałem że coś takiego było :) będę synkowi czytał. A z nowości ostatnio zysk wydaje dużo książek Tolkiena wczoraj kupiłem Natura Śródziemia.
Bardzo ładna kolekcja 👍
3:30 no właśnie ja ten przekład posiadam, mi tam się dobre wydaje, nie wiem jak inne bo nie czytałem, ale na pewno taka "teatralność" przekładu jest duża w tym wydaniu Muzy, no ale zobaczymy jak uda mi się inne przeczytać wydania
Książkę Yeskowa czytałem. Trylogię Nika Pierumowa też. Dzieje się 300 lat po Władcy Pierścieni.
Dobre te książki?
Ja oczywiście zakupiłem sobie dwie książki z wydawnictwa Zysk-a "Silmalirion" i "Niedokończone Opowieści" i jestem, z tych książek zadowolony
13:00 Stare sto złotych to 1 grosz a nie złotówka.
Hej!! Mam propozycje na odcinek może powiesz coś więcej o flocie korsarzy bo wiem ze byli tacy w śrudziemu ps fajny film 😁
Listów nie ma :/ z zysku niestety, mi się udało kupić bo mam bardzo kiłą Panią w księgarni która mi takie smaczki szuka :) Zysk dużo będzie wydawał w ostatnim wydaniu Księga zaginionych opowieści część 1 na jednej z pierwszych stron albo na ostatniej nie pamiętam już jest wypisane co będą wydawać z 10 tytułów ma być :)
12, wszystko dokumentowane jest na kanale albo discordzie wiec zachęcam do zerkania na najnowsze materiał nie tylko z serii Dzienniki Śródziemia ;)
29:24 kupiłem sobie 2 lata temu The Peoples of Middle Earth i stwierdzam iż to było najgorzej wydane 60 zł jakie poszło u mnie na książki. Osobiście polecam bardziej wydanie od Del Rey Books ( które jest trochę lepsze ), jednak z jakiegoś powodu wydali tylko pierwsze 5 tomów :/
O widzisz ja zacząłem Silmarillion od takiej zielonej małej ze złotymi nadrukami (fajny klimat pożółkłe kartki) wydawnictwa Amber chyba a potem kupiłem w 2009 W twardej od Ambera (piękne jasne kartki). LOTR mam tez taki jak silmarillion od Frącow z obwoluta kupione w 2001 a Hobbit tez taki sam ale wymiar aż A4. Dziwne wydanie.
Quelu czy oglądałeś scenę z filmu gwiezdne wojny skywalker odrodzenie jak Rey skywalker-palpatine zabija swojego dziadka Palpatina na Exegolu jako klona palpatina?
Ja dostałem swoją pierwsza książkę Tolkiena jako 3 w jedynym czyli ,,Trylogie” od swojej byłej narzeczonej.
Widzę u Ciebie w tle Archiwum Burzowego Światła - co sądzisz o tej serii? Jak świat Sandersona wypada w porównaniu np. do Tolkiena?
Jak książki dla nastolatków
Pozdrawiam władcę ;)
No trochę się tego nazbierało xd
wiesz ile malp zabiles? tyle drzew musieli sciac. jestes jak putin albo inny stalin
Nooo bez kitu
@@deval2459 proste, jak Fan Tolkiena to musi być rasowy morderca jakiś
Unowocześnianie przekładu to zabieranie pierwotnego ducha książki.
Będzie jakiś materiał o sadze pieśni lodu i ognia i innych książkach z tego uniwersum (rycerz siedmiu królestw, itp)?
@Queltharius masz dwa wydania Dzieci Hurina, Amberu i Prószyńskiego, wspomniałeś, że te drugie to najlepsza ksiązka, nic natomiast nie wspomniałeś o Amberze, czemu jest gorsza? Chcialbym sobie kupić ten tytuł i mam mozliwosc w podobnej cenie i jedno i drugie wydanie, z okładki ładniejsze jak dla mnie jest Amberu. Sa jakieś znaczące róznice w obu wydaniach?
Biorąc pod uwagę że materiał ten jest z 2022 roku i kompletnie nie pamiętam co tutaj mówię to Dzieci Hurina to moja ulubiona książka, czy raczej historia od Tolkiena. Te dwa wydania poza wielkością i rodzajem papieru nie różnią się kompletnie niczym. Prószyński przejął po prostu to co wydawał Amber i w zmienionej oprawie z tym samym tłumaczeniem zaczął wydawać. Może zrobili tylko korektę i poprawili jakieś drobne błędy i to tyle.
A pamietasz które wydanie jest przyjemniejsze do czytania, dla oka? Ktore lepszej jakosci, papier itp?
Zależy od Ciebie. Jak wolisz papier biały i bardziej śliskawy to wydanie Amber, jak wolisz taki pożółkły co nie odbija dużo światła i oczy się mniej męczą to Prószyński
Ja akurat przesiaduje w bibliotece Miejskiej, zamiast zapełniać szafkę w domu.
Każdą z opisywanych twoich książek spisałam i będę odjeżdżać biblioteki szukając.
Nawet te, których nie polecasz. Chcę się sama przekonać, dlaczego nie polecasz.
Jak oceniasz poziom trudności języka angielskiego w HOME? Mam w planach kiedyś kupić i zastanawiam się czy to jest jakiś bardzo trudny język, czy z takim typowym poziomem B2 da radę? Swoją drogą chciałem kompletować te jednotomowe wydania w miękkich okładkach, ale już wiem, żeby tego nie robić :D Póki co znam tylko The Book of Lost Tales, oba tomy, wydane po polsku przez Amber w zielonej serii. I przyznam, że byłem urzeczony niektórymi pierwotnymi koncepcjami, które w późnym Silmarillionie się zmieniły, i fantastycznie mi się to czytało. Zwłaszcza koncepcja Eriola/Aelfinwe czy Olore Malle. Czekam zatem na materiały z HOME z niecierpliwością!
Nigdy nie szacowałem poziomami angielskiego, nawet sam nie wiem jaki mam obecnie i mało mnie to interesuje xd. NIe ważne czy czytasz LOTR, czy Silmarillion, czy historie śródziemia po angielsku, wszystko ma ten sam poziom języka, problemem są archaizmy np. ja bez słownika nie czytałem historii śródziemia, bo jak mi wyskoczyły słowa pokroju 'thither" "lo" to musiałem sięgnąć po słownik, później akurat zobaczyłem że słowa te występują też w silmarillionie po angielsku normalnie, ale historia śródziemia sama w sobie ma sporo takich właśnie archaizmów. No i problemem może być to, że czytasz po kilka razy dokładnie ten sam temat, a zmiana może być np. w imieniu głównego bohatera itp xd
Z tego co kojarzę, tłumaczenie Braiter bazuje na poprawionej wersji Hobbita a Skibiniewskiej na jednej z pierwszych edycji.
Quelu kiedy zrobisz kolejnego streama z jakiejś gry?
Silmarillion bardzo lubię. Mam wydanie Amberu. I dopiero teraz widzę to nowe wydanie Zysku. Czytało ci się je lepiej wyłącznie przez zmiany redaktorskie? Czy są tam jakieś nowe treści?
Głównie format był lepszy do czytania. Przekład jest ten sam, treści nowych nie ma, a czytało mi się też może lepiej bo jednak człowiek siedzi w tym od kilku lat, wiec to co wcześnie było męczarnią, teraz jest kartkowane bo wszystko wręcz na pamięć zapamiętane xd
No i wznowili Atlas Śródziemia😮! Z tego co czytałem, jest dużo "łozizmów" w tym nowym wydaniu. Czy w tym starym też były?
Jak widzę termin "łozizm" to trochę smutno mi się robi.
Nazwy własne są przetłumaczone względem tłumaczenia od Pana Łozińskiego, ponieważ wydawnictwo ma Władce Pierścieni z jego tłumaczeniem, dlatego dla zachowania spójności nazw własnych postanowili iść w te stronę.
Wcześniejsze wydanie było tłumaczone przez Pana Olszańskiego.
Podał byś chronologię Tolkiena bo czytałem że jest 9 a nawet 15 a chce wszystkie przeczytać na temat władcy pierścieni i hobbita ogólnie tego tematu
Osobiście nie podoba mi się przekład pana Łozińskiego, aczkolwiek szanuję za oryginalne podejście. Dzięki temu polski czytelnik ma wybór. Dla mnie tłumacznia Marii Skibniewskiej sa najbardziej klimatyczne. PS też mam to wydanie rudego Dżila, również bardzo mi się podoba to wydawnictwo. Stare ISKRY w twardej oprawie pięknie były wydane + Prószyński dokładnie jak powiedziałeś. PS2. Wielkie dzięki za prezentację dzięki tobie kupiłem Tolkien i jego światy :)
Z fajnych książek mam jeszcze bestiariusz tolkienowski od Davida Day polecam piękne ilustracje .
Quel a w tej wersji jednotomowej z tą brązową okładką 9:57 rysunek bramy morii jest bez dopisu pod spodem czy z dopisem? Chodzi mi o wyjaśnienie jakim ten napis na bramie jest pismem zapisany i co jest tam napisane po sinarińsku. Bo w wersji ebookowej jest sam obrazek.
Jest sam obrazek. Obrazek z podpisem jest obecny np. w wersji od wydawnictwa Amber (już do kupienia tylko z ręki wtórnej), a skoro Amber miał ten obrazek to i wydawnictwo Zysk go posiada bo przejęli wszystkie (prawie wszystkie) prawa do Tolkiena od wydawnictwa Amber.
Wydania od wydawnictwa MUZA nie posiadają wytłumaczenia pod ilustracją Bramy Morii.
No ja też czekam aż Sigurda wznowią, co jest mało prawdopodobne oraz na Natura Śródziemia po polsku.
Jasne zrób analizę każdego tomu HOME z osobna, nawet jeśli niektóre to na 5 min gadania.
Akurat w 5 minut to ja nawet nie zdążę zapowiedzieć historii śródziemia xd
Już próbowałem 2 razy coś nagrać o tym, ale tam jest tak dużo do gadania, że trudno mi było to przedstawić.
Jednak chyba faktycznie najlepiej wyjdzie omówić w kilka min najważniejsze cechy danej części i takie podsumowanie nagrać
@@tomaszkubicki2941 Listy są po 60 zł, ale to końcu opasłe tomisko.
Poszukaj do kolekcji jeszcze PL wydań Błysk i Listy św Mikołaja :)
Dobrze ze kupilem.Silmarilion amber zielony 15 lat temu potrzymam I.dam.wnuka kupia sobie mala.wyspe za.hajsy.z ksiazki kiedys 😁
Nie ma strachu - widać na nagraniu różnice w wysokości grzbietów i nasyceniu koloru okładek.
Mam takie samo wydanie jednotomowe z muzy dość fajne Dałem dziadkowi do poczytania
Warto z książek "nieśródziemnych" XD zdobyc sobie tomik "Drzewo i liść" z opowiadaniem/ nowelą "Liść, dzieło Niggla" i esejem "O baśniach". Bardzo ważne dla zrozumienia filozofii pisania i opowiadania J. R. R Tolkiena.
Esej i opowiadanie są zamieszczone w "Opowieściach z niebezpiecznego królestwa". Lepiej mieć to wszystko zbiorczo w jednym tomie.
Czy "Listy" są gdzieś do kupienia jeszcze? Kiedyś sprawdzałem na Bonito, ale się rozeszły. Edit: Sorry, nie dotarłem do fragmentu w którym o tym mówisz, jak pisałem.
Nie. Sprawdzałem i kosztują tyle samo co powiedział Quel na filmie
Są w normalnej już cenie
Które wydanie w tłumaczeniu Skibniewskiej ma największą czcionkę?
Niestety nie wiem. To wydanie jednotomowe brązowawe ma nawet ok rozmiar czcionki.
21:40 Tolkien scholar można tłumaczyć jako "tolkienista" ewentualnie po prostu "badacz Tolkiena".
Tolkienolog.
@@hermanmelville3368 Można i tak, ale chyba częściej widzę "tolkienista".
Wydaje mi się, że określenie tolkienolog powinno odnosić się do badacza, natomiast tolkienista do znawcy, specjalisty (niekoniecznie prowadzącego badania) oraz zwolennika pewnych idei utożsamianych z Tolkienem.
Czy ktoś orientuje się o możliwości kupna tej serii The History of Middle Earth do 100-150 zł za sztukę? Quel twierdzi, że najdroższa z jego kolekcji była Księga zaginionych opowieści (tej też chyba poniżej 350 się już nie odnajdzie, a czasem sięga 600), ale widzę, że teraz to The History of Middle Earth chodzi po 300-500 za sztukę, pozdrowienia
Zaraz po polsku będą za +- 50zł sztuka
@@Queltharius Dzięki! Oby też tak ładnie wydane 😃
Update: po zobaczeniu projektu okładki „Księgi zaginionych opowieści” zaczynam się martwić i dalej będę szukał anglojęzycznych XD
Nie przesadzaj@@joshdaysof2842
A Matke stiflera zna? POZDROWIONKA
A drzewo i liść
Blagam zrob kolejny odc z mitologi nordyckiej
Czy Malazan w ogóle umywa się do historii Tolkiena?
Na obecną chwilę nie jestem w stanie odpowiedzieć, nie czytałem jeszcze ani jednej części
Pośpiesz się
Jak ty te książki wkładasz ręką do tyłu to się tam rogi nie zaginają? 😆
Wprawa
heh ja mam do tego hobbita oblute
Pierwszy
muj ulubiony jiutuber dodal film wiec daje falpke do gury i czymam ksciuki
i bardzo dobsze
sóper powsdasz bo muj ruwniesz jest. ulubiny🎉