Dear Teacher : There is a grammar I couldn't figure it out. I need you to help me out. Incoming Taiwan president Lai to pledge steady approach to relationship with China. Why there is a "to" before pledge?
@@WeiLinEnglish Sorry, I don't understand your answer 😅. I meant the sentence should be :Incoming Taiwan president Lai pledged steady ~ There is no need to use [to] since pledge as a verb. That's my understanding.
@@maggie2191 i guess original sentence is: Incoming Taiwan president Lai "is" to pledge steady approach to relationship with China. it is very formal usage.
謝謝稱讚👍, 我直接提供連結Podcast給你喔 Apple Podcast 連結: podcasts.apple.com/podcast/1692140089 Google Podcast 連結: podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5zb3VuZG9uLmZtL3BvZGNhc3RzLzk3ZGFkZDdhLTM5NjAtNGU0ZS1hMDI4LTI3ZmFjN2E1NzM4Ni54bWw
謝謝老師🙏
讓我們學英文,又跟上時事👍
不客氣的,看新聞英文的確能跟生活結合起來,有機會遇到外國朋友時,很快就能派上用場聊上幾句囉
非常喜歡老師分享單字來源的故事!不僅學到生字也長知識,且加強記憶。
不客氣的, 有些單字明白它的起源後, 其實就能更明白他的解釋喔~ 👍
Goodluck Taiwan. From Beijing
Thanks~~Hope future can go better~👍
感謝老師總是跟上時事😊讓學生能現學現用,貼近生活才更有學習動力👍
不客氣的~ 新聞英文的確能跟生活結合, 遇到外國朋友需要聊天時就能立刻派上用場了 👍
同一文章收錄了steely、steady 跟stable三個外型相似意思卻不盡相同的字 受益良多!
有些字如果太像, 還是要找個方式區別一下, 不然閱讀時搞混了就不好了 😂
謝謝老師❤
今天內容真特別😊
不客氣的, 超認真的同學, 我自己也很少看到這麼多外媒同時在關注台灣 😊
小測試非常好玩,謝謝!🙏
不客氣的, 那個小測試最近版本不斷在更新, 會做越好玩, 影片看完之後的確可以試著玩一下單字測驗, 當作複習囉~~😊
十分感谢老师的分享,很有用会坚持学习,如果可以更细的分析一下句子的时态语法就完美了,再次感谢你❤
不客氣的, 也謝謝你的建議, 因為新聞英文的主軸為閱讀技巧, 所以我文法會比較簡單帶過, 我接下來預計會有多益考試相關的影片, 就會比較著重在文法的解題技巧講解囉~~
天佑台灣,其實政治也可以如藝術般的美妙完成大業,台灣加油,新總統好好表現一番,台灣人民是可愛的!
前輩說的話讓我反覆思考了好久,政治如藝術,說得真是太好了👍👍
William老師,本身是虔誠的佛教徒,雲雲衆生,總是時刻祈福和平的世界。雖然知道不太可能,然我們總是祈禱著。
謝謝老師,台灣加油😢
不客氣的👍👍
✍️✍️✍️✍️✌️💯💯💯💯✍️✍️💪👍
Dear Teacher :
There is a grammar I couldn't figure it out.
I need you to help me out.
Incoming Taiwan president Lai to pledge steady approach to relationship with China.
Why there is a "to" before pledge?
Very good question! When it comes to News article, in order to be short and eye-catching, the athour may not use the verb.
@@WeiLinEnglish Sorry, I don't understand your answer 😅.
I meant the sentence should be :Incoming Taiwan president Lai pledged steady ~
There is no need to use [to] since pledge as a verb.
That's my understanding.
@@maggie2191
i guess original sentence is: Incoming Taiwan president Lai "is" to pledge steady approach to relationship with China.
it is very formal usage.
@@Seraph121 Thanks so much for your response 👍.
I believe that you are right after referring on-line data.💗
请问老师的podcast账号名是什么?z找了好久没有找到,视频很棒,谢谢您的辛苦付出。
資訊欄都有喔
謝謝稱讚👍, 我直接提供連結Podcast給你喔
Apple Podcast 連結:
podcasts.apple.com/podcast/1692140089
Google Podcast 連結: podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5zb3VuZG9uLmZtL3BvZGNhc3RzLzk3ZGFkZDdhLTM5NjAtNGU0ZS1hMDI4LTI3ZmFjN2E1NzM4Ni54bWw
大陸人過來學習,讚👍
也謝謝你的稱讚喔~~😊
實不相瞞,其實比較想像這種分享各間新聞機構的不同標題。
謝謝建議, 這次是比較剛好各大許多媒體都報導了相關的主題, 不然其實看標題, 很能看出各個媒體對同一個事件的不同角度, 相當有趣~~😊