嗯,这的确是。不过说实话这种情况下真很难给“语言”和“方言”划一条分界线。按照有些语言学家(如Mair, Victor H. )的看法,把粤语,吴语等叫做”方言“是一种不大妥当的归纳方法。就像德国内部,如广东内部的粤语也是分很多互相听不懂的方言的。所以我个人觉得粤语不该称为方言,而是一个隶属中文的语言。 德语我就真不敢说什么,没学过 D:。但是越南韩国日本主要是因为语法与中文差别太大了才无法完全用汉字书写(如韩语中单词加上ㄴㄹ等变形就无法正常用汉字表示,가/이/는/은/를/을等也无法正常表示,但是例如시간完全是可以写作”时间“的)。这三个语言里面一般来说用词越高级,就借用了越多汉字。如韩语里的汉字词汇预计在50-70%之间,而且我学过一些韩语,里面多数汉字词发音与粤语发音非常相似,与粤语之间的发音也有个规律(如以ㄹ(l/r)结尾的汉字词在粤语的读音基本永远是(t),如(chul bal출발=chut faat=出发)),让我甚至能够读到一个不会的韩语词都可以猜出是什么意思。所以(假设越南和日本都这样子的话)这些语言词汇其实跟汉语很相似所以历史上才用汉字书写,但只是语法差异太大了。
China should accept that it is a diverse society. Using Mandarin to enhance communication among different groups is one thing, but to marginalise a particular language is another thing. (by the way, 马季's cantonese is horrible, in fact, it is his incorrect and poor pronunication of Cantonese that makes this 相声 funny ) Ethnic Chinese should accept China's diversity. Let me end this post with this declaration -- I LOVE CANTONESE (粵語)
142
怀念啊。以前小时候在广播上听的,现在跑youtbe看。还是听到“母鸡,母鸡”的时候笑翻了。马季学上海话超准的!
马季本身就是上海的
马季,1980年代,经常去北京市东城区安定门外青年湖公园钓鱼🎣戴个墨镜🕶️,胖乎乎圆滚滚的身材。
馬季的廣州話很像湛江茂名口音!
是吗 那叫雷州话
喜歡馬季的相聲。
这片子已25年多了,好怀念!
九年以后 路过留记
@@taoxiaodong 一小时以后 路过留记 不明白为什么utube诡异的演算法给我推送这个
13年后路过留记
广东话20%的词汇是继承自古百越语的壮侗语系词汇(呢、岌、冧等等),让汉人言越语,未免贻笑大方了吧。唐宋时期的汉语是中古汉语,而某些南方“方言”确实保留了部分中古汉语的发音。但是不能因此就忽视元明时期定型的近古汉语吧?明初的官话与现在的北京话非常接近。声母方面除了依然有尖团音的区别(尖团合流是民国二十一年颁布新国音时完成的)和唇齿音v之外,明代韵书《韵略易通》中记载的明代口语和普通话很接近。官话韵母的演变则基本在元明之交就完成了;而普通话的声调和元代《中原音韵》体系基本一样,都是平分阴阳,入声消失。
真的假的
马季真是大师,赞
新一代大师,可惜了早逝了
李金斗陈涌泉,穿着秋衣秋裤,骑着自行车🚲,我见过,他们俩是和平里青年沟路煤矿文工团的演员,应该是住在朝阳区安华里一带。
Like your videos very much.
姜昆的相声我听过,西城区六铺炕,石油部礼堂。
沒記錯,馬季一九八八年在新加坡呆了一段時間,瞞喜欢他
Yewin Ng 那年新加坡举办了相声大赛......他是嘉宾之一
这个就是在新加坡拍的,叫笑一笑,少一少
@@justinolim1471 怪不得,这一段没听过
@@pengfeiwang9923 还有很多你如笑一笑,少一少就找得到了
这种一捧一逗的传统相声越来越少了。
哈哈! 不錯!我也是廣東人,看這些不要認真,只是說說笑的。
7981billy 就是说嘛 大家看了开心笑笑 没必要认真嘛
亂講,廣州話不叫馬鬼。
相声大师啊。
这段相声没有一点贬低广东话的意思啊 纯粹就是表现方言不同带来的沟通障碍。不知各位怎么搞的 意见这么大? 心眼太小了吧!!把这都看成贬低的话,只能说明你自己看不起自己!
挺有意思啊,我是上海人,也没觉得贬低上海话!
确实没有
粤语系天生就有看不起其他语系的基因,表面上不说,其实在网络上在私下里,又是另一种表现。
马季的白话很有白话味儿,
以前過年都是說「廣州話」 或者@廣東白話」近十幾年才跟香港說「廣東話」
Back then, people rode bikes to shop in open markets. Back then, when people in Canton actually spoke Cantonese :)
RIP Ma Ji
CANTONESE IS NOT STANDARD CHINESE
@@surewong9111 who said it was? Pussy
Cantonese is dialect of chinese
Perfect! Thanks for posting。
广东跟其他省份不一樣吧,幾千年跟其他省份交流較少。你不會講廣府話的,來了廣東,給你找個翻譯,那就是了。廣東人在廣東,當然講廣府話。要是他一輩子都不出去,為什麼一定要逼他學廣府話呢? 官話跟廣府話差易太大,說話的思維語氣都不一樣,大家就像是外語一樣。作為一個普通的中國人,想讓自己的子女說母語是正常不過的事。一種語言就好像一顆種子,需要有環境才可以成長。方言城市就是語言的土壤,把城市的通用語言換掉了,語言的死期不遠矣。學習母語是必要的,學習官話是有利的。有利的不一定是必要的,有利的是不能取代必要的。 希望學校重新教授母語,讓中國的不同語言有發展空間。
h胡说八道
我说广东潮州话
中国文化丰富语言丰富这是我们的福气!为什么大家要这样因为好东西吵吵闹闹!普通话之所以不叫国语那是因为普通话只是普遍通用话为的就是不发生一旦跨省离乡就像到了别的国家一样。学普通话为了沟通更方便,但是某些地方的人不学普通话难道要别人学你的家乡话?为什么我要说东北话、北京话或者广东话?你们怎么不学我说福州话?家乡话如同睡衣我在家里怎么穿你们管不着!普通话是外出服,搭配随意但是请穿衣服。
我赞同 snailwzwz 所说的。有学过语言学 (Linguistics) 的人都会告诉你,最普遍的语言的定义,就是 那个语言群里的人都能了解彼此说的话 (Mutual Intelligibility)。广东话北京人听得明白吗? 上海话重庆人听得懂吗?所以它们都应该归类为分别的语言。
廣東話,客家話都保留了很多古中國的口音
唸古詩用廣東話,客家話都比普通話押韻!
是,你以后写甲骨文更古中国
@@Pq6274 nmsl
夠古了吧😂
说得好!南方各汉语都是独立的语言!
现在说粤语的越来越少了,再过几十年有肯就消失了,某些人一定很开心吧
who cares
who cares? 但是我喜欢广东歌,非常喜欢。
又来了受迫害妄想症🤣
上海话。。我半天才听明白他们笑什么。。我也觉得可笑,但是我想到的不是“母鸡”,是“麻将”。
zczzq 那你是温州人哈哈哈哈
嗯,这的确是。不过说实话这种情况下真很难给“语言”和“方言”划一条分界线。按照有些语言学家(如Mair, Victor H. )的看法,把粤语,吴语等叫做”方言“是一种不大妥当的归纳方法。就像德国内部,如广东内部的粤语也是分很多互相听不懂的方言的。所以我个人觉得粤语不该称为方言,而是一个隶属中文的语言。
德语我就真不敢说什么,没学过 D:。但是越南韩国日本主要是因为语法与中文差别太大了才无法完全用汉字书写(如韩语中单词加上ㄴㄹ等变形就无法正常用汉字表示,가/이/는/은/를/을等也无法正常表示,但是例如시간完全是可以写作”时间“的)。这三个语言里面一般来说用词越高级,就借用了越多汉字。如韩语里的汉字词汇预计在50-70%之间,而且我学过一些韩语,里面多数汉字词发音与粤语发音非常相似,与粤语之间的发音也有个规律(如以ㄹ(l/r)结尾的汉字词在粤语的读音基本永远是(t),如(chul bal출발=chut faat=出发)),让我甚至能够读到一个不会的韩语词都可以猜出是什么意思。所以(假设越南和日本都这样子的话)这些语言词汇其实跟汉语很相似所以历史上才用汉字书写,但只是语法差异太大了。
都是基于汉语的语言当然都是方言咯。
中国人不吃活物种我不知道是否有十克拉钻石我想给作为奖励一个活生生的皮肤,真名你不吃,请告诉我你吃钻石你不吃一切你的肚子如何上升和下
我住台灣,奶奶是河南開封人,回去河南玩了一趟很開心。看了一些視頻我覺得現在大陸一直在進步,這就像是個小吃記錄片,不記錄下來以後就真的看不到了。而且覺得不衛生不買就行了,嫌棄不衛生的人也不可能到那些農村地方去走走看看吃吃,up主能這麼認真記錄下這些沒有被西方或都市化影響的農村食物真的是非常偉大!就像現在很多農村長大的人進了都市再也吃不到小時候吃過的食物一樣,現在吃過這些小吃的孩子長大後會懷念這些東西,當再也吃不到的時候眼裡看到的會是滿滿的鄉愁而不是衛生了。
哈哈哈哈哈,笑死我了,还是最爱马季赵炎的相声!
这是早期在新加坡的相声
哈哈,真好玩~
哎呀.马老师.也烫过头?可以呀~
这个VHS的效果真的是太有时代感了。。。我知道这是录像带录的,但
@heiwahand 我們香港人不也是常常笑大陸人,印巴人 和外國人廣東話不正。又叫人家阿燦,阿差,鬼佬。不見得我們就很遵重別人。而且做人要有點幽默感,不要動輒說人家不尊重自己。 都是說說笑而已 。
trent8002003 香港的粤语,广州的粤语到底谁纯正一点?
@@user-liangjiahe 完全不一样的口音,但是香港人讲粤语懒音比较多。
一种语言,发音,文字都要一样,才能叫一门语言。有人说广东话是语言,可它的文字还是中国字,那就是方言。 如果说广东话是语言,那中国就有成千上万种语言了,因为比广东话难懂的方言太多了。 但像英语,那就是另一种语言。
有道理
@surefireaccount1989 你能不能不要人身攻击我,我支持你捍卫广东话的精神,但是你在捍卫广东话的同时不要侮辱其他的语言或者人事物,因为大家如果保持互相尊重才不会把事情激化
感觉这是在新加坡吧!
現在新的廣東人,一般普通話,廣州話,英語都能講哦。
3:12 我笑超久😂😂🤣🤣
+1🤣🤣🤣1:46母雞🤣🤣🤣 3:05也是🤣🤣
大家笑笑就好了,不要再搞地域歧視了!
身为南方人我同意你的说法,毕竟都是中国人啊。不过真很可惜很多中国内的小语种越来越多人不会说了,即使是粤语也越来越少了。
北方也不止一种方言,也很多人不会说了
可笑至极!现在是2021年12月,八年过去了,不短了吧?有哪个方言消失了吗?讲粤语的人少了吗?
相聲有點誇張,在廣州說普通話,是絕對沒問題。在港澳可能就麻煩一點。
天不怕地不怕,就怕香港人說普通話~
早些年头,老一辈不会说普通话的。是后来越来越多人会。我们小学初中之前老师上课都用白话
如果“另一个语言”就是“听不懂的话”的话那粤语就是另一个语言。不是每一个语言都必须有一个说那个语言的国家的。如果没有汉字,用发音来写字的话,也许中国早就变成了个欧洲了。
还有日语跟所有中文都不是一个语系的,当然要很久。
如果你看看例如英语跟德语都是日耳曼语族(隶属印欧语系)的,那你说他们是方言还是另一个语言?
保衛廣東話!!!!!!!!
保卫广东话干嘛?想留着日后跟越南合并吗?
邹福 保卫广东话,学的香港的臭习气,可能想独立是吧!
这话没毛病
广东话不用保卫吧?普及得很好啊!
@@user-nm1nq3ig6u 把北方人赶出广东。滚回你们北方去。
马季是天津人, 广东话算不错, 但比北京出身的王菲歌手还差不少
我很同意你的观点。但问题是有多少人现在只会说粤语,觉得没必要学国语。这里面的原因你想过吗?统一语言除了交流方便,更是一个民族凝聚力所在。现在很多港人不就自称不是中国人而是香港人吗?政治原因和历史原因太复杂,语言不过是一个方面而已,而且是最潜移默化的一个措施,尚且有这么大阻力。这里面的问题可不在于什么非物质文化遗产那么单纯。
其实语言学也好、什么是语言、什么是方言,这些只不过是一些名词、定义。人类爱怎么归类他们就可以怎么归类。
我想表达的是,语言亘古以来除了让同一族群能够沟通,也成为了他们文化的一部分,它是一个族群的象征。
不久的将来,要是没人肯发扬当地方言,有朝一日,它会消失。某个族群文化的一部分,也会跟着遗失了。对我来说,很可悲。
大家都能说普通话是件好事,方便沟通,合作等等。但当大家只能说普通话时,上百年、上千年的非物质文化遗产,保留着最多汉语古音的方言没落了,我们整体灵魂就少了那么一块。
国家太大, 总需要一种能让全国人民都能沟通的语言。就像古代各方官僚进京时讲的官话雅言一样。自元朝开始, 中国的行政中心都在北方,选择北方话为基础的语言做为全国普及沟通的语言,有其历史基础与依据, 应该和歧视南方语言完全没有关系。这和英语成为世界普及语言的情况是雷同的。苏俄世界曾推出一种"世界语",但是却不能通行, 正是它是横空出世,没有群众基础, 最后宣告夭折而终。
德语和英语的差距远大于粤语和普通话,德语有想当复杂的性,数,格变化,英语并没有,而且在词汇上相通性不高。粤语和普通话语法几乎相同,只是词序偶有不同。发音系统区别虽大但是词汇尤其时社科方面的词汇都是相同的。
不过德国内部却存在互相不能理解的方言,比如科隆方言和标准德语就不互通。所以听不懂的话未必能被独立划分为一种语言。江南地区经常有村村之间不能互通的情况,但仔细分析这些方言,其实他们都属于吴方言。一种方言内部都可能有互相听不懂的小方言,何况有十三亿人使用的汉语。
汉语是母语人口最多的语言,所以汉语的方言差异也是所有语言最极端的。可从语言学分析这些方言之间其实差别很小,表明上听不懂,但掌握发音规律和一定量的生活土语往往外地人便可以听懂。
而且这和使用汉字没有关系,历史上越南韩国日本也以汉字书写,但这些语言都和汉语差别很大。
通語和方言應該要並重,兩不偏廢。現下迫切需要的是加強方言。
- -粵語和上海話還有其他方言多簡單
論真講,佇中國社會科學院佮澳洲人文科學院合編的「中國語言地圖集」內底會使知影:「粵語」、「吳語」、「閩南語」、「客語」等等十外項語言,其實毋是官話的dialect,現現是無相仝的語言。四川話、山東話、河南話、北京話則是官話的dialect. 佇漢朝時代揚雄的「方言」本成是regional languages,但是後來咱用即號詞對譯西方的"dialect",落尾予全中國儂霧煞煞。
不同地方有不同的文化...大家笑的笑話也不一樣...不要這樣說吧~!
有啲意思🙂
@fattization 语言和方言的界限与历史无关。即便粤语两千年没有变化,这也和它是不是一门语言没关系。我觉得,语言还是方言,终究是一个政治和文化判断,有的语言之间比北京话和天津话之间的差别还小,但因为政治和历史原因被称为独立语言。这没什么紧要的。
中间那男的一闪而过,好像李安。
大山那个段子是不是从这来的?
@fattization 係啊,粵語闽语客家语吴语等等係语言。历史比北方话还久。
至于“蒙化”,“满化”,更是可笑之极。按照这种逻辑,港人学英语学了一百七十年,那港人的粤语发音应该与广东人的完全不同才对.... 蒙语满语和汉语是完全不同的语言,而且普通百姓又不会在生活中使用蒙语满语。蒙语满语对近古汉语的影响应该仅仅是丰富了汉语的词汇。给你首满语歌儿的链接,听听满语是什么样子的吧 /watch?v=nCf0cTGOFbE
对 比如因为元代首都就是北京 所以北京有很多所谓的“蒙古记忆” 好多地名 用词都是来自蒙语的 比如有个地方叫“汇通诺儿” 蒙语是冷水湖的意思
保护方言传统我赞成,可是我讨厌的是一些南方人明明会说普通话还拼命讲当地话,就是成心为难外地人。
那上海话也不是方言?!
方言 地方一定有 不能一棍打死
我就是广州人,听着挺有趣的,没觉得打死。
China should accept that it is a diverse society. Using Mandarin to enhance communication among different groups is one thing, but to marginalise a particular language is another thing.
(by the way, 马季's cantonese is horrible, in fact, it is his incorrect and poor pronunication of Cantonese that makes this 相声 funny )
Ethnic Chinese should accept China's diversity. Let me end this post with this declaration -- I LOVE CANTONESE (粵語)
你说的挺对的,香港人确实有优越感,深有体会。觉得自己被英国殖民过,很自豪,不屑做中国人。
提倡普通话是方便交流,保护方言是很有必要的,但这种相声明显是在嘲笑方言就有点过了。。
Yuze Li 哪里嘲笑了 只是抖包袱而已啦
明白「相声」这两个中文字的意思吗?
中共中央領導人,講的華語,很多人都聽不懂
你听不懂,不代表别人听不懂
粵語係正中最古老嘅中國語言呀!
不对,猴语才是
君知上古语乎?君阅切韵广韵否?
擱有研究講,閩南語佮普通話的爭差,親像英語佮德語,甚至擱較大;粵語佮普通話,嘛是若像法語佮義大利語。即嘛攏已經是二十一世紀矣,對即款事志,加減愛有一寡簡單的概念。(台灣閩南語)
廣府話潮州話台山話開平話客家話閩南話鶴佬話上海話桂林話长沙话疍家话海南话雷州话莆仙语福州話建瓯话安徽話杭州話蘇州話浙江話寧波話永州话徽州話山西話東北話膠遼話天津話山東話江淮話四川話壯話雲南話武漢話東干話陝西話藏語維語 冚辦爛都係中國語言 有必要研究 整理 同埋教育下一代!!
疍家迁到那里就讲那里的话,只是有疍家腔调罢了!所以(疍家话)是比客家话还彼此间不通的话
各地语言都有差异嘛。娱乐而已,何必当真。广东话一定是以广州和香港为标准吧,可能出城30里语调就有变化了·..中国这么大,自然语言就有差别了。否则粤,闽,吴,客家,四川,东北等等的人就无法交流了。国语就是在不同的地域之间的人起一个沟通的作用而已。中国人与各国人一样,也需要沟通吧。地域之间的漫骂特没意思。当然,恶意的人除外。
01
粵語唔係方言。。。。。。 我是馬來西亞人都知道。粵語已有兩千多年了。。。
WengFatt Wong 只有1300年
赵炎有一点点像高峰高老板
我自学了一个月,没有掌握,唉,笨呢。呵呵。
可惜了,现在因为政治正确,你写这种讽刺方言的段子会被人在网上骂死
蓝色阿凡达
要知道粤语到底是方言还是另一种语言,有一个办法。找个两个北京人,一个学粤语,一个学日语。看看他们各花多久能达到能懂能说的程度。我猜日语要一两年,粤语也就一个月。
冇错
4:35 不会是杭州杀妻案的许国利吧?
@zp1zp1zp1zp1zp1 说入侵会不会太严重呢?普通话推广是为了大家的方便,如果只沉浸在自己的地方语言中那怎么和别人交流呢?很多人为什么学英语?学普通话?广东话一定要保护,但是不需要去抵抗普通话。我也喜欢广东话~所以我自己也学着呢~
其實學不學北方普通話首先應考慮在哪個區域生活居住,像在港澳台就證明了不會普通話並不會影響到家庭生活或工作的運作,因為經濟體與歐美連在一起,所以個人覺得應該先加強英語為首要工作,普通話是其次,如同台灣經濟體與美國一起都半個世紀了,普通話其實略懂就行,針對於中囯遊客方面,他們問路我們可以幫他們就行,因為既然已經喜歡來港澳台旅遊了,一定在家鄉就會學一兩句當地方言,所謂入境隨俗!不必太刻意去求精
现在看你这段话,觉不觉得脸红?
台湾不是推行国语最成功的地方吗?
@bigheadbaby 还好啊~广东话麻麻咯~上海话挺不错的呀~O(∩_∩)O哈哈~
6:19 - 6:27 講緊乜?=_=
卖鸡的是说:你这个同志点解啊?买两只鸡挑挑揀揀的。我卖鸡这么多年没看过和你长得一样长鼻子的呢?(因为他老婆指着她的鼻子)
@@liewsoonhao4643 謝謝!這也給你聽得出來,厲害!
撑粤语
WengFatt Wong 撑毛线啊 就是一段子而已
到人家的地方就要明白人家的文化,唔通整個省來適應你咩。
Sin Wai 凭什么客家人和潮汕人要适应你地白话
到中国的地方就要适应汉语ok 越南味去掉
@liurunruyt 你一个广东人不代表其他人。我不理解这些广东朋友心里想什么,现在没有人侮辱广东话,只是因为不同地方的发音有近似的但是意思不同的,所以才有笑料,但是笑料并不针对任何一种语言。听不懂广东话的很正常,什么叫不懂就不懂,所以你要广东闭门自己人说给自己人听?你有什么资格骂北方人呢?福州人不理解飘过
唔知up物~
两千多年前人们说的是上古文言。马来西亚华人没几个学过文言文。不知道不要乱说。现在无论什么方言,也都像华语一样是现代汉语。粤语不是方言难道是独立的语言体系?你真的很无知
profoundmemory 有关汉语族下面是方言还是语言,是语言学家争执不休的问题,没你想的这么简单. 还有,粤语客语属中古汉语,吴语河洛语(海南话例外)属上古后期汉语,官话属近代汉语,只有(国/华语)普通话是现代汉语
所謂的普通話,其實是北京話為基礎再加上蒙,滿等等
的語音發展至今,懂廣東話或閩南話就知道以普通話念
唐詩,宋詞是不壓韻,我覺得華人總應該能講普通話,但
必須保留真正漢語.
听个相声你都能扯到南方北方,佩服死你了。
中国地方大,各地有各地的方言,为了方便交流,势必要找一个覆盖面最广的发音标准,这么简单的一个事情你激动啥。
中国可以按照地理分为南北方,进而可以说北方的中国人,南方的中国人,你现在说北方狗,作为偏正短语,你的意思就是中国人是狗,所以照你的意思南方的中国人就是南方狗。你这么仇视我们中国人,你自己是哪国的,是中国人的话你何必这么自己骂自己呢,不是中国人就滚远点,我们中国不欢迎你这样的。
最后提醒你,无论南方北方,中国人永远是一家人,侮辱北方侮辱南方就是侮辱全中国。
別隨便侮辱相聲藝術。馬季先生不過是談了談自己的經歷和認識,根本沒有貶低任何方言的意思。至於粵語的定位問題,也許以前不算做方言,但歷朝歷代皆以官話爲準。現在的官話就是北方音普通話,粵語放到現在就是地方講的,當然屬於方言。少拿西方人的觀點來看待問題,他們不過覺得普通話和粵語差的太遠,又聽到這兩種話說的最多,這才弄了兩個單詞。要是像你們那般定義,我也可以說我講的海南話不是方言了,山西人也可以說山西話不是方言了。保護方言是好的,但講方言還講出優越感來,只是把自己和其他地區人們的距離拉遠。另外,也請別說什麼普通話是滿族胡語,先問問自己你聽過滿語沒有?與普通話發音可有什麽相似之處?
@feipang 不要拿着西方语言学的观点来解释中国的方言现象。西方历史上没有秦始皇,没有书同文,所以他们在知道世界上还有个中国这样的国家之前,根本无法想象人们在口语无法交流时,只要书写出来就可以准确无误地沟通。所以不要以为学了一些西方的文化,就不管前提,不论历史背景地胡乱往中国历史文化上套。
中国,除了蒙,藏,维这类少数民族语言,从发音文字上和汉语完全不同的可以算是“语言”外,其他在中华民族“核心生存区”的各种方言,其本质都是汉语。没有人会说普通话是一种语言。所谓普通话,也无非就是以北方方言,是以北方方言为基础的一种国家通用发音而已。
国内爱搞地域哈哈,看看评论
也没有人不让你们说广东话啊。
這個人完全不知道方言的定義,就來胡說,原諒他吧。馬來西亞這裡的人以為華人不是福建人就是廣東人,不然就是海南人或者客家人。對中國其他地域和方言文化完全不瞭解。
马季是识听识讲上海话的,广东话就不清楚了
Maha masjid
你收聲啦,什麽人都被你罵。你這個馬來西亞人也對大陸不瞭解,還好意思五十步笑一百步。至少我在馬來西亞呆了8年了,很瞭解你們。廣州人抗議是因為政府提倡廣州運會期間大家講普通話,也就是你們說的華語,儘量不要講方言以照顧其他地方不懂廣東話的人群。另外馬來西亞人講話,無論是華語還是粵語福建話,都要摻雜英文詞,廣東話也是摻雜了客家話福建話甚至馬來語,每一門語言都講的不標準。
profoundmemory 马来西亚人还是可以一和方言(次语言)讲到尾,我们新加坡人很难
就是一个简单的相声,有什么好吵的呢。有点娱乐精神啊。
@MJHugoYu 你都痴线ge!你先冇得救!这个是相声,说笑话而已,你自卑心里作什么祟。会听广东话的也知道他发音不准,人家不是不懂吗?他又不是广东人。我很尊重广东话,希望你也尊重马老先生。
我系广州人,广东话唔系方言,系语言!!
是有争议的。
广东河洛客家不承认有广东话