- 10:40 "Lại nhớ người yêu" kìa - Cô giáo giải thích trường hợp một số động từ chuyển sang '히' 자세해 chuyển sang 자세히 우연해 chuyển sang 우연히 để làm gì ạ - Khi nói "việc này khó làm" thì nói '이일을 어렵게 하다' hay là '이일을 하기 어려워' Việc thêm 기 vào sau động từ và thêm 게 vào sau tính từ có ý nghĩa gì vậy ạ Cảm ơn cô giáo nhiều ạ!
Cho e hỏi chút xíu ạ, chỗ bài tập câu đi taxi loáng cái đã đến. Đã đến là biểu hiện quá khứ, nhưg cô lại dùng biểu hiện 금방, trc đó cô dạy 금방 là biểu hiện ở tương lai?
Đuôi ㅂ니다/습니다 và 요 đều là đuôi trần thuật nhưng ㅂ니다/습니다 nó trang trọng, 요 là đuôi thân mật hơn. Còn nếu bạn muốn nói chuyện trổng không thì bỏ 요 luôn. Vd: động từ gốc 미안하다: xin lỗi 미안합니다: mình xin lỗi ạ 미안해요 : mình xin lỗi nhé 미안해 : xin lỗi Nghĩa vẫn vậy nhưng thái độ thì khác nhau bạn nha. Theo mình học thì đa số đuôi câu đều chia như vậy. Nhưng tuỳ bạn đang nói chuyện với ai và ở tình huống nhưng thế nào thôi. Còn những đuôi bỏ 요 thường kh được khuyến cáo nên dùng vì bất lịch sự.
Cô ơi chỉ e đáp trả vs. E đi làm cty nhưng thằng quản lý thấy bực lắm cô ạ. Kiểu như hỏi nó thì nó ko trả lời nhưng tí nữa nó lại bảo tại sao m ko làm. Hoặc nó làm sai gì đó nếu có giám đốc hay ai ở đó thì nó đổ lỗi cho chúng em. Chỉ e vs. Kiểu như mình làm thì nhận đừng đổ lỗi cho ng khc
Rất hay
Co giao giản hay quá. Chúc mừng có thanh đạt.
em là người HQ học tiếng việt. 어렵지만 듣기공부에 도움이 될것같아요😀
cảm ơn cô
em học tiếng việt làm gì vậy
Dạy mình tiếng hàn với
Em cảm ơn cô giáo nhé.
Hay quá cô giảng dễ hiểu
cảm ơn cô nhiều, nhờ những bài cô giảng mà em hiểu được bài học trên lớp của em. hihi. cô giảng dễ hiểu quá
bài này là bài THÔNG NÃO cho các bé !
cảm ơn cô giáo nhìu lắm ạ . cô giảng hay quá .
Cảm ơn cô giáo với những bài giảng bổ ích.
it's nice content^^
I enjoyed your video.
대박입니다. Đúng cái e đang thắc mắc. 감사합니다
- 10:40 "Lại nhớ người yêu" kìa
- Cô giáo giải thích trường hợp một số động từ chuyển sang '히'
자세해 chuyển sang 자세히
우연해 chuyển sang 우연히
để làm gì ạ
- Khi nói "việc này khó làm" thì nói '이일을 어렵게 하다'
hay là '이일을 하기 어려워'
Việc thêm 기 vào sau động từ và thêm 게 vào sau tính từ có ý nghĩa gì vậy ạ
Cảm ơn cô giáo nhiều ạ!
Share xong comment, vì bài giảng quá hay ạ ♥️♥️
Rất hay va để hiểu
Trời ơi, em yêu cô mất rồi 😘😘
Cô có gịong rat hay
Cảm ơn cô giáo
Hay quá cô ạ .
10:40p chúng mình vừa "chia tay'phải mà cô .헤어지다 là chia tay ,biệt li mà hay là còn nghĩa khác nữa mong cô rép 😄
Bổ ích quá
Làm sao để có thể nói chuyện được với giáo viên này vậy mn ?
Cho e hỏi chút xíu ạ, chỗ bài tập câu đi taxi loáng cái đã đến. Đã đến là biểu hiện quá khứ, nhưg cô lại dùng biểu hiện 금방, trc đó cô dạy 금방 là biểu hiện ở tương lai?
금방 có hai cách sử dụng là "sắp" và "ngay". Trong trường hợp này là dùng theo nghĩa "ngay", tức một việc làm xảy ra trong một thời gian ngắn ạ :)
Cô ơi cho em hỏi. Ví dụ như công ty nhờ mình thu tiền từ khách thì nói sao à.em cảm ơn
Cô ơi cô làm về các đuôi mà người Hàn hay dùng ngoại trừ đuôi " 요 " và "ㅂ니다" đi ạ.
Đuôi ㅂ니다/습니다 và 요 đều là đuôi trần thuật nhưng ㅂ니다/습니다 nó trang trọng, 요 là đuôi thân mật hơn. Còn nếu bạn muốn nói chuyện trổng không thì bỏ 요 luôn. Vd: động từ gốc 미안하다: xin lỗi
미안합니다: mình xin lỗi ạ
미안해요 : mình xin lỗi nhé
미안해 : xin lỗi
Nghĩa vẫn vậy nhưng thái độ thì khác nhau bạn nha. Theo mình học thì đa số đuôi câu đều chia như vậy. Nhưng tuỳ bạn đang nói chuyện với ai và ở tình huống nhưng thế nào thôi. Còn những đuôi bỏ 요 thường kh được khuyến cáo nên dùng vì bất lịch sự.
Cô đang dạy ở trung tâm nào thế
Học cô này mau lên tiếng phết
Cô ơi chỉ e đáp trả vs. E đi làm cty nhưng thằng quản lý thấy bực lắm cô ạ. Kiểu như hỏi nó thì nó ko trả lời nhưng tí nữa nó lại bảo tại sao m ko làm. Hoặc nó làm sai gì đó nếu có giám đốc hay ai ở đó thì nó đổ lỗi cho chúng em. Chỉ e vs. Kiểu như mình làm thì nhận đừng đổ lỗi cho ng khc
Cô ơi cô làm về (으)ㄴ 데 với (으)ㄴ데요 đi ạ
ông 사 của em cho dù là lát nữa, hay hồi nữa, hay chiều,hay sau này gì ông cũng nói 나중에.. là sao cô ơi
là xa nó LẦY chứ sao ^^
Cô ơi cô làm về cách sử dụng 그냥 và 근데 đi ạ e chưa hiểu lắm ạ mong cô làm ạ
그냥 & 근데 và rất nhiều biểu hiện khác đã có ở đây, bạn tham khảo nhé!
thongtinhanquoc.com/bai-giang-tieng-han-giao-tiep/
Căm nhất là cái quảng cáo học tiếng anh chết tiệt. Làm sao để mất dc
Co oi 그러나 그래도 그렇지만 근데 근렇데
Co giai thich may tu tren di co