Astro, yeah 아스트로, 예 Sun is down, freezin' cold 해가 지고, 공기가 차가워져 That's how we already know winter's here 그러면 우린 겨울이 왔다는걸 알 수 있지 My dawg would prolly do it for a Louis belt 내 형제는 아마 루이비통 벨트라면 뭐든 하겠지 That's just all he know, he don't know nothin' else 루이비통 밖에 모르는 바보, 다른건 눈에 안 들어와 I tried to show 'em, ye 너희들에게 보여주려고ah I tried to show 'em, yeah, yeah 니들에게 증명하려고 했어 Yeah, yeah, yeah 예, 예, 예 Gone on you with the pick and roll 픽앤롤로 니들을 제껴 Young LaFlame, he in sicko mode Young La Flame, 그는 싸이코 모드야 Woo, made this here with all the ice on in the booth 우, 온몸에 보석을 두르고 스튜디오에서 만든 이 노래 At the gate outside, when they pull up, they get me loose 문 밖에서, 저들이 나타나면, 내 정신을 놔버리게 만드네 Yeah, Jump Out boys, that's Nike boys, hoppin' out coupes 예아, 위장 경찰들, 나이키 신은 놈들, 쿠페에서 내려 This shit way too big, when we pull up give me the loot 우리가 하는 음악들 정도가 지나치잖아 돈이나 내놔 (Gimme the loot!) (돈이나 내놔!) Was off the Remy, had a Papoose 너무 많이 마셨어, 포대기에 쌓인 것처럼 쓰러져 Had to hit my old town to duck the news 내 소식을 숨기기 위해 고향으로 피해야 했어 Two-four hour lockdown, we made no moves 하루 종일 감금 상태, 우린 가만히 있었지 Now it's 4AM and I'm back up poppin' with the crew 이제 새벽 4시, 크루와 함께 모습을 드러내 I just landed in, Chase B mixes pop like Jamba Juice 방금 막 도착했어, 체이스 비가 잠바 주스처럼 믹싱을 해 Different colored chains, think my jeweler really sellin' fruits 각각 색이 다른 목걸이들, 넌 보석상이 과일을 판다고 착각해 And they chokin', man, know the crackers wish it was a noose 저들은 배 아파해, 코쟁이들은 그게 올가미길 바라지 Some-some-some, someone said 누가-누가-누가, 누가 그러더라 To win the retreat, we all in too deep 대로 물러나기엔, 우린 너무 깊이 왔는걸 P-p-playin' for keeps, don't play us for weak (someone said) 최선을 다하라고, 우리가 약하다고 깝치지 말고 (누가 그러더라) To win the retreat, we all in too deep 대로 물러나기엔, 우린 너무 깊이 왔는걸 P-p-playin' for keeps, don't play us for weak (yeah) 최선을 다하라고, 우리가 약하다고 깝치지 말고 (그래) This shit way too formal, y'all know I don't follow suit 예아, 너무 격식 차렸는데, 알다시피 난 슈트를 입지 않아 Stacey Dash, most of these girls ain't got a clue 스테이시 대쉬, 대부분의 여자들은 아무 것도 모르지 All of these hoes I made off records I produced 이 많은 년들한테 내가 만들어준 곡이 몇 개인데 I might take all my exes and put 'em all in a group 내 전 여친 모두 모아다가 걸그룹이라도 만들어야겠어 Hit my esés, I need the bootch 친구한테 연락해, 내가 코카인 필요하다고 'Bout to turn this function to Bonnaroo 이 행사를 콘서트로 바꿔버리려고 Told her, "Hop in, you comin' too" 그녀에게 말했어 '타, 너도 갈거잖아' In the 305, bitches treat me like I'm Uncle Luke 마이애미에선, 여자들이 날 언클 루크처럼 대접해줘 (Don't stop, pop that pussy!) (멈추지 마, 춤 춰!) Had to slop the top off, it's just a roof (uh) 지붕은 걷어내야 했어, 그래봤자 지붕인데 She said, "Where we goin'?" I said, "The moon" 그녀가 말했어 '우리 어디가?' 난 답했어 '달' We ain't even make it to the room 아직 방으로 들어가지도 않았는데 She thought it was the ocean, it's just the pool 그녀는 여기가 바다인줄 알았나봐, 그냥 수영장인데 Now I got her open, it's just the Goose 이제 그녈 벗겨, 그냥 술만 마셨는데 Who put this shit together? I'm the glue (someone said) 누가 이런 곡을 만들었냐고? 나다 이 10 Bird 끼야 (누가 그러더라) Shorty FaceTimed me out the blue 갑자기 여친한테 영상통화가 오네 Someone said (Playin' for keeps) 누가 그러더라 (계속 놀아) Someone said, motherfuck what someone said 누가 그러더라, 누군가 그러더라 (Don't play us for weak) (우릴 약하게 보지마) Yeah 예 Astro 아스트로 Yeah, yeah 예, 예 Tay Keith, fuck these niggas up (Ay, ay) 테이 케이스, 건들여 (에이, 에이) She's in love with who I am 나와 사랑에 빠진 그녀 Back in high school, I used to bus it to the dance (yeah) 고딩 때, 댄스 수업을 듣기 위해 버스를 타곤 했지 Now I hit the FBO with duffles in my hands 이젠 손에 더플백을 들고 FBO에 들어가지 I did half a Xan, thirteen hours 'til I land 자낙스를 절반정도 먹었어, 도착하기 13시간 전에 Had me out like a light, ayy, yeah 바로 곯아떨어졌어, 에이, 예 Like a light, ayy, yeah 바로 말이야, 에이, 예 Like a light, ayy 바로 말이야, 에이 Slept through the flight, ayy 비행하는 내내 잠을 잤어 Knocked for the night, ayy, 767, man 시간 가는줄 모르고 잤어, 767에서 This shit got double bedroom, man 침실만 2개라니까 I still got scores to settle, man 나는 아직도 갚아야 할 빚이 있어 I crept down the block (down the block), made a right (yeah, right) 골목으로 조심스럽게 들어갔어 (골목으로 들어갔어), 오른쪽으로 돌아 (그래, 맞아) Cut the lights (yeah, what?), paid the price (yeah) 플래시를 꺼 (그래, 뭐?), 돈을 지불해 (그래) Niggas think it's sweet (nah, nah), it's on sight (yeah, what?) 넌 이게 괜찮다고 생각하네 (나, 나), 넌 뒤졌어 (그래, 뭐?) Nothin' nice (yeah), baguettes in my ice (aww, man) 내 다이아보다 나이스한건 없지 Jesus Christ (yeah), checks over stripes (yeah) 신이시여 (예), 줄무늬 말고 체크 무늬라니까요 (예) That's what I like (yeah), that's what we like (yeah) 바로 그거야, 바로 그게 우리가 원하던거야 Lost my respect, you not a threat 존경 따윈 없어, 넌 협박 수준에도 못 미쳐 When I shoot my shot, that shit wetty like I'm Sheck (bitch!) 내가 슛을 쐈을 때, 마치 내가 Sheck인 것처럼 개쩔었지 See the shots that I took (ayy), wet like I'm Book (ayy) 내가 쏘아올린 공 좀 봐, 데빈 부커처럼 Wet like I'm Lizzie, I be spinnin' Valley Liz Cambage처럼, Valley를 뒤집어놔 Circle blocks 'til I'm dizzy (yeah, what?) 지러울 때까지 동네를 돌아다녀 (그래, 뭐?) Like where is he? (Yeah, what?) 걔가 어디 있는데? (그래, 뭐?) No one seen him (yeah, yeah) 아무도 그를 보지 못 했네 (그래, 뭐?) I'm tryna clean 'em (yeah) 내가 싹 다 없애버릴거니까 (예) She's in love with who I am 나와 사랑에 빠진 그녀 Back in high school, I used to bus it to the dance 고딩 때, 댄스 수업을 듣기 위해 버스를 타곤 했지 Now I hit the FBO with duffles in my hand (woo!) 이젠 손에 더플백을 들고 FBO에 들어가지 (우!) I did half a Xan, thirteen hours 'til I land 자낙스를 절반정도 먹었어, 도착하기 13시간 전에 Had me out like a light, like a light 바로 곯아떨어졌어, 바로 Like a light, like a light 바로, 바로 Like a light (yeah), like a light 바로 (예), 바로 Like a light 바로 Yeah, passed the dawgs a celly 예아, 친구들이 감옥에 갔어 Sendin' texts, ain't sendin' kites, yeah 문자를 보냈어, 연을 안 날리고 He said, "Keep that on lock" 그가 말했어 '잘 지키고 있어' I said, "You know this shit, it’s life", yeah 난 말해 '알잖아, 내가 그런건 잘 해', 예 It's absolute (yeah), I'm back reboot (it's lit!) 정확해 (예, 내가 돌아왔어 다시 시작해 LaFerrari to Jamba Juice, yeah (skrrt, skrrt) 페라리 타고 잠바 주스로 가 We back on the road, they jumpin' off, no parachute, yeah 우리가 무대로 돌아와, 저들은 뛰어내려, 낙하산도 없이 Shawty in the back 뒤에 있는 She said she workin' on her glutes, yeah (oh my God) 여친이 말했어, 하체 운동을 하고 있다고 Ain't by the book, yeah 원칙대로 하지 않아, 내가 바로 그 증거지 This how it look, yeah 돈에 관해선 말야, 내 신발에 있는걸 확인하면 되지 'Bout a check, yeah 돈에 관해선 말야 Just check the foots, yeah 내 신발에 있는걸 확인하면 되지 Pass this to my daughter, I'ma show her what it took (yeah) 이 곡을 내 딸에게 넘겨줘, 여기까지 어떻게 왔는지 보여주려고 Baby mama cover Forbes, got these other bitches shook, yeah 아내가 포브스 커버를 장식해, 다른 년들이 놀라워하네 Ye-ah 예-아
Astro, yeah 애스트로, 예아 Sun is down, freezin' cold 선 이즈 다운, 프리즌 '콜드 That's how we already know, winter's here 뎃츠 하우 위 올레디 노우, 윈너스 히마 히ㄹ My dawg would prolly do it for a Louis belt 마 덕 울드 프롤리 두 잇 뽈 어 루이벨트 That's just all he know, he don't know nothin' else 뎃츠 저슽 올 히 노, 히 돈ㅌ 노 나틴 '엘스 I tried to show 'em, yeah 아 트라이디 투 쇼 '음, 예 I tried to show 'em, yeah, yeah 아 트라이디 투 쇼 '음, 예 , 예 Yeah, yeah, yeah 예, 예, 예 Gone on you with the pick and roll 곤 온 유 위드 더 픽 앤 롤 Young La Flame, he in sicko mode 영 라 플래임 ,히 인 싴코 모드 [Part II] [Verse 1: Travis Scott & The Notorious B.I.G.] Woo, made this here with all the ice on in the booth 우, 메이디스 히 ㄹ 위드 올 더 아이스 온 인 더 부스 At the gate outside, when they pull up, they get me loose 엣 더 게잍 아웃사이드, 왠 데이 풀업, 데이 겟 미 루즈 Yeah, Jump Out boys, that's Nike boys, hoppin' out coupes 예, 점프아웃 보이즈, 뎃츠 나이키 보이즈, 호핀'아웃 코홉스 This shit way too big when we pull up give me the loot (gimme the loot!) 디스 쉿 웨이 투 빅 왠 위 풀업 깁미 더 룻(기미 더 룻!) Was off the Remy, had to Papoose 워즈 오프 더 레미, 해드 투 패푸스 Had to hit my old town to duck the news 해드 투 힛 마 올드 타운 투 덕 더 뉴스 24 hour on lockdown, we made no moves 투폴 아워스 온 락다운,위 메이드 노 무브스 Now it's 4 AM and I'm back up poppin' with the crew 나우 잇츠 포 에이엠 앤 암 백 업 포핀 ' 윗 더 크루 I just landed in, Chase B mix this pop like Jamba Juice 아 저슽 렌디 인 , 체이스 비 믹스 디스 팝 라잌 잠바 주스 Different colored chains, think my jeweler really sellin' fruits 디퍼렌트 컬러 체인스, 띵크 마 주얼럴 릴리 셀린' 푸르츠 And they chokin', man, know the crackers wish it was a noose 앤 데이 초킨',맨, 노 더 크래컬스 위시 잇 워즈 어 노스 [Bridge: Big Hawk & Swae Lee] Some-some-some, someone said 섬--섬--섬--,섬원 세드 누가 그러더라 To win the retreat, we all in too deep 투 윈 더 리트릿 , 위 올 인 투 딥 이대로 후퇴하기엔, 우린 너무 깊이 왔는걸 Pl-pl-playin' for keeps, don't play us for weak (someone said) 프--프--플레인 뽈 킵스, 돈ㅌ 플레이 어즈 폴 위크(섬원 세드) 최선을 다하라고, 우리가 약하다고 깝치지 말고 [Verse 2: Travis Scott, Swae Lee & Uncle Luke] Yeah, this shit way too formal, y'all know I don’t follow suit 예아, 디스 쉿 웨이 투 폴몰, 얏'올 노 아 돈ㅌ 빨로우 숱 예아, 너무 격식 차렸는데, 알다시피 난 슈트를 입지 않아 Stacey Dash, most of these girls ain't got a clue 스테이시 대쉬, 모스트 오브 디즈 걸스 에인 갓 어 클루 Stacey Dash, 대부분의 여자들은 아무 것도 모르지 All of these hoes I made off records I produced 올 오브 디즈 호스 아 메이드 오브 레콜즈 아 프로듀스 이 많은 년들한테 내가 만들어준 곡이 몇 개인데 I might take all my exes and put 'em all in a group 아 마잇 테잌 올 아미 엑세스 앤 풋' 음 올 인 어 그룹 내 전 여친 모두 모아다가 걸그룹이라도 만들어야겠어 Hit my esés, I need the booch 힛 마 에세스, 아 니드 더 부치 친구한테 연락해, 나 코카인 필요하다고 'Bout to turn this function to Bonnaroo '벗 투 털ㄴ 디스 펑션 투 바누루 이 행사를 콘서트로 바꿔버리려고 Told her "hop in, you comin' too" 톨드 헐 "홉ㅍ 인, 유 커민' 투" 그녀에게 말했어 '타, 너도 갈거잖아' In the 305, bitches treat me like I'm Uncle Luke (don't stop, pop that pussy!) 인 더 뜨리오빠이브 ,비치스 트릿 미 라잌 암어 언클 루크(돈ㅌ 스탑, 팝 뎃 푸시!) 마이애미에선, 여자들이 날 Uncle Luke처럼 대접해줘 (don't stop, pop that pussy!) Had to slop the top off, it's just a roof, uh 해드 투 슬롭 더 탑 오브, 잇츠 저슽 어 루쁲, 어 지붕은 걷어내야 했어, 그래봤자 지붕인데 She said "where we goin'?" I said "the moon" 시 세드 " 왠 위 고인'?" 아 세드"더 문" 그녀가 말했어 '우리 어디가?' 난 답했어 '달' We ain't even make it to the room 위 엔인ㅌ 이븐 메잌 잇 투 더 룸 아직 방으로 들어가지도 않았는데 She thought it was the ocean, it's just the pool 시 터듣 잇 워즈 더 오션, 잇 저슽 더 풀 그녀는 여기가 바다인줄 알았나봐, 그냥 수영장인데 Now I got her open, it's just the Goose 나우 아 갓 헐 오픈, 잇 저슽 더 구스 이제 그녀가 오픈하게 만들어, 그냥 술만 마셨는데 Who put this shit together? I'm the glue (someone said) 후 풋 디스 쉿 투게더? 암 더 글루(섬원 세드) 누가 이런 곡을 만들었냐고? 나다 이 씹새끼야 Shorty FaceTimed me out the blue 숄티 페이스타임 미 아웃 더 블루 갑자기 여친한테 영상통화가 오네 Bridge: Big HAWK & Swae Lee] Someone said 섬원 세드 누군가 말하길 P-playin' for keeps 프--플레인' 뽈 킵스 우린 봐주지 않는대 Someone said motherf*** someone said 섬원 세드 마더 퍼** 섬원 세드 누군가 말하길 Don't play us for weak 돈ㅌ 플레이 어즈 폴 위크 우릴 얕보지 말래
왠지 댓글 다 칭찬만 하니깐 노래가 갑자기 좇같아 보인다. Rodeo 할때는 진짜 신선해 보이고 지금도 신선하지만 비트 3개나 섞고 앨범 커버도 그렇고 노래가 괴기 스럽다. 다음 앨범은 더 괴기스러울 것 같다. 차라리 차트 바로 밑에있는 거너랑 릴베이비 노래가 듣기에는 더 좋은 것 같다. 그냥 한마디 했다
더 자세한 해석을 원하시면 블로그를 참고해 주세요
totoentertainment.tistory.com/19?category=671623
감사합니다.
첫 비트 더 듣고싶다. 다음꺼가 구린건 아닌데 개 좋은 비트에 몆 마디 없이 넘어가버리니 아쉽네
킹갓 드레이크
나도 그렇게 생각함
오히려 짧기 때문에 강렬히 남는것같아요
짧아서 감칠맛 오짐
나도 처음에 딱 이생각했는데 계속 듣다보니까 스캇 비트도 ㅈㄴ 좋음
1:00 이부분 부터 소름이다 ...
아 ㄹㅇ 나도 이 부분 와 좋다라고 육성으로 나옴
5:12부터 개별로네요;;
스캇은 절대 구린걸 하지 않지
@Mulnon Park 스캇신곡나올때마다 식케이떡상
이거 드립인가요?
스캇이 해서 안구린걸지도
ㄹㅇ 스캇물임..
@@user-pg3by3dr5y ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
가사해석이 빨라서 좋네요.
제가 좋아하는 노래가 다 님 채널에 해석되어있어서 애용합니닼ㅋ
제가 좋아하는 노래 최대한 빨리 업로드 하려고 노력합니다.^^
같은 취향이라 반갑네요 ㅎㅎㅎ
애용해 주신다니 너무 감사해요.~^^
3:00 비트바뀔때 분위기 미쳣다
@@itunesss123 ?이분뭐하시는 분이지?
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@@aiqjsosk2184 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 뜬금없어서 웃기짘ㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
et ye 프사랑 닉은 진심임 ㅋㅋㅋㅋ
2:17 난 이 소리치는 부분이 왜 이렇게 좋냐
나만 그런줄 ㅋㅋㅋㅋ
가사 알고나니까 더 잼있네용
뿌듯해지네요 ㅎㅎㅎ 시청해 주셔서 감사합니다.
카일리제너 땜에 알게 됐는데 좋네
솔직히 처음에나온 비트로 곡좀 내주라 ㅠㅠ 나머지 뒤에 나온 비트도 좋은데 처음비트가 너무 취저였음...
진짜 ㅆㅇㅈ ㅠ
솔직히 쓰는 애들은 입에 거짓을 달고다니는 새끼들이지
?무슨근거?
4:01 에서 4:03에서 i be spendin folie's 가 아니라 I be spinnin'valley 입니다! 해석 잘 봤습니다 좋아요 박고감!
이거 레알 개 띵곡
2:57내 최애
Astro, yeah
아스트로, 예
Sun is down, freezin' cold
해가 지고, 공기가 차가워져
That's how we already know winter's here
그러면 우린 겨울이 왔다는걸 알 수 있지
My dawg would prolly do it for a Louis belt
내 형제는 아마 루이비통 벨트라면 뭐든 하겠지
That's just all he know, he don't know nothin' else
루이비통 밖에 모르는 바보, 다른건 눈에 안 들어와
I tried to show 'em, ye
너희들에게 보여주려고ah
I tried to show 'em, yeah, yeah
니들에게 증명하려고 했어
Yeah, yeah, yeah
예, 예, 예
Gone on you with the pick and roll
픽앤롤로 니들을 제껴
Young LaFlame, he in sicko mode
Young La Flame, 그는 싸이코 모드야
Woo, made this here with all the ice on in the booth
우, 온몸에 보석을 두르고 스튜디오에서 만든 이 노래
At the gate outside, when they pull up, they get me loose
문 밖에서, 저들이 나타나면, 내 정신을 놔버리게 만드네
Yeah, Jump Out boys, that's Nike boys, hoppin' out coupes
예아, 위장 경찰들, 나이키 신은 놈들, 쿠페에서 내려
This shit way too big, when we pull up give me the loot
우리가 하는 음악들 정도가 지나치잖아 돈이나 내놔
(Gimme the loot!)
(돈이나 내놔!)
Was off the Remy, had a Papoose
너무 많이 마셨어, 포대기에 쌓인 것처럼 쓰러져
Had to hit my old town to duck the news
내 소식을 숨기기 위해 고향으로 피해야 했어
Two-four hour lockdown, we made no moves
하루 종일 감금 상태, 우린 가만히 있었지
Now it's 4AM and I'm back up poppin' with the crew
이제 새벽 4시, 크루와 함께 모습을 드러내
I just landed in, Chase B mixes pop like Jamba Juice
방금 막 도착했어, 체이스 비가 잠바 주스처럼 믹싱을 해
Different colored chains, think my jeweler really sellin' fruits
각각 색이 다른 목걸이들, 넌 보석상이 과일을 판다고 착각해
And they chokin', man, know the crackers wish it was a noose
저들은 배 아파해, 코쟁이들은 그게 올가미길 바라지
Some-some-some, someone said
누가-누가-누가, 누가 그러더라
To win the retreat, we all in too deep
대로 물러나기엔, 우린 너무 깊이 왔는걸
P-p-playin' for keeps, don't play us for weak (someone said)
최선을 다하라고, 우리가 약하다고 깝치지 말고 (누가 그러더라)
To win the retreat, we all in too deep
대로 물러나기엔, 우린 너무 깊이 왔는걸
P-p-playin' for keeps, don't play us for weak (yeah)
최선을 다하라고, 우리가 약하다고 깝치지 말고 (그래)
This shit way too formal, y'all know I don't follow suit
예아, 너무 격식 차렸는데, 알다시피 난 슈트를 입지 않아
Stacey Dash, most of these girls ain't got a clue
스테이시 대쉬, 대부분의 여자들은 아무 것도 모르지
All of these hoes I made off records I produced
이 많은 년들한테 내가 만들어준 곡이 몇 개인데
I might take all my exes and put 'em all in a group
내 전 여친 모두 모아다가 걸그룹이라도 만들어야겠어
Hit my esés, I need the bootch
친구한테 연락해, 내가 코카인 필요하다고
'Bout to turn this function to Bonnaroo
이 행사를 콘서트로 바꿔버리려고
Told her, "Hop in, you comin' too"
그녀에게 말했어 '타, 너도 갈거잖아'
In the 305, bitches treat me like I'm Uncle Luke
마이애미에선, 여자들이 날 언클 루크처럼 대접해줘
(Don't stop, pop that pussy!)
(멈추지 마, 춤 춰!)
Had to slop the top off, it's just a roof (uh)
지붕은 걷어내야 했어, 그래봤자 지붕인데
She said, "Where we goin'?" I said, "The moon"
그녀가 말했어 '우리 어디가?' 난 답했어 '달'
We ain't even make it to the room
아직 방으로 들어가지도 않았는데
She thought it was the ocean, it's just the pool
그녀는 여기가 바다인줄 알았나봐, 그냥 수영장인데
Now I got her open, it's just the Goose
이제 그녈 벗겨, 그냥 술만 마셨는데
Who put this shit together? I'm the glue (someone said)
누가 이런 곡을 만들었냐고? 나다 이 10 Bird 끼야 (누가 그러더라)
Shorty FaceTimed me out the blue
갑자기 여친한테 영상통화가 오네
Someone said (Playin' for keeps)
누가 그러더라 (계속 놀아)
Someone said, motherfuck what someone said
누가 그러더라, 누군가 그러더라
(Don't play us for weak)
(우릴 약하게 보지마)
Yeah
예
Astro
아스트로
Yeah, yeah
예, 예
Tay Keith, fuck these niggas up (Ay, ay)
테이 케이스, 건들여 (에이, 에이)
She's in love with who I am
나와 사랑에 빠진 그녀
Back in high school, I used to bus it to the dance (yeah)
고딩 때, 댄스 수업을 듣기 위해 버스를 타곤 했지
Now I hit the FBO with duffles in my hands
이젠 손에 더플백을 들고 FBO에 들어가지
I did half a Xan, thirteen hours 'til I land
자낙스를 절반정도 먹었어, 도착하기 13시간 전에
Had me out like a light, ayy, yeah
바로 곯아떨어졌어, 에이, 예
Like a light, ayy, yeah
바로 말이야, 에이, 예
Like a light, ayy
바로 말이야, 에이
Slept through the flight, ayy
비행하는 내내 잠을 잤어
Knocked for the night, ayy, 767, man
시간 가는줄 모르고 잤어, 767에서
This shit got double bedroom, man
침실만 2개라니까
I still got scores to settle, man
나는 아직도 갚아야 할 빚이 있어
I crept down the block (down the block), made a right (yeah, right)
골목으로 조심스럽게 들어갔어 (골목으로 들어갔어), 오른쪽으로 돌아 (그래, 맞아)
Cut the lights (yeah, what?), paid the price (yeah)
플래시를 꺼 (그래, 뭐?), 돈을 지불해 (그래)
Niggas think it's sweet (nah, nah), it's on sight (yeah, what?)
넌 이게 괜찮다고 생각하네 (나, 나), 넌 뒤졌어 (그래, 뭐?)
Nothin' nice (yeah), baguettes in my ice (aww, man)
내 다이아보다 나이스한건 없지
Jesus Christ (yeah), checks over stripes (yeah)
신이시여 (예), 줄무늬 말고 체크 무늬라니까요 (예)
That's what I like (yeah), that's what we like (yeah)
바로 그거야, 바로 그게 우리가 원하던거야
Lost my respect, you not a threat
존경 따윈 없어, 넌 협박 수준에도 못 미쳐
When I shoot my shot, that shit wetty like I'm Sheck (bitch!)
내가 슛을 쐈을 때, 마치 내가 Sheck인 것처럼 개쩔었지
See the shots that I took (ayy), wet like I'm Book (ayy)
내가 쏘아올린 공 좀 봐, 데빈 부커처럼
Wet like I'm Lizzie, I be spinnin' Valley
Liz Cambage처럼, Valley를 뒤집어놔
Circle blocks 'til I'm dizzy (yeah, what?)
지러울 때까지 동네를 돌아다녀 (그래, 뭐?)
Like where is he? (Yeah, what?)
걔가 어디 있는데? (그래, 뭐?)
No one seen him (yeah, yeah)
아무도 그를 보지 못 했네 (그래, 뭐?)
I'm tryna clean 'em (yeah)
내가 싹 다 없애버릴거니까 (예)
She's in love with who I am
나와 사랑에 빠진 그녀
Back in high school, I used to bus it to the dance
고딩 때, 댄스 수업을 듣기 위해 버스를 타곤 했지
Now I hit the FBO with duffles in my hand (woo!)
이젠 손에 더플백을 들고 FBO에 들어가지 (우!)
I did half a Xan, thirteen hours 'til I land
자낙스를 절반정도 먹었어, 도착하기 13시간 전에
Had me out like a light, like a light
바로 곯아떨어졌어, 바로
Like a light, like a light
바로, 바로
Like a light (yeah), like a light
바로 (예), 바로
Like a light
바로
Yeah, passed the dawgs a celly
예아, 친구들이 감옥에 갔어
Sendin' texts, ain't sendin' kites, yeah
문자를 보냈어, 연을 안 날리고
He said, "Keep that on lock"
그가 말했어 '잘 지키고 있어'
I said, "You know this shit, it’s life", yeah
난 말해 '알잖아, 내가 그런건 잘 해', 예
It's absolute (yeah), I'm back reboot (it's lit!)
정확해 (예, 내가 돌아왔어 다시 시작해
LaFerrari to Jamba Juice, yeah (skrrt, skrrt)
페라리 타고 잠바 주스로 가
We back on the road, they jumpin' off, no parachute, yeah
우리가 무대로 돌아와, 저들은 뛰어내려, 낙하산도 없이
Shawty in the back
뒤에 있는
She said she workin' on her glutes, yeah (oh my God)
여친이 말했어, 하체 운동을 하고 있다고
Ain't by the book, yeah
원칙대로 하지 않아, 내가 바로 그 증거지
This how it look, yeah
돈에 관해선 말야, 내 신발에 있는걸 확인하면 되지
'Bout a check, yeah
돈에 관해선 말야
Just check the foots, yeah
내 신발에 있는걸 확인하면 되지
Pass this to my daughter, I'ma show her what it took (yeah)
이 곡을 내 딸에게 넘겨줘, 여기까지 어떻게 왔는지 보여주려고
Baby mama cover Forbes, got these other bitches shook, yeah
아내가 포브스 커버를 장식해, 다른 년들이 놀라워하네
Ye-ah
예-아
와...
영어 한글로 써주면 안되나요?
2:58 아쉬워 벌써 12시
쿵 울림 쿵
드레이크 플로우 쩌네
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ시발ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아쉬워 벌써 12시~
처음난 이게 사이퍼인줄 알았다
드래이크하고 스캇의 조합 누가 이걸 할줄..
내 설탕에게 이걸 보여줫더니 코카인이 되었습니다
얽ㅋㅋ
동일댓글 5번은 본듯ㅋ
@@qdsdw1203 드립베낀게 쌍욕먹을만큼 나쁜짓인가
ㅋㅋ한남들 양남들 개그 마법처럼 재미없게 만드는 것도 ㄹㅇ재능ㅋㅋ
코카인의 코도 못본 동양남이 무슨ㅋㅋ 개웃겨
유리링 으휴
설마 give me the loot 더블링할때 비기 gimme the loot 샘플링인건가?
네
ㅇㅇ
그거 말고도 샘플링하거나 고인 래퍼들 구절 따온거 많아요
이건 뮤비효과도 정말 짱..
비트 진짜 특이하면서 개 좋네
드레이크가 아디다스
전세대들은 끝났다 그런 의미아닌가여
Run DMC 때부터 최근까지도 힙합 아티스트들은 아디다스를 사랑했는데
너네 세대는 이제 막을 내렸고 이제 내 차례다 이런의미가 아닐까 조심스레 ㅎㅎ
ㅇㅇ맞음
드레이크도 ㅋㅋ나이 꽤 먹었구만ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
칸예 까는것 맞습니다. French montana랑 같이한 no stylist에도 (영어로 기억 안나지만) "그녀에게 말했지 나랑 있을 때 350 신지 말라고"라는 구절이 있죠. 350은 이지 부스트 시리즈중 하나고 칸예와 아디다스에 만든거죠
스캇 박자타는거 진짜...
자기 삘에 적당히 취했기때문에 더 좋은거같음 ㅋㅋ
점프맨비트샘플링한건가용??
Its lit🔥
Astro, yeah
애스트로, 예아
Sun is down, freezin' cold
선 이즈 다운, 프리즌 '콜드
That's how we already know, winter's here
뎃츠 하우 위 올레디 노우, 윈너스 히마 히ㄹ
My dawg would prolly do it for a Louis belt
마 덕 울드 프롤리 두 잇 뽈 어 루이벨트
That's just all he know, he don't know nothin' else
뎃츠 저슽 올 히 노, 히 돈ㅌ 노 나틴 '엘스
I tried to show 'em, yeah
아 트라이디 투 쇼 '음, 예
I tried to show 'em, yeah, yeah
아 트라이디 투 쇼 '음, 예 , 예
Yeah, yeah, yeah
예, 예, 예
Gone on you with the pick and roll
곤 온 유 위드 더 픽 앤 롤
Young La Flame, he in sicko mode
영 라 플래임 ,히 인 싴코 모드
[Part II]
[Verse 1: Travis Scott & The Notorious B.I.G.]
Woo, made this here with all the ice on in the booth
우, 메이디스 히 ㄹ 위드 올 더 아이스 온 인 더 부스
At the gate outside, when they pull up, they get me loose
엣 더 게잍 아웃사이드, 왠 데이 풀업, 데이 겟 미 루즈
Yeah, Jump Out boys, that's Nike boys, hoppin' out coupes
예, 점프아웃 보이즈, 뎃츠 나이키 보이즈, 호핀'아웃 코홉스
This shit way too big when we pull up give me the loot (gimme the loot!)
디스 쉿 웨이 투 빅 왠 위 풀업 깁미 더 룻(기미 더 룻!)
Was off the Remy, had to Papoose
워즈 오프 더 레미, 해드 투 패푸스
Had to hit my old town to duck the news
해드 투 힛 마 올드 타운 투 덕 더 뉴스
24 hour on lockdown, we made no moves
투폴 아워스 온 락다운,위 메이드 노 무브스
Now it's 4 AM and I'm back up poppin' with the crew
나우 잇츠 포 에이엠 앤 암 백 업 포핀 ' 윗 더 크루
I just landed in, Chase B mix this pop like Jamba Juice
아 저슽 렌디 인 , 체이스 비 믹스 디스 팝 라잌 잠바 주스
Different colored chains, think my jeweler really sellin' fruits
디퍼렌트 컬러 체인스, 띵크 마 주얼럴 릴리 셀린' 푸르츠
And they chokin', man, know the crackers wish it was a noose
앤 데이 초킨',맨, 노 더 크래컬스 위시 잇 워즈 어 노스
[Bridge: Big Hawk & Swae Lee]
Some-some-some, someone said
섬--섬--섬--,섬원 세드
누가 그러더라
To win the retreat, we all in too deep
투 윈 더 리트릿 , 위 올 인 투 딥
이대로 후퇴하기엔, 우린 너무 깊이 왔는걸
Pl-pl-playin' for keeps, don't play us for weak (someone said)
프--프--플레인 뽈 킵스, 돈ㅌ 플레이 어즈 폴 위크(섬원 세드)
최선을 다하라고, 우리가 약하다고 깝치지 말고
[Verse 2: Travis Scott, Swae Lee & Uncle Luke]
Yeah, this shit way too formal, y'all know I don’t follow suit
예아, 디스 쉿 웨이 투 폴몰, 얏'올 노 아 돈ㅌ 빨로우 숱
예아, 너무 격식 차렸는데, 알다시피 난 슈트를 입지 않아
Stacey Dash, most of these girls ain't got a clue
스테이시 대쉬, 모스트 오브 디즈 걸스 에인 갓 어 클루
Stacey Dash, 대부분의 여자들은 아무 것도 모르지
All of these hoes I made off records I produced
올 오브 디즈 호스 아 메이드 오브 레콜즈 아 프로듀스
이 많은 년들한테 내가 만들어준 곡이 몇 개인데
I might take all my exes and put 'em all in a group
아 마잇 테잌 올 아미 엑세스 앤 풋' 음 올 인 어 그룹
내 전 여친 모두 모아다가 걸그룹이라도 만들어야겠어
Hit my esés, I need the booch
힛 마 에세스, 아 니드 더 부치
친구한테 연락해, 나 코카인 필요하다고
'Bout to turn this function to Bonnaroo
'벗 투 털ㄴ 디스 펑션 투 바누루
이 행사를 콘서트로 바꿔버리려고
Told her "hop in, you comin' too"
톨드 헐 "홉ㅍ 인, 유 커민' 투"
그녀에게 말했어 '타, 너도 갈거잖아'
In the 305, bitches treat me like I'm Uncle Luke (don't stop, pop that pussy!)
인 더 뜨리오빠이브 ,비치스 트릿 미 라잌 암어 언클 루크(돈ㅌ 스탑, 팝 뎃 푸시!)
마이애미에선, 여자들이 날 Uncle Luke처럼 대접해줘 (don't stop, pop that pussy!)
Had to slop the top off, it's just a roof, uh
해드 투 슬롭 더 탑 오브, 잇츠 저슽 어 루쁲, 어
지붕은 걷어내야 했어, 그래봤자 지붕인데
She said "where we goin'?" I said "the moon"
시 세드 " 왠 위 고인'?" 아 세드"더 문"
그녀가 말했어 '우리 어디가?' 난 답했어 '달'
We ain't even make it to the room
위 엔인ㅌ 이븐 메잌 잇 투 더 룸
아직 방으로 들어가지도 않았는데
She thought it was the ocean, it's just the pool
시 터듣 잇 워즈 더 오션, 잇 저슽 더 풀
그녀는 여기가 바다인줄 알았나봐, 그냥 수영장인데
Now I got her open, it's just the Goose
나우 아 갓 헐 오픈, 잇 저슽 더 구스
이제 그녀가 오픈하게 만들어, 그냥 술만 마셨는데
Who put this shit together? I'm the glue (someone said)
후 풋 디스 쉿 투게더? 암 더 글루(섬원 세드)
누가 이런 곡을 만들었냐고? 나다 이 씹새끼야
Shorty FaceTimed me out the blue
숄티 페이스타임 미 아웃 더 블루
갑자기 여친한테 영상통화가 오네
Bridge: Big HAWK & Swae Lee]
Someone said
섬원 세드
누군가 말하길
P-playin' for keeps
프--플레인' 뽈 킵스
우린 봐주지 않는대
Someone said motherf*** someone said
섬원 세드 마더 퍼** 섬원 세드
누군가 말하길
Don't play us for weak
돈ㅌ 플레이 어즈 폴 위크
우릴 얕보지 말래
some said playin for keeps 여기 존나좋다
트레비스 스캇 본인만의 감성에다 대중의 상식선이 어느정도는 결합하니까 쥑이는 결과가 나오네
Like a light aye Like a light aye
2번째 벌스 스캇 나만 좋아하나
someone said 하는부분 꼬웨이리 맞아요?
Ooooooo
간지
혹시 이 노래 패러디 버전 Dicko Mode 해줄수있을까요. 패러디 진짜 웃겨가지고여 ㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄱㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
편집자: 비트 뭘로하실꺼??
스캇: ㅇㅇ
스웨이리 파트 너무 적은듯...
진짜 Swae Lee의 목소리가 조금 적어 아쉽네요
처음엔 적어서 아쉬웠는데 진짜 저 목소리가 어쩌다 한번 나오는게 정말 임팩트 크고 그부분이 제일 좋음
@@dysanduiscoexitotl7901 ㅇㅈ 임팩트는 큰것같네요
@@dhffkrkdiwl 스웨이리 파트가 처음부분임? 처음부분 드레이크 목소란거 같은대
@@개꿀맛게살버거 처음 드레이크 맞고 중간에 someone said하는 파트가 swae lee라는 래퍼입니다
진짜 개띵곡
1:45 자신감
1:02
1:18
1:25
3:22
이게 19세 라거?
뮤비가 좀 난해하다 못해 정신병 걸릴거 같아거 그래요 ㅋㅋㅋ
와 감사합니다 궁금했는데 이제 외워야지~~
구독 박아야지~🤤
ㄱㅅㄱㅅ 9독하고 갑니다.
초반 1분까지 나오는 비트랑 뮤비보면
그냥 이상한 세계에 사는 것 같음..
Laferrari to jamba juice ㄷㄷㄷㄷㄷㄷ후덜덜하다
구독하고갑니다ㅡ
감사합니다.^^
충격적이누 개조타
와 감사합니다 이거 해석 원했는데 ㅋㅋ
시청해 주셔서 감사드려요.^^
2:53비트죽이네
무슨 죽?
소고기 죽?
ㅈㅅ...
씹간지비와이 찐
라페라리를 타고 잠바주스를 사러가...고싶다..
Trap is Scott
VRchat에나오는 노래가 0:50부분이랑 3:09부분이였는데 같은노래네..?
트래비스캇 ㅈㄴ잘하긴한다 영언데 다들림
Sicko 가 미치광이란 뜻이었군요ㅎ 영어지식 채우고 갑니다
난이거21번들어봄
21savage
노래들을때 세고듣는건가요 ㅋㅋㅋ
@@tmffot 이제37번
전 정확히 123번이욜 ㅋㅋ
@z Z ? 진짠뎅 ㅠㅠ
Yosemite해주세요 이것도 travis scott꺼애요
도덕책한테 이걸 들려줬더니 성격책이 됐네요
성경책
young la flane이 스캇 닉네임 아님 ?
유튜브 미쳤냐 요즘 왜케 19걸려 다
그러니까요
Just an English comment passing through
본격 나이키pr
듣다보면 정신없음
파스타크룰루 제목이 설명을 해주는데
@@똚-m6d 리얼루 ㅋㅋㅋ
트래비스 스콧 "야~" 오토튠 뭔데 웃기냐 ㄱㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
개명반 ㄹㅇ
스웨이 파트가 어디죠??? 추임새 말하는건가..;
넹 someone said라고 말하는 부분
어떻게 음악 하나에 비트가 3개나....
드레이크:아디다스
에스트로~
내 상추에게 이것을 보여줬더니 대마초가 되었습니다
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅅㅂㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
모밤바도 좋은데 ㅋㅋ
잠바주스가 뭐길래 2번씩이나 나옴?
과일 스무디여
트래비형이 즐겨 마시는 주스임
scott never did shit !
이노래를 왜 슈퍼볼때 틀어놓냐고;;;
0:15
난 첫파트가 너무 좋은데 중간에 딱 끊어버렸네
노린건가
저세상 자칼 보고 왔습니다.
0:01
trap is scott
4:39 페라리가 아니고 라페라리
라 페라리도 페라리 브랜드에서 만든차죠. 쳐알아들었으면 별것도 아닌걸로 ㅈㄹ
1:24 푸핫! “2시에서 4시 사이”가 아니라 24시간입니다. 😂😂
1:27 “짠하고 나타나???” ㅋㅋㅋㅋㅋ 완전 코메디다... 아놔... 이 번역 웃자고 한거죠?
1:35 크래커는 “카우보이”가 아니라 백인비하 표현임. 왠 카우보이???
잘못 번역한게 끝도 없어서 그만해야겠다...네이버 번역기 돌리느라 고생하셨습니다. 😭😂
ㅋㅋ 그럼 지가 번역 하던가 지는 아무곳도 한것도 없으면소 남이 번역 한 거 들으면서 할 소리냐?
빌보드: 잠깐 음악 좀 들어보고 지나가실게요
트래비스 스캇: 하이패스요
이노래가 왜 19세에요?
코카인얘기, 쎽쓰얘기
비트바뀔때 쌋다
노래는 좋은데 가사는 건질게없네 ㅋㅋㅋ
19 먹혔네요.
저거 동상 진짜에요?
ruclips.net/video/VgnTSxEIRqk/видео.html
Astro world 라고 진짜 있는데요;
와..대박
@milla Ca 님한테 말한거 아닌데요. 왜 혼자 울라 그러세요.... 그쪽이야 말로 완전 확신에 찬 말투로 뒤에 ㅋㅋㅋㅋ 붙여놓고.... 억울합니다...; 땀붙인게 기분 나쁘셨음 죄송한데 일단 주된 대상이 님이 아니에요
,
힙합을 몰라서 하나도 좋은지 모르겠다
누가 어떤 부분이 왜 좋은건지 설명 좀 ㅎ
비트가 3개라서 잘 안질리고 반복되는 구절리 많아서 중독성잇음
@@벌꿀오소리-h3c 오홍
???: 구린걸 만들지 않거든~~
근데 힙합을 몰라서 뭐가좋은지모르는거면 그냥 답이 없는거아님? 뭐 말해준다고 좋아지는것도아니고
그냥 안좋으면 안들으면 되는거아닌가 뭘설명까지해 듣고싶은거나 들어라 ㅋㅋ
쓰깟 처음 플로우 너무한거 아닌가
하루종일 따라했네
시발 이게 왜 19노;; 그냥 자막만나오는데
코러스나 추임새까지 다 번역해서 초딩이 만든것 같음. Ayy, Yeah, What 이런거는 놔두시는게..
느낌이 그렇다는것임. 물론 초딩은 이런거 못만듬 ㅇㅇ
스캇노해들으면 약간 내가 마약한거 같음
보헤미안랩소디 힙합버전이라하면 씹에바임?
에바;
상대가..ㅋㅋ;
아직은 부족함. 똑같이 7억뷰 찍으면 그때 얘기하셈
고스트 타운이 더 그럴듯 함
오마이갓. 번역 엉망이다...특히나 Travis Scott 벌스는 번역 정말 최악임..🤦🏻♂️
슬랭과 기본적인 의도조차 전혀 이해못하고 번역하신듯...😩
왠지 댓글 다 칭찬만 하니깐 노래가 갑자기 좇같아 보인다. Rodeo 할때는 진짜 신선해 보이고 지금도 신선하지만 비트 3개나 섞고 앨범 커버도 그렇고 노래가 괴기 스럽다. 다음 앨범은 더 괴기스러울 것 같다. 차라리 차트 바로 밑에있는 거너랑 릴베이비 노래가 듣기에는 더 좋은 것 같다. 그냥 한마디 했다
ㅂㅅ
비트가 3개나 있어서 살짝 듣기 어려울수도 있겠네요 ㅎㅎ 뭐 취향차이니 전 좋네요 ㅋㅋ
거너 릴베이비 조합은 이미 본토를 점령했지 차기 데들리듀오
릴베이비도 어지간히 잘하는 앤데 스캇구려서 릴베이비 듣는다 하니까 좀 그르네
ㄹㅇ 이노래 약간 괴기하긴함 비트도그렇고 랩도그렇고ㅋㅋㅋㄱㄱ
그래서 취향ㅌㅏ는듯