Ciao Francesca, amo tutti i lezioni ma amo piú il modo in cui sei, saluti da Messico city. per favore continua a insegnare, please keep teaching I'm not rich but enjoy travelling and know new people. LOVE YOU GIRL!!!
Ciao, Francesca! Si, sempre si imparara qualche parola, ma mi hai anche fatto venire la voglia di mangiare prosciutto, formaggio e mortadella. Alla prossima!
Grazie! Spero di arrivare al livello B2 entro giugno dell'anno prossimo, per il mio viaggio in Italia, così da riuscire a conversare con i locali senza dover tornare all'inglese
Ottimo video, inanzittuto grazie mile! Per me sarebbe ancora piú utile se puoi dire anche tu la seconda parte. Per farmi capire, mi piacciono questi video in cui debo fare io una parte ma dopo vorrei ascoltarla per migliorare la pronuncia. Scusa se ti chiedo troppo
Ciao! Apparently RUclips rolled it out on many channels, you can change it back to original into the settings of the video. I’ll see if there’s a way to remove it from it being put automatically!
Bonjour et merci pour votre formidable travail . C'est agréable d'apprendre l'italien avec un visage si souriant! J'ai une question s'il vous plait. Je ne comprends pas "allora me ne dia due etti per favore" (2:00) Ne faudrait-il pas remplacer "dia" par "dà"? Ciao e grazie per il tuo meraviglioso lavoro. È bello imparare l'italiano con un volto così sorridente! Ho una domanda per favore. Non capisco “allora me ne dia due etti per favore” (2:00) Non si dovrebbe sostituire “dia” con “dà”?
No monsieur...Alors...o dici "Me ne da due etti per favore?" oppure "Me ne dìa 2 etti, per favore!" Alors...alors..."pouvez-vous me donner 2 onces?" o "Donne-moi 2 onces..."
@@Gilles-t5b SE fai una domanda si dice "Me ne da 2 etti, per favore?". Se invece "ordini " qualcosa, dici "Dammi una mela" (se lo stai dicendo a un amico o un parente). "mi dia una mela" con la forma di cortesia se lo dici a un estraneo. Si capisce oppure ho scritto troppo difficile?
Bonjour et merci pour votre formidable travail . C'est agréable d'apprendre l'italien avec un visage si souriant! J'ai une question s'il vous plait. Je ne comprends pas "allora me ne dia due etti per favore" (2:00) Ne faudrait-il pas remplacer "dia" par "dà"? Ciao e grazie per il tuo meraviglioso lavoro. È bello imparare l'italiano con un volto così sorridente! Ho una domanda per favore. Non capisco “allora me ne dia due etti per favore” (2:00) Non si dovrebbe sostituire “dia” con “dà”?
Davvero è un ottimo video! Grazie mille !
Grazie mille!
Ciao Francesca, amo tutti i lezioni ma amo piú il modo in cui sei, saluti da Messico city.
per favore continua a insegnare, please keep teaching I'm not rich but enjoy travelling and know new people. LOVE YOU GIRL!!!
Grazie !
Grazie, a la prossima!
Grazie mille professoressa sempre brava
Questo è mio contenuto preddiletto/prefferitto: supermercato!
Prosciuto, fromaggio, pane, latte, burro, panettone, pomodoro, lechuga/lettuce, patata, malanzane, cipolla, mascarpone, savoiardi/ladyfingers/boudoirs/löffelbiskuits/biscochos de huevo...mamma mia!
¡Grazie Mille, Francesca!
Questo tipo di video e ottima e utile. 👍
Ciao, Francesca! Si, sempre si imparara qualche parola, ma mi hai anche fatto venire la voglia di mangiare prosciutto, formaggio e mortadella. Alla prossima!
Auguri Francesca! Ayer fue un importante día! 12/12/2024! 12+12=24!
Fortuna a te!
hola francesca nice clase de italiano for to learn more Italian y te miras bonita! con tu camisa rosada ❤❤ 😘😘
La conversazione può essere semplicemente due parole , cioé belle parole quando sono parlata da te, Francesca.
Etti e una nuova parola per me
è una novità per me usare l'etto invece di 100 grammi. Grazie! Mi piace tanto questo modo di video:)
Grazie! Spero di arrivare al livello B2 entro giugno dell'anno prossimo, per il mio viaggio in Italia, così da riuscire a conversare con i locali senza dover tornare all'inglese
Ottimo video, inanzittuto grazie mile! Per me sarebbe ancora piú utile se puoi dire anche tu la seconda parte. Per farmi capire, mi piacciono questi video in cui debo fare io una parte ma dopo vorrei ascoltarla per migliorare la pronuncia. Scusa se ti chiedo troppo
Why has this video have automatic dubbing into English - I listen to this channel to hear Italian, not auto-generated American English
Ciao! Apparently RUclips rolled it out on many channels, you can change it back to original into the settings of the video. I’ll see if there’s a way to remove it from it being put automatically!
@duncanferguson5659 it happened to me in: Spanish , Italian and German. it's very annoying!
AI being forced on us
@@FrancescaDePaolis molte grazie - mi piace molto questo canale - i migliori auguri
Ciao Francesca come te va? Buona settimana a te a presto.
Ciao. Ho una domanda. In Italia si può ottenere il formaggio dal Messico? Grazie per il video
Bonjour et merci pour votre formidable travail . C'est agréable d'apprendre l'italien avec un visage si souriant! J'ai une question s'il vous plait. Je ne comprends pas "allora me ne dia due etti per favore" (2:00) Ne faudrait-il pas remplacer "dia" par "dà"?
Ciao e grazie per il tuo meraviglioso lavoro. È bello imparare l'italiano con un volto così sorridente! Ho una domanda per favore. Non capisco “allora me ne dia due etti per favore” (2:00) Non si dovrebbe sostituire “dia” con “dà”?
No monsieur...Alors...o dici "Me ne da due etti per favore?" oppure "Me ne dìa 2 etti, per favore!"
Alors...alors..."pouvez-vous me donner 2 onces?" o "Donne-moi 2 onces..."
@LorenzoRosso-g6e Grazie per la risposta, ma ancora non capisco.
Cosa posso dire? dammi una mela /mi dai una mela / mi dia una mela ?
@@Gilles-t5b SE fai una domanda si dice "Me ne da 2 etti, per favore?".
Se invece "ordini " qualcosa, dici "Dammi una mela" (se lo stai dicendo a un amico o un parente). "mi dia una mela" con la forma di cortesia se lo dici a un estraneo.
Si capisce oppure ho scritto troppo difficile?
Eco qua mia nuova parola "etto"!
Le lingue connettono le persone
It became English and I can't change it 😥
Bonjour et merci pour votre formidable travail . C'est agréable d'apprendre l'italien avec un visage si souriant! J'ai une question s'il vous plait. Je ne comprends pas "allora me ne dia due etti per favore" (2:00) Ne faudrait-il pas remplacer "dia" par "dà"?
Ciao e grazie per il tuo meraviglioso lavoro. È bello imparare l'italiano con un volto così sorridente! Ho una domanda per favore. Non capisco “allora me ne dia due etti per favore” (2:00) Non si dovrebbe sostituire “dia” con “dà”?