Яка талановита людина!! Красуня і розумниця!! Низький уклін Вам! Дякую від усього серця!! Ви навіть не здогадуєтесь, як допомагаєте людям!!!! Сотні разів - дякую!!!!
Ви, Наталю, випромінюєте таке світло і добро, що не дивлячись на свій поважний вік, 75 років, хочеться ще дужче вчитися у Вас німецької дивовижної мови.Сердечно дякую. ПОМАГАЙ ВАМ БОГ .
Наталю, доброго дня. По- перше, хочу подякувати за те, що викладаєте матеріал українською мовою🙏🙏. По- друге, дивилась багато відео, але Ваше пояснення і приклади, це просто чудо. Запам'ятоаую з радістю та легкістю. Це дійсно легко з Легкою. Дякую Вам за вашу працю.🙏🙏
Також дякую за викладання українською мовою. Людина не тягнеться за кількістю підписників, а викладає, і дуже професійно, для своїх співвітчизників. Дякуємо!
Величезне ДЯКУЮ вам за вашу працю! Все дуже зрозуміло і доступно. Повертаючись з інтеграційних курсів, де усе "коє-как" на пальцях і лише німецькою, дивлбся ваші відео із превеликим задоволенням❤️ здоров'я вам, сил і наснаги!
Пані Наталочко! Щиро вдячна за цікаве навчання! Можливо, нарешті, запам'ятаю зміни артиклів! Особливо вдячна за нашу соковиту співучу мову! Тішуся, слухаючи Вас! Бажаю натхнення та вдячних слухачів!
Пані Наталочко, дуже дякую за Ваші уроки! Не зважайте не хейтерів! Кому не подобається - хай не дивиться. Зазвичай, якщо Вам плюють в спину, значить - Ви попереду!
Vilen Dank, Frau Natalija! З нетерпінням жду кожного урока! Особливо подобаються еідетичні штучки. Дякую за домашні завдання та можливість самоперевірки.:) Натхнення вам!
Наталья, я Вас обожаю. Вы чудо!!! Вы очень, очень красивая и похожи на мою бабусю в молодости. Она тоже розмовляла украинскою. Вы так красиво разговариваете украинскою.
Дякую за черговий чудовий урок. Перше речення я переклала дещо по іншому((( Der Garten ist hinter dem kleinen Haus. Довелось повторити 30 урок,щоб розібратись, чому мій переклад помилковий.
Може є відео , де Ви розповідаєте , як з прийменника і артикля виходить одне скорочене слово. Хотіла б послухати цю тему. Завжди лякають ці скорочення і не завжди їх можу розшифровати .
Пані Наталя, хочу подякувати за Ваш труд! Ви дуже цікаво і доступно пояснюєте навіть складні теми! Але на домашньому завданні цієї теми в мене з'явилося запитання - чому Ви переклали " ми на поверсі" - " in dem Stok"? Виходить, що ми в поверсі? Чому не "auf dem Stock"?
Наталочка, дякую за уроки, Ви супер! А тепер питання від особливо обдарованих мовами😀: я не зрозуміла, чому в дом. завдані в реченні №2 Wir stehen vor dem alten Schloss в останьому слові немає закінчення en та в 4му реченні dem runden Tisch? Поясніть будь ласка.
Я досі не бачила відео з темою відмінювання дієслів з займенниками в цьому розділі. В д/з (6) (mein Auto steht) . Я думаю, що Ви десь про це мали говорити , але не в цьому розділі. Як що є таке відео , то я би з задоволенням його переглянула би . Дайте будь ласка посилання.
Пані Наталочка, я дуже вдячна Вам ! Я не знаю, як би я змогла розібратися в деяких темах. За пів року вивчити немецьку - задача не із легких. Зараз запутлялась трохи ( та не трохи, а зовсім😁) у деяких словах. Дуже буду вдячна, якщо пояснете, або киньте силку на відео. Бо може вже ви пояснювали. Зараз не встигаю все дивитися, бо задають ду-уже богато. Слова такі: stehen, stellen, ausziehen, einziehen, hängen, kündigen, legen, liegen, mieten, vermieten, umziehen, ausfüllen, finden, melden, abmelden, anmelden. Дуже прошу не вважати мене занадто наглою, що так багато прошу пояснень. Бо десь ви писали, щоб зверталися, та писали теми, які не зрозумілі.
В сьогоднішньому д/з всі речення були складені не так , як Ви нас вчили , тоб -то : 1 підмет . 2) присудок. Чому сьогодні складали речення по- іншому ?
@@natalialegka Зрозуміло. Дякую. Виникло ще 2 питання: 1) будь яке оповідальне речення можливо зробить з прямим і не прямим порядком слів ? 2) Ви вчили нас , що в минулом часі зі словом haben (та з його похідними словами ) завжди треба на дієслово одягати "навушники" - ge......t. Чому тут t змінилося на еn. Як що є відео на цю тему , то я б залюбки його подивилась. Як його знайти , підкажіть будь ласка .
Яка талановита людина!! Красуня і розумниця!! Низький уклін Вам! Дякую від усього серця!! Ви навіть не здогадуєтесь, як допомагаєте людям!!!! Сотні разів - дякую!!!!
Спасибо Наталья. Многое поняла с Вами.Хотя прошла интеграционный курс немецкого, многое не понимала. Очень доступно объясняете.
Наталю, дякую за доступність, а то я думала, що я вже геть: тю-тю, але ні- Слава Богу!Щось, навіть розумію і навіть користуюся
Ви, Наталю, випромінюєте таке світло і добро, що не дивлячись на свій поважний вік, 75 років, хочеться ще дужче вчитися у Вас німецької дивовижної мови.Сердечно дякую. ПОМАГАЙ ВАМ БОГ .
Дуже дякую ❤❤❤це ще для мене складно❤❤❤треба тренуватися з вами ❤❤❤❤скоро запомню ❤❤❤з вами легко❤❤❤
Наталю, доброго дня. По- перше, хочу подякувати за те, що викладаєте матеріал українською мовою🙏🙏. По- друге, дивилась багато відео, але Ваше пояснення і приклади, це просто чудо. Запам'ятоаую з радістю та легкістю. Це дійсно легко з Легкою. Дякую Вам за вашу працю.🙏🙏
Також дякую за викладання українською мовою. Людина не тягнеться за кількістю підписників, а викладає, і дуже професійно, для своїх співвітчизників. Дякуємо!
Професійно. Доступно і як завжди креативно. Дякую💐💐💐
Величезне ДЯКУЮ вам за вашу працю! Все дуже зрозуміло і доступно. Повертаючись з інтеграційних курсів, де усе "коє-как" на пальцях і лише німецькою, дивлбся ваші відео із превеликим задоволенням❤️ здоров'я вам, сил і наснаги!
Наташенька,я в ВОСТОРГЕ от такой подачи материала!
Всё продумано до мелочей!
Огромное вам СПАСИБО!!!!
Дякую!!! Як же гарно цю тему структурували та систематизували. Мені цього як раз і не вистачало. Доброго Вам моя люба вчителька здоров'я.
Пані Наталочко! Щиро вдячна за цікаве навчання! Можливо, нарешті, запам'ятаю зміни артиклів! Особливо вдячна за нашу соковиту співучу мову! Тішуся, слухаючи Вас! Бажаю натхнення та вдячних слухачів!
Дуже дякую за гарне пояснення. Як завжди, змістовний і цікавий урок 😊
Щиро дякую за чудові уроки
Наталія -ви справжній талант.Так просто і доступно все пояснюєте.Дякую вам,нарешті зрозуміла цю тему .
Наташа , Вы умница ! Очень креативная , органичная и понятная ! Огромное Вам спасибо ! И храни Вас Бог ! Всего самого наилучшего Вам !
Дякую за підтримку та коментар 🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷
Дуже подобаються ваші уроки та домашні завдання! Vielen Dank!
Дякую щиро за розьяснення. Нарешті я , завдяки Вам, запам‘ятала що куди ставити. Ви неперевершена вчителька! Бажаю здоров‘я, та миру!
Яка Ви класна❤Дякую за ваші уроки,вони так багато допомагають у вивченні мови!!!
Низький уклін вам,за вашу працю, якби я мала в школі таку вчительку, іноземна мова була би улюблений предмет,велике Дякую😊🇺🇦
Ви неймовірно чудова жінка та викладачка!!! Щиро дякую!!!❤❤❤❤
Ваша схема все поставила на свої місця.спасибі Вам за роз'яснення.
Дякую Вам за Ваші пречудові уроки!!! Ви вчитель від Бога!!!
Дякую за Ваші уроки! ❤❤❤
Дуже зрозуміло!Дякуємо Вам,пані Наталочка!
Дякую вам , Наташа! Все як завжди - доступно та наглядно
Дуже корисне відео! Пішла малювати картину!))) Дякую дуже дуже!
Обржнюю ваші уроки , дуже приємна жінка викладачка
Розумію цю тему дякуючи Вам.Вчити буду наполегливо ,слухаючи по кілька зазів.Ви талановита вчителька.
Щиро дякую,пані Наталіє.
Ви неймовірна! Щиро дякую! 💙💛
Наталя,дуже великн Вам дякую!Найкраще пояснення!Ви робите внлику справу!
Як же класно ви викладаєте німецьку мову. От би знайти такого крутого вчителя з польської мови
Велика подяка❤️ я зараз якраз учу цю тему, робила домашні речення , були невеликі помилки, завтра зроблю ще раз😂❤️
Пані Наталочко, дуже дякую за Ваші уроки! Не зважайте не хейтерів! Кому не подобається - хай не дивиться. Зазвичай, якщо Вам плюють в спину, значить - Ви попереду!
Vielen Dank, Frau Natalie!
Дякую, пані Наталя. З Вами цікаво вчитися.
.
Дякую! Наталіє, ви наша найкраща вчителька!!!
Vilen Dank, Frau Natalija!
З нетерпінням жду кожного урока! Особливо подобаються еідетичні штучки. Дякую за домашні завдання та можливість самоперевірки.:)
Натхнення вам!
Дякую, дуже доступно пояснили!
Доброго вечора! Дякуємо Вам дуже!! Всього найкращого!🙏🙏🙏
Пані Наталья невтомлююсь Вам дякувати!!!Ви найкраща!!!
Яка Ви молодчинка!!!!!Дякую ВАм
Guten Abend.Ich danke dir für deinen Erklären.
👍👍👍👍👍
Erklärung... für deine Erklärung!
Наталья, я Вас обожаю. Вы чудо!!!
Вы очень, очень красивая и похожи на мою бабусю в молодости. Она тоже розмовляла украинскою. Вы так красиво разговариваете украинскою.
Дякую Вам за підтримку 😉🤩
Наталюню все супер і класно!
Дякую за урок😊
Дуже дякую!
Дякую за черговий чудовий урок. Перше речення я переклала дещо по іншому((( Der Garten ist hinter dem kleinen Haus. Довелось повторити 30 урок,щоб розібратись, чому мій переклад помилковий.
Щиро дякую Вам!!!
Дякую!💙💛
Дуже Вам дякую)))
Благодарю!
Супер!
Дякую💙💛.
Дякую ❤️
Дуже дякую
Vielen Dank!
Дякую
💙💛
Може є відео , де Ви розповідаєте , як з прийменника і артикля виходить одне скорочене слово. Хотіла б послухати цю тему. Завжди лякають ці скорочення і не завжди їх можу розшифровати .
😊👍
🎉🎉🎉❤❤❤
💗😍🥰🤩💕
🌹💙💛
У д/з 6)
Ви пропонуэте слово - neben. Виявляється , що біля може бути і NEBEN і AN. AN - також біля вертикальної будівлі. Чи я не права ?
👍
❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉🎉
❤❤❤❤❤❤❤
Дякую !
Пані Наталя, хочу подякувати за Ваш труд! Ви дуже цікаво і доступно пояснюєте навіть складні теми! Але на домашньому завданні цієї теми в мене з'явилося запитання - чому Ви переклали " ми на поверсі" - " in dem Stok"? Виходить, що ми в поверсі? Чому не "auf dem Stock"?
Тому що поверх - це коробка, а не площа, тому im, а не auf.
@@natalialegka Danke schön für Ihre Antwort 🎉😘
😊
Дякую 🌷🌷🌷
❤
🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦👍💕
🌸🌸🌸🌸🌸
Доброго дня, Наталя! Чи є в Німеччині бабине літо,та як воно зветься! Дякую..
Є! Зроблю маленьке відео з цим.
Наталочка, дякую за уроки, Ви супер! А тепер питання від особливо обдарованих мовами😀: я не зрозуміла, чому в дом. завдані в реченні №2 Wir stehen vor dem alten Schloss в останьому слові немає закінчення en та в 4му реченні dem runden Tisch? Поясніть будь ласка.
Тому що ці іменники чоловічого роду в однині не будуть набувати ніяких закінчень у Akkusativ та Dativ.
@@natalialegka дякую, треба ще раз пройтись 😀
Доброго
Я , виконуючи завдання , зіткнулися що поверх Boden und Stock.То який буде вірно використати
der Stock
Я досі не бачила відео з темою відмінювання дієслів з займенниками в цьому розділі. В д/з (6) (mein Auto steht) . Я думаю, що Ви десь про це мали говорити , але не в цьому розділі. Як що є таке відео , то я би з задоволенням його переглянула би . Дайте будь ласка посилання.
Пані Наталочка, я дуже вдячна Вам ! Я не знаю, як би я змогла розібратися в деяких темах. За пів року вивчити немецьку - задача не із легких. Зараз запутлялась трохи ( та не трохи, а зовсім😁) у деяких словах. Дуже буду вдячна, якщо пояснете, або киньте силку на відео. Бо може вже ви пояснювали. Зараз не встигаю все дивитися, бо задають ду-уже богато. Слова такі: stehen, stellen, ausziehen, einziehen, hängen, kündigen, legen, liegen, mieten, vermieten, umziehen, ausfüllen, finden, melden, abmelden, anmelden. Дуже прошу не вважати мене занадто наглою, що так багато прошу пояснень. Бо десь ви писали, щоб зверталися, та писали теми, які не зрозумілі.
👍🇨🇭🇺🇦💐
В сьогоднішньому д/з всі речення були складені не так , як Ви нас вчили , тоб -то :
1 підмет .
2) присудок.
Чому сьогодні складали речення по- іншому ?
Є прямий і непрямий порядок слів у реченні.
Ich habe gestern mit Mutter gesprochen.
Gestern habe ich mit Mutter gesprochen.
@@natalialegka
Зрозуміло. Дякую. Виникло ще 2 питання:
1) будь яке оповідальне речення можливо зробить з прямим і не прямим порядком слів ?
2) Ви вчили нас , що в минулом часі зі словом haben (та з його похідними словами ) завжди треба на дієслово одягати "навушники" - ge......t.
Чому тут t змінилося на еn. Як що є відео на цю тему , то я б залюбки його подивилась. Як його знайти , підкажіть будь ласка .
Для мене це вища-превища математика
Якщо є рух, то це Аккузатів, а коли статика (де?) то це Датів. Там нам доцент німкеня говорила. Куди ? = кузатів тобто Акк, а Де?= датів.
👍👍👍👍👍
Вибачте знаю що пізно😅 але можна так сказати (wir gehen jetzt auf den dritten Stock) ?
Так, тільки in den dritten Stock!
У них не на поверсі, а в поверсі, бо вони уявляють поверх як коробку, в якій розміщені квартири. 🌷🌷🌷
З д/з (9;10) слово етаж - stock. Слово ETAGE - це не э вірно?
Stock - це німецьке слово, Etage - французьке. Обидва вживаються, частіше Stock.
Добрий день всім. Не можу зрозуміти чому в 7-му реченні ДЗ слово "HauseRn" присутня літера "r" . Підкажіть хто знає !
В д/з 1)
Чому enen Garten , а не еіn Garten. Я гадаю, що це nominativ (що?)
Дякувати не передякувати
+
+
Заплуталась я вже в тому ....
Дякую❤
Дякую!!!!!
Супер!!!
❤❤❤❤❤
Дякую !