This music video gives me encouragement and hope. I remember listening to this song when I heard that my friend Gabriel Carpentieri told me that he suffers from Crohn's disease which is a incurable illnesses unfortunately and when he told me, I didn't know what to make of it but I did a search on it and realized that it's a incurable illness. And when I was listening to this song, I was thinking of my friend Gabriel Carpentieri and his incurable illness. And I sincerely hope and pray for him that it doesn't get any more worse and hopefully there's a miracle and a cure for him. But also for his dad William Carpentieri who suffers from Parkinson's disease.
@@ElDogeRenacido I remember listening to this chant as a child on my way to the good Friday service, as it was the only chant I knew, and the picture would always glitch when the crucifixion icon came up.
O virgin pure, Immaculate lady Theotokos Agní Parthéne Déspina, Áhrante Theotóke, Rejoice, O unwedded bride Hére Nímfi Anímfefte. O Virgin Mother, Queen of all/ and fleece which is all dewy Parthéne Mítir Ánassa, Panéndrose te póke. Rejoice, O unwedded bride Hére Nímfi Anímfefte. More radiant than the rays of sun/ and higher than the heavens Ipsilotéra Uranón, aktínon lamprotéra, Rejoice, O unwedded bride Hére Nímfi Anímfefte. Delight of virgin choruses/ superior to Angels. Hará parthenikón horón, angélon ipertéra, Rejoice, O unwedded bride Hére Nímfi Anímfefte. Much brighter than the firmament/ and purer than the sun's light Eklamprotéra uranón fotós katharotéra, Rejoice, O unwedded bride Hére Nímfi Anímfefte. More holy than the multitude/ of all the heav'nly armies. Ton Uraníon stratión pasón agiotéra. Rejoice, O unwedded bride Hére Nímfi Anímfefte. O Ever Virgin Mary/ of all the world, the Lady María Aipárthene kósmu pantós Kiría, Rejoice, O unwedded bride Hére Nímfi Anímfefte. O bride all pure, immaculate/ O Lady Panagia Áhrante Nímfi Pánagne, Déspina Panagía, Rejoice, O unwedded bride Hére Nímfi Anímfefte. O Mary bride and Queen of all/ our cause of jubilation María Nímfi Ánassa, harás imón etía, Rejoice, O unwedded bride Hére Nímfi Anímfefte. Majestic maiden, Queen of all/ O our most holy Mother Korí semní Vasílissa, Mítir iperagía, Rejoice, O unwedded bride Hére Nímfi Anímfefte. More hon'rable than Cherubim/ beyond compare more glorious Timiotéra Heruvím, iperendoxotéra Rejoice, O unwedded bride Hére Nímfi Anímfefte. than immaterial Seraphim/ and greater than angelic thrones. Ton asomáton Serafím, ton Thrónon ipertéra. Rejoice, O unwedded bride Hére Nímfi Anímfefte. Rejoice, O song of Cherubim/ Rejoice, O hymn of angels Hére to ásma Heruvím, hére ímnos angélon, Rejoice, O unwedded bride Hére Nímfi Anímfefte. Rejoice, O ode of Seraphim/ the joy of the archangels Hére odí ton Serafím, hará tón Arhangélon, Rejoice, O unwedded bride Hére Nímfi Anímfefte. Rejoice, O peace and happiness/ the harbor of salvation Hére iríni ke hará, limín tis sotirías, Rejoice, O unwedded bride Hére Nímfi Anímfefte. O sacred chamber of the Word/ flow'r of incorruption pastás tu Lógu ierá, ánthos tis aftharsías, Rejoice, O unwedded bride Hére Nímfi Anímfefte. Rejoice, delightful paradise/ of blessed life eternal Hére Parádise trifís, zoís te eonías, Rejoice, O unwedded bride Hére Nímfi Anímfefte. Rejoice, O wood and tree of life/ the fount of immortality. Hére to xílon tis zoís, pigí athanasías. Rejoice, O unwedded bride Hére Nímfi Anímfefte. I supplicate you, Lady/ now do I call upon you Se iketévo Déspina, Se, nin, epikalúme, Rejoice, O unwedded bride Hére Nímfi Anímfefte. And I beseech you, Queen of all/ I beg of you your favor Se disopó Pantánassa, Sin hárin exetúme. Rejoice, O unwedded bride Hére Nímfi Anímfefte. Majestic maiden, spotless one/ O Lady Panagia Korí semní ke áspile, Déspina Panagía, Rejoice, O unwedded bride Hére Nímfi Anímfefte. I call upon you fervently/ O sacred, hallowed temple Thermós epikalúme Se, Naé igiasméne, Rejoice, O unwedded bride Hére Nímfi Anímfefte. Assist me and deliver me/ protect me from the enemy Antilavú mu, ríse me apó tu polemíu, Rejoice, O unwedded bride Hére Nímfi Anímfefte. And make me an inheritor/ of blessed life eternal. Ke klironómon díxon me zoís tis eoníu. Rejoice, O unwedded bride Hére Nímfi Anímfefte.
The Monastiri "Simonopetra" at Athos Greece, is known to had twice an appearance of the "Divine Mother", so the Monks have a special affection for the Divine Mother and sing so beautifull out of Heart. One day I would like to visit Athos and take all women with me in Spirit, as women are not allowed to enter Athos. Love to All, may God bless us All.
Ἁγνὴ Παρθένε Δέσποινα, Ἄχραντε Θεοτόκε,
Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.
Παρθένε Μήτηρ Ἄνασσα, Πανένδροσέ τε πόκε,
Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.
Ὑψηλοτέρα οὐρανῶν, ἀκτίνων λαμπροτέρα,
Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.
Χαρὰ Παρθενικῶν Χορῶν, Ἀγγέλων ὑπερτέρα,
Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.
Ἐκλαμπροτέρα οὐρανῶν, φωτὸς καθαρωτέρα,
Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.
Τῶν οὐρανίων στρατιῶν, πασῶν ἁγιωτέρα,
Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.
Μαρία Ἀειπάρθενε, Κόσμου παντὸς Κυρία,
Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.
Ἄχραντε Νύμφη πάναγνε, Δέσποινα Παναγία,
Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.
Μαρία Νύμφη Ἄνασσα, χαρᾶς ἡμῶν αἰτία,
Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.
Κόρη σεμνὴ Βασίλισσα, Μήτηρ ὑπεραγία,
Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.
Τιμιωτέρα Χερουβείμ, ὑπερενδοξοτέρα,
Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.
Τῶν ἀσωμάτων Σεραφείμ, τῶν Θρόνων ὑπερτέρα,
Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.
Χαῖρε τὸ ᾆσμα Χερουβείμ, χαῖρε ὕμνος Ἀγγέλων,
Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.
Χαῖρε ᾠδὴ τῶν Σεραφείμ, χαρὰ τῶν Ἀρχαγγέλων,
Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.
Χαῖρε εἰρήνη καὶ χαρά, λιμὴν τῆς σωτηρίας,
Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.
Παστὰς τοῦ Λόγου ἱερά, ἄνθος τῆς ἀφθασίας,
Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.
Χαῖρε Παράδεισε τρυφῆς, ζωῆς τε αἰωνίας,
Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.
Χαῖρε τὸ ξύλον τῆς ζωῆς, Πηγὴ ἀθανασίας,
Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.
Σὲ ἱκετεύω Δέσποινα, Σὲ νῦν ἐπικαλοῦμαι,
Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.
Σὲ δυσωπῶ Παντάνασσα, Σὴν χάριν ἑξαιτοῦμαι,
Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.
Κορὴ σεμνὴ καὶ ἄσπιλε, Δέσποινα Παναγία,
Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.
ἐπάκουσόν μου ἄχραντε, κόσμου παντὸς Κυρία,
Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.
Ἀντιλαβοῦ μου ρύσαι με, ἀπὸ τοῦ πολεμίου,
Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.
Καὶ κληρονόμον δεῖξον με, ζωῆς τῆς αἰωνίου,
Χαῖρε Νύμφη Ἀνύμφευτε.
Ὑπεραγία Θεοτόκε σῶσον ἡμᾶς
This music video gives me encouragement and hope. I remember listening to this song when I heard that my friend Gabriel Carpentieri told me that he suffers from Crohn's disease which is a incurable illnesses unfortunately and when he told me, I didn't know what to make of it but I did a search on it and realized that it's a incurable illness. And when I was listening to this song, I was thinking of my friend Gabriel Carpentieri and his incurable illness. And I sincerely hope and pray for him that it doesn't get any more worse and hopefully there's a miracle and a cure for him. But also for his dad William Carpentieri who suffers from Parkinson's disease.
Growing up this was my favorite chant. It still is, Thank you Agios Nektarios for creating this beautiful chant.
Bless your heart, my brother.
The song came from a saint, and seems it may have divine origin.
Have a blessed week 🙏☦️
@@ElDogeRenacido I remember listening to this chant as a child on my way to the good Friday service, as it was the only chant I knew, and the picture would always glitch when the crucifixion icon came up.
Lol@@nikos-pc9yt
@@alexeptop what’s funny about this?
Cel mai frumos cintec ce am auzit vreodata! Doamne miluieste-ne pe toti ca pacatosi mai sintem!
amen
Soothing to the soul.
Thank you so much for this wonderful agni parthene. The icons displayed are the most beautiful and instructive I have seen.
Beautiful music
Stupenda 😍😍😍🫶🫂💙🙏🙏
O virgin pure, Immaculate lady Theotokos
Agní Parthéne Déspina, Áhrante Theotóke,
Rejoice, O unwedded bride
Hére Nímfi Anímfefte.
O Virgin Mother, Queen of all/ and fleece which is all dewy
Parthéne Mítir Ánassa, Panéndrose te póke.
Rejoice, O unwedded bride
Hére Nímfi Anímfefte.
More radiant than the rays of sun/ and higher than the heavens
Ipsilotéra Uranón, aktínon lamprotéra,
Rejoice, O unwedded bride
Hére Nímfi Anímfefte.
Delight of virgin choruses/ superior to Angels.
Hará parthenikón horón, angélon ipertéra,
Rejoice, O unwedded bride
Hére Nímfi Anímfefte.
Much brighter than the firmament/ and purer than the sun's light
Eklamprotéra uranón fotós katharotéra,
Rejoice, O unwedded bride
Hére Nímfi Anímfefte.
More holy than the multitude/ of all the heav'nly armies.
Ton Uraníon stratión pasón agiotéra.
Rejoice, O unwedded bride
Hére Nímfi Anímfefte.
O Ever Virgin Mary/ of all the world, the Lady
María Aipárthene kósmu pantós Kiría,
Rejoice, O unwedded bride
Hére Nímfi Anímfefte.
O bride all pure, immaculate/ O Lady Panagia
Áhrante Nímfi Pánagne, Déspina Panagía,
Rejoice, O unwedded bride
Hére Nímfi Anímfefte.
O Mary bride and Queen of all/ our cause of jubilation
María Nímfi Ánassa, harás imón etía,
Rejoice, O unwedded bride
Hére Nímfi Anímfefte.
Majestic maiden, Queen of all/ O our most holy Mother
Korí semní Vasílissa, Mítir iperagía,
Rejoice, O unwedded bride
Hére Nímfi Anímfefte.
More hon'rable than Cherubim/ beyond compare more glorious
Timiotéra Heruvím, iperendoxotéra
Rejoice, O unwedded bride
Hére Nímfi Anímfefte.
than immaterial Seraphim/ and greater than angelic thrones.
Ton asomáton Serafím, ton Thrónon ipertéra.
Rejoice, O unwedded bride
Hére Nímfi Anímfefte.
Rejoice, O song of Cherubim/ Rejoice, O hymn of angels
Hére to ásma Heruvím, hére ímnos angélon,
Rejoice, O unwedded bride
Hére Nímfi Anímfefte.
Rejoice, O ode of Seraphim/ the joy of the archangels
Hére odí ton Serafím, hará tón Arhangélon,
Rejoice, O unwedded bride
Hére Nímfi Anímfefte.
Rejoice, O peace and happiness/ the harbor of salvation
Hére iríni ke hará, limín tis sotirías,
Rejoice, O unwedded bride
Hére Nímfi Anímfefte.
O sacred chamber of the Word/ flow'r of incorruption
pastás tu Lógu ierá, ánthos tis aftharsías,
Rejoice, O unwedded bride
Hére Nímfi Anímfefte.
Rejoice, delightful paradise/ of blessed life eternal
Hére Parádise trifís, zoís te eonías,
Rejoice, O unwedded bride
Hére Nímfi Anímfefte.
Rejoice, O wood and tree of life/ the fount of immortality.
Hére to xílon tis zoís, pigí athanasías.
Rejoice, O unwedded bride
Hére Nímfi Anímfefte.
I supplicate you, Lady/ now do I call upon you
Se iketévo Déspina, Se, nin, epikalúme,
Rejoice, O unwedded bride
Hére Nímfi Anímfefte.
And I beseech you, Queen of all/ I beg of you your favor
Se disopó Pantánassa, Sin hárin exetúme.
Rejoice, O unwedded bride
Hére Nímfi Anímfefte.
Majestic maiden, spotless one/ O Lady Panagia
Korí semní ke áspile, Déspina Panagía,
Rejoice, O unwedded bride
Hére Nímfi Anímfefte.
I call upon you fervently/ O sacred, hallowed temple
Thermós epikalúme Se, Naé igiasméne,
Rejoice, O unwedded bride
Hére Nímfi Anímfefte.
Assist me and deliver me/ protect me from the enemy
Antilavú mu, ríse me apó tu polemíu,
Rejoice, O unwedded bride
Hére Nímfi Anímfefte.
And make me an inheritor/ of blessed life eternal.
Ke klironómon díxon me zoís tis eoníu.
Rejoice, O unwedded bride
Hére Nímfi Anímfefte.
The Monastiri "Simonopetra" at Athos Greece, is known to had twice an appearance of the "Divine Mother", so the Monks have a special affection for the Divine Mother and sing so beautifull out of Heart. One day I would like to visit Athos and take all women with me in Spirit, as women are not allowed to enter Athos. Love to All, may God bless us All.
Gabriel, sweet Gabriel
Hermosa musica
Holy Theotokos Save and Protect Me!☦🕯♥️🌹
Hello Lisa the most holy theotokos will guide you and protect you.but let's avoid sin as much as we can.with heavenly love always.
❤️
❤❤❤❤❤🌿🌺⚘️🌹
Чувена школа певања(појења) Манастира Симонопетра🙏
Слава монасима.
Αμήν 🙌 🙌 🙌
Χριστός Ανέστη 🙌 ✝️ 🙌 ❤
СЛАВА БОГУ ЗА СВЕ
ГОСПОДЕ ИСУСЕ ХРИСТЕ
БОЖЕ НАШ
СПАСИ И СОХРАНИ
САВ СВОЈ СВИЈЕТ.
☦️СВЕТА ЦРНА ГОРА ☦️
you know jesus was jewish and born in israel right
and was a brown man
en.wikipedia.org/wiki/O_Virgin_Pure
composed by St. Nectarios of Aegina
Jte suce
Amen. Glory be to Ha'Mashiach, we live in a blessed time
❤️