《GEN Z後浪 》電視劇片尾曲OST『也很值得』By周深 動態歌詞Lyrics

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 3 янв 2025

Комментарии • 8

  • @annajiang7297
    @annajiang7297 Год назад +1

    好听,深深的功力深厚!

  • @tehaugustine4821
    @tehaugustine4821 Год назад +12

    好听,深深不亏是想OST之王。他的声音一出就能抓住我的心,对这套戏的境界,而且让人感到想追这套戏的原因

  • @dabonboys
    @dabonboys Год назад +9

    無敵深深❤❤❤

  • @user-bw6211
    @user-bw6211 Год назад +5

    奔跑吧追深深❤️❤️❤️

    • @qq40500
      @qq40500  Год назад +1

      我最喜歡 鏡中怪談 這集~ 跑男全員膽小鬼 🤣

  • @erlindavasq5073
    @erlindavasq5073 Год назад +2

    LOVE THIS OST OF THIS DRAMA

  • @rosamariardesa
    @rosamariardesa Год назад +2

    Que música linda 💘💘💘

  • @emkoh2746
    @emkoh2746 Год назад +1

    😍💝也很值得 (Yě hěn zhídé ) Also Very Worth It.
    电视剧后浪片尾曲 The finale song of TV drama series "Back Waves"
    原唱: 周深 Original Singer: Zhou Shen
    作 词 :夏 飞 Lyricist: Xia Fei
    作 曲 :文 舒 音 Composer: Wen Shuyin
    编曲:廖正星 Composer: Liao Zhengxing
    发行时间:Release Date: 2023-05-14
    💝😍 💝😍 💝😍 💝😍
    城市黄昏 让故事显得很有气氛
    Chéngshì huánghūn ràng gùshì xiǎndé hěn yǒu qìfēn
    Twilight at the city renders the story a very poignant atmosphere.
    夕阳里的我们
    xīyáng lǐ de wǒmen
    At "sunsetting" us,
    这场青春 于是在慢慢变得完整
    zhè chǎng qīngchūn yúshì zài màn man biàn dé wánzhěng
    our youth is gradually drawing to its completion.
    思念在发生
    sīniàn zài fāshēng
    The yearning is occuring.
    总有人 值得你跨越山水万程
    zǒng yǒurén zhídé nǐ kuàyuè shānshuǐ wàn chéng
    There bound to be someone worthy of your scaling mountains and crossing rivers,
    一同分享岁月和星辰
    yītóng fēnxiǎng suìyuè hé xīngchén
    to partake the "years and stars"(1)
    我确信确认 你是那个人
    wǒ quèxìn quèrèn nǐ shì nàgè rén
    I affirm confidently you're that person.
    我承认 不再纯粹,心事那么沉
    wǒ chéngrèn bù zài chúncuì xīnshì nàme chén
    I admit, no longer naïve, a mind not that clouded,
    已经囚困在你的眼神
    yǐjīng qiú kùn zài nǐ de yǎnshén
    already captivated by the look in your eyes.
    情愫生根 那刚刚萌芽的缘分 等茂盛
    qíngsù shēnggēn nà gānggāng méngyá de yuánfèn děng màoshèng
    Affection has taken root; the sprouted fate awaits flourishing.
    🎼 🎶🎵
    城市黄昏 让故事显得很有气氛
    Chéngshì huánghūn ràng gùshì xiǎndé hěn yǒu qìfēn
    Twilight at the city renders the story a very poignant atmosphere.
    夕阳里的我们
    xīyáng lǐ de wǒmen
    At "sunsetting" us,
    这场青春 于是在慢慢变得完整
    zhè chǎng qīngchūn yúshì zài màn man biàn dé wánzhěng
    our youth is gradually drawing to its completion.
    思念在发生
    sīniàn zài fāshēng
    The yearning is occuring.
    总有人 值得你跨越山水万程
    zǒng yǒurén zhídé nǐ kuàyuè shānshuǐ wàn chéng
    There bound to be someone worthy of your scaling mountains and crossing rivers,
    一同分享岁月和星辰
    yītóng fēnxiǎng suìyuè hé xīngchén
    to partake the "years and stars". (1)
    我确信确认 你是那个人
    wǒ quèxìn quèrèn nǐ shì nàgè rén
    I affirm confidently you're that person.
    我承认 不再纯粹,心事那么沉
    wǒ chéngrèn bù zài chúncuì xīnshì nàme chén
    I admit, no longer naïve, a mind not that clouded,
    已经囚困在你的眼神
    yǐjīng qiú kùn zài nǐ de yǎnshén
    already captivated by the look in your eyes.
    情愫生根 那刚刚萌芽的缘分 等茂盛
    qíngsù shēnggēn nà gānggāng méngyá de yuánfèn děng màoshèng
    Affection has taken root; the sprouted fate awaits flourishing.
    总有人 值得你跨越山水万程
    zǒng yǒurén zhídé nǐ kuàyuè shānshuǐ wàn chéng
    There bound to be someone worthy of your scaling mountains and crossing rivers,
    一同分享岁月和星辰
    yītóng fēnxiǎng suìyuè hé xīngchén
    to partake the "years and stars".(1)
    我确信确认 你是那个人
    wǒ quèxìn quèrèn nǐ shì nàgè rén
    I affirm confidently you're that person.
    我承认 不再纯粹,心事那么沉
    wǒ chéngrèn bù zài chúncuì xīnshì nàme chén
    I admit, no longer naïve, a mind not that clouded,
    已经囚困在你的眼神
    yǐjīng qiú kùn zài nǐ de yǎnshén
    already captivated by the look in your eyes.
    情愫生根 那刚刚萌芽的缘分
    qíngsù shēnggēn nà gānggāng méngyá de yuánfèn
    Affection has taken root, the sprouted fate,
    等,
    děng
    awaits,
    茂盛
    màoshèng
    flourishing.
    Translated by Emily Koh 永远深迷💖翻译
    Notes to the translation:
    Please kindly excuse any E&OE. Thank You.🙏🙇🏻‍♀️🌻
    (1) "to share years and stars” to share life's trials and tribulations (years) and hopes and dreams (stars).
    “Sunsetting” us: the ageing us.
    “谢谢你 让我遇见你。
    即使一路有风有雨。
    也很值得。
    ~~ 光禹. 台灣飛碟電台. 夜光家族节目主持人17/05/2023”
    “Thank you for the opportunity to meet you.
    Though the way is fraught with wind and rain
    it's well worth it too.
    ~~ Guang Yu. Taiwan UFO Radio Station. Host of Nightlight Family Program”
    "Back Waves" tells the story of Ren Xinzheng, a professor at the University of Chinese Medicine, who fervently wishes to ensure the continuity of the Chinese medicine into the future.
    The TV series depicts the power of dreams and the warmth and strength of commitments in creating this "Back Waves”, the waves being the group of medical personnel that will surge forth in the field of Chinese medicine in years to come.
    Some of these sentiments are eloquently sung by Zhou Shen in the closing song "Also Very Worth It".
    Sincere gratitude to Zhou Shen for his unrelenting efforts and dedication in delivering songs that touch our hearts and move our souls. 🙏🙇🏻‍♀️💖. L🩷ve Y🩷U Forever 💖 非常感谢周深🙏🙇🏻‍♀️🤗🥰永远❤️您。