Риккардо не представляет где слушают его голос, он бы даже не поверил, моя мама проживала в деревне, у них было очень много пластинок, среди них пластинки Риккардо, обожаем этого итальянца
С ностальгией вспоминаю, как я переводила это интервью в зале концертного зала Краснодара для вашего ТВ. В самом начале проскочила одна ошибочка, которую слушатель мог не заметить. По-итальянски "меланхолия" не "меланколия" (это по-молавски, так пела София Ротару), а "malinconia".
"Malinconia". Откуда "Melancolia" взяли? По-испански, что ли? Нельзя было прочитать название правильно прежде, чем произносить в эфире? Извините, но это непрофессионально. Ведущий должен "транслировать", как вы говорите, с экрана правильно
Очень люблю Рикардо Фольи, его песни,обаяние, голос!!!
Риккардо не представляет где слушают его голос, он бы даже не поверил, моя мама проживала в деревне, у них было очень много пластинок, среди них пластинки Риккардо, обожаем этого итальянца
Риккардо, мы будем слушать тебя всегда. Ты будешь жить в наших сердцах🙏🙏🙏🙏
Обожаю Риккардо ❤️❤️❤️...
👍
С ностальгией вспоминаю, как я переводила это интервью в зале концертного зала Краснодара для вашего ТВ. В самом начале проскочила одна ошибочка, которую слушатель мог не заметить. По-итальянски "меланхолия" не "меланколия" (это по-молавски, так пела София Ротару), а "malinconia".
Человек с портретов Кватроченто.
Девушки, ведите себя адекватно,не изображайте из себя итальянок,не машите вы этими руками!!!!
Итальянки жестикулируют, чтобы помочь передаче смысла. Наши - просто от невоспитанности.
"Malinconia". Откуда "Melancolia" взяли? По-испански, что ли? Нельзя было прочитать название правильно прежде, чем произносить в эфире? Извините, но это непрофессионально. Ведущий должен "транслировать", как вы говорите, с экрана правильно