Lyrics from Rachie My first kiss happened while I cried, knowing no matter how hard I tried... It was just like we were part of a TV show The moment I forgot you had to go was exactly when the whistle chose to blow The chilly winter breeze hits my face, as cold as always Blinking twice, I stop and sigh into my hands the hundredth time The city’s all aglow with festive lights As if it was set up magically - the leafless trees and everything was sparkling Why couldn’t I go up and tell you Everything I felt? I hid them deep down inside I’ve made my choice - there’s no turning back As the screen turns black, you’re not getting closer I just can’t believe it’s over Thank you but I’ll say goodbye now This wasn’t going to work anyhow Even if I feel my chest ache with every breath that I take So really Thank you but it’s time for goodbyes I promised myself I wouldn’t cry But as the snow continued falling over me I felt my determination leave And like you, here, it slowly disappeared On the way to where we’re going to meet, I see a couple Having fun, and pointing up - “Hey, look! It’s finally snowing, love!” Why, oh why? I sigh the thousandth time - stay here by my side I walked ahead, your gift in hand - a home-made muffler, shining red How could I ever hand it over? Distracted by your smile - it hangs on my shoulders When you fade away from my memories, I will be okay, you don’t have to worry … Oh why can’t I just admit that… Thank you but I’ll say goodbye now I knew it’d end up like this somehow But even if I could go back and do this all over again I’d do it Thank you but it’s time for goodbyes I’m trembling now and breaking inside The train is nearing now; soon you will go away As the seconds slowly tick away, I can’t believe-- I won’t accept it! Can you take my hand? Look into my eyes, don’t you understand? Come here, hold on, and you’ll know why I, I won’t accept the truth, Why I won’t say goodbye… … Guess it’s time to go One look at you, I already know Saying how you really felt wasn’t always easy for you So would you Let go of this hand that’s holding mine? I’m really glad I met you I’ll always love you... Thank you but don’t say goodbye now I gotta tell you this all somehow Gathering every single last drop of courage I have “You know, I-” Our lips colliding, the seconds slowing, this distance shrinking down to nothing And if I cried now, would you kiss the tears away? Since there’s nothing really left to say Just hold me tight and never let me go Around this time next year I wonder where we’ll be? Even if you don’t remember me, I hope you’ll always be smiling and happy
Lagrimas pude saborear de entre labios de ese beso Como si fuera un cuento trágico de amor De repente empezó a sonar la melodía de esa campa- na Una brisa helada me rozó en la mejilla Aprieto mis manos y froto para dar calor Veo brillar en tiempo de claridad Parece algo mágico la ciudad, los arboles, también nos llenan de color. Sin palabras mis labios se quedó y pude contener Los sentimientos en mí Desde ahora me he decido que Ya no volveré a mirar atrás Es el final de esta historia. Hasta siempre y muchas gracias Por este amor de ilusiones Si te recordará podría ponerme a llorar Por eso Hasta siempre y muchas gracias No verás gotear mis lagrimas Miré por un instante al gran cielo gris Veo caer la nieve al fin y un copo de cristal se me disolvió. Cerca de esa estación de tren Las parejas felices se declaran Mira la nieve como brilla Recordaré esos momentos juntos Ver tu sonrisa Mis ojos, pensar en ti Se empiezan a cristalizar ¿Qué no habría yo hecho por ti mi amor? Qué cobarde soy El miedo me aprisionó Y si ahora tu te alejas de mi No sé como podré seguir adelante ¿Es esto amor verdadero? Hasta siempre y muchas gracias Algún día nos volveremos a ver En un día muy lejano cuando maduremos Y aun así Muchas gracias, me despido Ya mi cuerpo tiembla por dentro Cuando llegue el tren todo esto acabará Sabes que no me arrepentiré de los sentimientos que tuvimos No puedo estar sin ti Mi deseo es vivir a tu lado Sin ti no sé qué debo hacer Hey~ Decir a alguien adiós ¿Siempre causa dolor? "Tengo que irme ya" El tren llego a la estación Sé que tu eres dulce a pesar de todo Por eso Cuida bien mi corazón roto Conocerte fue lo mejor te amaré siempre Hasta siempre y muchas gracias Mi pobre voz quedó sin aliento Sólo necesito más valor para decirte Escucha La distancia de nuestro labios están helados eternamente Estoy llorando mis ojos no soportan Todo ya termino con este beso Me dijiste adiós Cuando pase un año o mucho más Seguiré recordándote Y ¿Cuanto tiempo nos tocará esperar?
Don’t mind me just stuff for my idol group LOL Hanako: Hajimete no KISS wa namida no aji ga shita All: Maru de DRAMA mitai na koi Mihakaratta you ni hassha no BELL ga natta Rilene: Tsumetai fuyu no kaze ga hoo wo kasumeru Haita iki de ryoute wo kosutta Marcelle :Machi wa ILLUMINATION mahou wo kaketa mitai Hadaka no gairoju KIRA-KIRA Kotomori: Doushite mo ie nakatta Kono kimochi osaetsuketa Danae: Mae kara kimete ta koto da kara. Kore de ii no. Hanako&Danae: Furimuka nai kara... Arigatou sayonara All: Setsunai kata omoi Ashi wo tome tara omoidashite shimau dakara Arigatou sayonara Naitari shinai kara Sou omotta totan ni fuwari Maiorite kuru yuki Furetara tokete kieta Marcelle: Eki e to tsuzuku oodoori Yorisotteru futari tanoshi sou "Hora mite hatsuyuki!" Rilene: Kimi to anna fuu ni nari takute Hajimete tsukatta Teami no MUFFLER Hanako&Kotomori: Doushitara watase tan darou Ikuji nashi kowakatta dake Marcelle&Rilene: Omoide ni naru nara Kono mama de kamawa naitte Sore wa hontou nano? All: Arigatou sayonara Itsuka konna toki ga kite shimau koto Wakatteta haze da wa Nano ni Arigatou sayonara Karada ga furueteru Rilene&Kotomori: Mousugu reshha ga kuru noni Sore wa ima ni natte Watashi wo kurushimeru Danae: Tsunagaritai Dore hodo negatta darou Hanako&Danae:Kono te wa karappo Nee, sayaonaratte kouiu koto Hanako: Ika naku cha Sonna no wakatteru Kimi ga yasashii koto mo shitteru dakara Marcelle:"... Kono te wo hanashite yo" Deaete yokatta Kimi ga suki All: Arigatou sayonara Hitokoto ga ie nai Ima dake de ii watashi ni yuuki wo ano ne... Ii kaketa kuchibiru Kimi to no kyori wa zero Danae&Rilene: Ima dake wa naite ii yo ne Mou kotoba wa iranai Onegai gyutto shite ite Hanako: Rainen no imagoro ni wa Donna watashi ga ite All:Donna kimi ga iru no kana
Indo ver Pada ciuman pertamaku, aku merasakan rasa air mata Sepertinya drama cinta Seperti yang dimaksudkan, bel untuk keberangkatan sudah berbunyi Angin musim dingin yang dingin merinding di pipiku Aku mengusap tanganku dengan nafas yang kuinginkan Iluminasi di kota itu, tampak seperti sihir gips Pepohonan pinggir jalan yang telanjang berkilauan Dengan segala cara, aku tidak bisa mengatakannya Perasaan ini, aku telah menahannya Aku sudah memutuskan ini tadi Tidak apa-apa seperti ini Karena sku tidak bisa berbalik Terima kasih, selamat tinggal Cinta yang menyakitkan dan tak berbalas ini Jika kakiku berhenti, mungkin aku akan mengingatnya Itu sebabnya Terima kasih, selamat tinggal Karena aku tidak akan menangis Itulah yang saya pikirkan, dan kemudian, dengan lembut, Salju turun Jika saya menyentuhnya, itu akan meleleh Di jalan utama yang menuju ke stasiun Pasangan memeluk erat, terlihat menyenangkan "Hei lihat, ini salju pertama musim dingin!" Aku ingin menjadi seperti ini bersamamu Yang pertama aku buat Syal rajutan tangan Bagaimana aku bisa menyerahkannya kepadamu? Aku tidak memiliki kepercayaan diri, aku hanya takut "Jika aku mengingat ini, Akhirnya, aku tidak akan keberatan mereka lagi " Tapi apakah itu yang sebenarnya? Terima kasih, selamat tinggal Suatu saat nanti akan datang lagi Seharusnya aku mengerti saat itu Walaupun demikian Terima kasih, selamat tinggal Tubuhku menggigil seluruh tubuhnya Padahal kereta akan segera datang Yang mendekati sampai sekarang Itu menyiksaku Aku ingin berpegangan tangan denganmu Tidak peduli berapa banyak aku berharap untuk itu Tangan ini kosong Hei, apakah ini benar-benar sebuah "perpisahan"? Kamu harus pergi Aku cukup mengerti itu Bahkan kebaikanmu pun, aku memahaminya Itu sebabnya "...... lepaskan tangan ini" Aku senang bisa bertemu denganmu Aku cinta kamu Terima kasih, selamat tinggal Aku tidak akan mengatakan sepatah kata pun Saat ini baik-baik saja, keberanian, bagiku "Hei, kamu tahu--" Bibir sudah berhenti di tengah; Jarak denganmu adalah nol ...... tidak apa-apa aku menangis sekarang, bukan? Aku tidak butuh kata-kata Tolong, pegang aku erat-erat Di tahun depan, seperti saat ini Aku seperti apa di sini? Kamu seperti apa di sini?
Lolina's german lyrics (used by TamashiineKasuka and Chocolatexmusicx3) So wie Tränen hat er geschmeckt der erste Kuss den du mir je gabst Ja unsere Liebe könnte aus nem Drama stamm Und genau zum rechten Zeitpunkt da erklang die Glocke die zur Abfahrt rang Die Winter Luft, die kalt und eisig war, Meine Wangen sanft streifte Mein Hände wärme ich, nah am Gesicht Die ganze Stadt erstrahlt ganz hell und klar So als ob ein Zauber auf ihr liegt Sich um sie schmiegt Und jeden Baum zum leuchten kriegt Ich frage mich warum sagt ichs dir nicht Ja dieses Gefühl - das mein Mund nicht ausspricht Doch dies entschied ich ja für mich selbst Deshalb muss ich nun damit auch so Leben Und ich - werde nicht zurück schau'n Ich dank dir, auf wiedersehen Die bitt're Liebe bleibt bestehen Doch wenn ich nicht weiter geh, dann erinner ich mich nur an dich Und deshalb, Dank ich dir auf wiedersehen Die Tränen werden schnell vergehen Doch als ich dachte ich könnt's endlich akzeptier'n fiel der Schnee ganz sanft auf meine Hand, Ich fasst ihn an und spürt wie er verschwand Ahhhah~ Auf der Allee die hin zum Bahnhof führt Seh ich ein Paar das sehr glücklich scheint Sie sind vereint, er sagt zu ihr „Schau mal es schneit“ Ich hätt gern solch wärme auch gespürt Mit dir nah bei mir Drum habe ich ihn selbst gemacht Ein Schal der war für dich gedacht Wie sollt ich ihn dir übergeben könn Ich bin viel feig, die Welt will mir kein Mut gönn Wenn all das was zwischen uns geschah Zur Erinnrung wird kann ich damit Leben Das sag ich, doch stimmt das wirklich? Ich dank dir, auf wiedersehen Schon lange konnt ich es verstehen Das es dazu irgendwann kommt, war mir das nicht schon lang klar? Und dennoch, Dank ich dir auf wiedersehen? Ich zitter kann nicht weiter gehen Denn wenn der Zug erst einfährt dann ist es vorbei Der Gedanke schwirrt in meinem Kopf und er lässt mich ganz sicher nicht frei „Ich wär gerne dein“ Dieser Wunsch nimmt mich voll und ganz ein Doch meine Hand ist vollkomm leer Warum fällt mir Aufwiederseh'n zu sagen nur so schwer? „Nun, ich muss jetzt geh'n“ Das hab ich doch schon längst verstanden Ich weiß das du nett bist und es deshalb auch für dich schwer ist Und deshalb „Bitte lasse mein Hand jetzt los“ Ich bin froh das ich dich traf Ich Lieb dich wirklich Ich dank dir, auf wiedersehen Kein Wort will mehr in mir entstehen Nur für denn Moment gib mir doch Mut so das ich sprechen kann „Ähm weißt du...“ Doch als ich grad zu sprechen anfing Die Lippen von dir schon an mein hing Ist es okay wenn ich jetzt anfange zu wein? Worte braucht solch ein Moment wohl nicht Es reicht mir schon ganz nah und bei dir zu sein Zur selben Zeit wie Heute im nächsten Jahr Welches Ich und welches Du seh'n dann einander wieder ist die Zeit erstmal da
En ese primer beso las lágrimas lo hacían más intenso, Tal como pasa en un drama de amor De repente el avión despegó y todo terminó. I El viento rozaba mi cara, despeinándome toda Y yo acomodaba mi falda incómoda La ciudad iluminada está, como cada navidad Los parques con las parejas felices ¿Cómo podía yo decirte ¨quédate aquí¨? Sonaba egoísta Debías ir, tu futuro estaba allí y no en este (pequeño) país Ni a-quí con-mi-go CORO: Muchas gracias! Hasta siempre! Tu amor me ayudó en mi vida Quiero que te quedes pero debes de partir ¡Te quiero! Muchas gracias por quererme de una forma tan sincera Te prometí que no iba a llorar Aún así las lagrimas tuvieron que ser derramadas II En la avenida cercana Vi a una pareja que me recordó a nosotros Quiero estar así contigo otra vez, más no es posible Me resigne, les ignoré y seguí mi camino ¿Cuántas locuras hice yo por ti? Siempre estaba, a tu lado Ahora tú serás parte de mí, cómo un recuerdo muy cordial O así quisiera verlo Coro: Muchas gracias! Hasta siempre! Que seas felíz allá a donde vayas! Sé que encontrarás a alguien que te haga felíz! Por eso! Que te vaya muy bonito! Agradezco tu amor dado No pudiste escuchar la lluvia Mucho mejor así, no oirás como mi corazón se quiebra (Quédate aquí) Jamás podrán amarte así Yo lo pensé, pero callé Porque lo bueno para ti era irte de aquí ¨Ya debo partir¨ Decías mientras me mirabas Y nuestras manos aún seguían entrelazadas ¨Por favor no lo compliques más…¨ Solté tu mano cuando tú dijiste aquello Coro Muchas gracias! Y Hasta siempre! No quiero retenerte mucho Solamente dame un minuto más para, mirarte Y mis labios ya besados, se alejaban de los tuyos Quiero llorar pero no en frente de ti Cuando el avión despegó, mi llantó no se pudo ocuktar mas Cuando pase un año o mucho más Seguiré recordándote Y ¿Cuanto tiempo nos tocará esperar?
Lyrics from Rachie
My first kiss happened while I cried, knowing no matter how hard I tried...
It was just like we were part of a TV show
The moment I forgot you had to go was exactly when the whistle chose to blow
The chilly winter breeze hits my face, as cold as always
Blinking twice, I stop and sigh into my hands the hundredth time
The city’s all aglow with festive lights
As if it was set up magically - the leafless trees and everything was sparkling
Why couldn’t I go up and tell you
Everything I felt? I hid them deep down inside
I’ve made my choice - there’s no turning back
As the screen turns black, you’re not getting closer
I just can’t believe it’s over
Thank you but I’ll say goodbye now
This wasn’t going to work anyhow
Even if I feel my chest ache with every breath that I take
So really
Thank you but it’s time for goodbyes
I promised myself I wouldn’t cry
But as the snow continued falling over me
I felt my determination leave
And like you, here, it slowly disappeared
On the way to where we’re going to meet, I see a couple
Having fun, and pointing up - “Hey, look! It’s finally snowing, love!”
Why, oh why? I sigh the thousandth time - stay here by my side
I walked ahead, your gift in hand - a home-made muffler, shining red
How could I ever hand it over?
Distracted by your smile - it hangs on my shoulders
When you fade away from my memories, I will be okay, you don’t have to worry
… Oh why can’t I just admit that…
Thank you but I’ll say goodbye now
I knew it’d end up like this somehow
But even if I could go back and do this all over again
I’d do it
Thank you but it’s time for goodbyes
I’m trembling now and breaking inside
The train is nearing now; soon you will go away
As the seconds slowly tick away, I can’t believe--
I won’t accept it!
Can you take my hand?
Look into my eyes, don’t you understand?
Come here, hold on, and you’ll know why
I, I won’t accept the truth, Why I won’t say goodbye…
… Guess it’s time to go
One look at you, I already know
Saying how you really felt wasn’t always easy for you
So would you
Let go of this hand that’s holding mine?
I’m really glad I met you
I’ll always love you...
Thank you but don’t say goodbye now
I gotta tell you this all somehow
Gathering every single last drop of courage I have
“You know, I-”
Our lips colliding, the seconds slowing, this distance shrinking down to nothing
And if I cried now, would you kiss the tears away?
Since there’s nothing really left to say
Just hold me tight and never let me go
Around this time next year I wonder where we’ll be?
Even if you don’t remember me,
I hope you’ll always be smiling and happy
Thanks.
This is the version I knew when I was in high school lol
this song make me crying.oh my god,the word is so beautifull
Idk why but whenever I sing this song I go tone deaf. XD
Relatable.
Didn't know how good the backround music actually was until now.
One of my favorite supercell songs
I can sing this well! I might be able to go into a talent show or something!!!
i love this song!
Lagrimas pude saborear de entre labios de ese beso
Como si fuera un cuento trágico de amor
De repente empezó a sonar la melodía de esa campa- na
Una brisa helada me rozó en la mejilla
Aprieto mis manos y froto para dar calor
Veo brillar en tiempo de claridad
Parece algo mágico
la ciudad, los arboles, también nos llenan de color.
Sin palabras mis labios se quedó y pude contener
Los sentimientos en mí
Desde ahora me he decido que
Ya no volveré a mirar atrás
Es el final de esta historia.
Hasta siempre y muchas gracias
Por este amor de ilusiones
Si te recordará podría ponerme a llorar
Por eso
Hasta siempre y muchas gracias
No verás gotear mis lagrimas
Miré por un instante al gran cielo gris
Veo caer la nieve al fin y un copo de cristal se me disolvió.
Cerca de esa estación de tren
Las parejas felices se declaran
Mira la nieve como brilla
Recordaré esos momentos juntos
Ver tu sonrisa
Mis ojos, pensar en ti
Se empiezan a cristalizar
¿Qué no habría yo hecho por ti mi amor?
Qué cobarde soy
El miedo me aprisionó
Y si ahora tu te alejas de mi
No sé como podré seguir adelante
¿Es esto amor verdadero?
Hasta siempre y muchas gracias
Algún día nos volveremos a ver
En un día muy lejano cuando maduremos
Y aun así
Muchas gracias, me despido
Ya mi cuerpo tiembla por dentro
Cuando llegue el tren todo esto acabará
Sabes que no me arrepentiré de los sentimientos que tuvimos
No puedo estar sin ti
Mi deseo es vivir a tu lado
Sin ti no sé qué debo hacer
Hey~ Decir a alguien adiós ¿Siempre causa dolor?
"Tengo que irme ya"
El tren llego a la estación
Sé que tu eres dulce a pesar de todo
Por eso
Cuida bien mi corazón roto
Conocerte fue lo mejor te amaré siempre
Hasta siempre y muchas gracias
Mi pobre voz quedó sin aliento
Sólo necesito más valor para decirte
Escucha
La distancia de nuestro labios están helados eternamente
Estoy llorando mis ojos no soportan
Todo ya termino con este beso
Me dijiste adiós
Cuando pase un año o mucho más
Seguiré recordándote
Y ¿Cuanto tiempo nos tocará esperar?
Don’t mind me just stuff for my idol group LOL
Hanako: Hajimete no KISS wa namida no aji ga shita
All: Maru de DRAMA mitai na koi
Mihakaratta you ni hassha no BELL ga natta
Rilene: Tsumetai fuyu no kaze ga hoo wo kasumeru
Haita iki de ryoute wo kosutta
Marcelle :Machi wa ILLUMINATION mahou wo kaketa mitai
Hadaka no gairoju KIRA-KIRA
Kotomori: Doushite mo ie nakatta
Kono kimochi osaetsuketa
Danae: Mae kara kimete ta koto da kara.
Kore de ii no.
Hanako&Danae: Furimuka nai kara... Arigatou sayonara
All: Setsunai kata omoi
Ashi wo tome tara omoidashite shimau dakara
Arigatou sayonara
Naitari shinai kara
Sou omotta totan ni fuwari
Maiorite kuru yuki
Furetara tokete kieta
Marcelle: Eki e to tsuzuku oodoori
Yorisotteru futari tanoshi sou
"Hora mite hatsuyuki!"
Rilene: Kimi to anna fuu ni nari takute
Hajimete tsukatta
Teami no MUFFLER
Hanako&Kotomori: Doushitara watase tan darou
Ikuji nashi kowakatta dake
Marcelle&Rilene: Omoide ni naru nara
Kono mama de kamawa naitte
Sore wa hontou nano?
All: Arigatou sayonara
Itsuka konna toki ga kite shimau koto
Wakatteta haze da wa
Nano ni
Arigatou sayonara
Karada ga furueteru
Rilene&Kotomori: Mousugu reshha ga kuru noni Sore wa ima ni natte
Watashi wo kurushimeru
Danae: Tsunagaritai
Dore hodo negatta darou
Hanako&Danae:Kono te wa karappo
Nee, sayaonaratte kouiu koto
Hanako: Ika naku cha
Sonna no wakatteru
Kimi ga yasashii koto mo shitteru dakara
Marcelle:"... Kono te wo hanashite yo"
Deaete yokatta
Kimi ga suki
All: Arigatou sayonara
Hitokoto ga ie nai
Ima dake de ii watashi ni yuuki wo ano ne...
Ii kaketa kuchibiru
Kimi to no kyori wa zero
Danae&Rilene: Ima dake wa naite ii yo ne
Mou kotoba wa iranai
Onegai gyutto shite ite
Hanako: Rainen no imagoro ni wa
Donna watashi ga ite
All:Donna kimi ga iru no kana
..muchas gracias, lo andaba buscando :_______:
amo esta cancion!
1:28 the chorus sounds good with Romeo and Cinderella
Indo ver
Pada ciuman pertamaku, aku merasakan rasa air mata
Sepertinya drama cinta
Seperti yang dimaksudkan, bel untuk keberangkatan sudah berbunyi
Angin musim dingin yang dingin merinding di pipiku
Aku mengusap tanganku dengan nafas yang kuinginkan
Iluminasi di kota itu, tampak seperti sihir gips
Pepohonan pinggir jalan yang telanjang berkilauan
Dengan segala cara, aku tidak bisa mengatakannya
Perasaan ini, aku telah menahannya
Aku sudah memutuskan ini tadi
Tidak apa-apa seperti ini
Karena sku tidak bisa berbalik
Terima kasih, selamat tinggal
Cinta yang menyakitkan dan tak berbalas ini
Jika kakiku berhenti, mungkin aku akan mengingatnya
Itu sebabnya
Terima kasih, selamat tinggal
Karena aku tidak akan menangis
Itulah yang saya pikirkan, dan kemudian, dengan lembut,
Salju turun
Jika saya menyentuhnya, itu akan meleleh
Di jalan utama yang menuju ke stasiun
Pasangan memeluk erat, terlihat menyenangkan
"Hei lihat, ini salju pertama musim dingin!"
Aku ingin menjadi seperti ini bersamamu
Yang pertama aku buat
Syal rajutan tangan
Bagaimana aku bisa menyerahkannya kepadamu?
Aku tidak memiliki kepercayaan diri, aku hanya takut
"Jika aku mengingat ini,
Akhirnya, aku tidak akan keberatan mereka lagi "
Tapi apakah itu yang sebenarnya?
Terima kasih, selamat tinggal
Suatu saat nanti akan datang lagi
Seharusnya aku mengerti saat itu
Walaupun demikian
Terima kasih, selamat tinggal
Tubuhku menggigil seluruh tubuhnya
Padahal kereta akan segera datang
Yang mendekati sampai sekarang
Itu menyiksaku
Aku ingin berpegangan tangan denganmu
Tidak peduli berapa banyak aku berharap untuk itu
Tangan ini kosong
Hei, apakah ini benar-benar sebuah "perpisahan"?
Kamu harus pergi
Aku cukup mengerti itu
Bahkan kebaikanmu pun, aku memahaminya
Itu sebabnya
"...... lepaskan tangan ini"
Aku senang bisa bertemu denganmu
Aku cinta kamu
Terima kasih, selamat tinggal
Aku tidak akan mengatakan sepatah kata pun
Saat ini baik-baik saja, keberanian, bagiku
"Hei, kamu tahu--"
Bibir sudah berhenti di tengah; Jarak denganmu adalah nol
...... tidak apa-apa aku menangis sekarang, bukan?
Aku tidak butuh kata-kata
Tolong, pegang aku erat-erat
Di tahun depan, seperti saat ini
Aku seperti apa di sini?
Kamu seperti apa di sini?
Thank you so much, again! I love the karaokes you do ^_^
Lolina's german lyrics (used by TamashiineKasuka and Chocolatexmusicx3)
So wie Tränen hat er geschmeckt der erste Kuss den du mir je gabst
Ja unsere Liebe könnte aus nem Drama stamm
Und genau zum rechten Zeitpunkt da
erklang die Glocke die zur Abfahrt rang
Die Winter Luft, die kalt und eisig war,
Meine Wangen sanft streifte
Mein Hände wärme ich, nah am Gesicht
Die ganze Stadt erstrahlt ganz hell und klar
So als ob ein Zauber auf ihr liegt
Sich um sie schmiegt
Und jeden Baum zum leuchten kriegt
Ich frage mich warum sagt ichs dir nicht
Ja dieses Gefühl - das mein Mund nicht ausspricht
Doch dies entschied ich ja für mich selbst
Deshalb muss ich nun damit auch so Leben
Und ich - werde nicht zurück schau'n
Ich dank dir, auf wiedersehen
Die bitt're Liebe bleibt bestehen
Doch wenn ich nicht weiter geh, dann erinner ich mich nur an dich
Und deshalb,
Dank ich dir auf wiedersehen
Die Tränen werden schnell vergehen
Doch als ich dachte ich könnt's endlich akzeptier'n
fiel der Schnee ganz sanft auf meine Hand,
Ich fasst ihn an und spürt wie er verschwand
Ahhhah~
Auf der Allee die hin zum Bahnhof führt
Seh ich ein Paar das sehr glücklich scheint
Sie sind vereint, er sagt zu ihr „Schau mal es schneit“
Ich hätt gern solch wärme auch gespürt
Mit dir nah bei mir
Drum habe ich ihn selbst gemacht
Ein Schal der war für dich gedacht
Wie sollt ich ihn dir übergeben könn
Ich bin viel feig, die Welt will mir kein Mut gönn
Wenn all das was zwischen uns geschah
Zur Erinnrung wird kann ich damit Leben
Das sag ich, doch stimmt das wirklich?
Ich dank dir, auf wiedersehen
Schon lange konnt ich es verstehen
Das es dazu irgendwann kommt,
war mir das nicht schon lang klar?
Und dennoch,
Dank ich dir auf wiedersehen?
Ich zitter kann nicht weiter gehen
Denn wenn der Zug erst einfährt dann ist es vorbei
Der Gedanke schwirrt in meinem Kopf
und er lässt mich ganz sicher nicht frei
„Ich wär gerne dein“
Dieser Wunsch nimmt mich voll und ganz ein
Doch meine Hand ist vollkomm leer
Warum fällt mir Aufwiederseh'n zu sagen nur so schwer?
„Nun, ich muss jetzt geh'n“
Das hab ich doch schon längst verstanden
Ich weiß das du nett bist und es deshalb auch für dich schwer ist
Und deshalb
„Bitte lasse mein Hand jetzt los“
Ich bin froh das ich dich traf
Ich Lieb dich wirklich
Ich dank dir, auf wiedersehen
Kein Wort will mehr in mir entstehen
Nur für denn Moment gib mir doch Mut so das ich sprechen kann
„Ähm weißt du...“
Doch als ich grad zu sprechen anfing
Die Lippen von dir schon an mein hing
Ist es okay wenn ich jetzt anfange zu wein?
Worte braucht solch ein Moment wohl nicht
Es reicht mir schon ganz nah und bei dir zu sein
Zur selben Zeit wie Heute im nächsten Jahr
Welches Ich und welches Du seh'n dann
einander wieder ist die Zeit erstmal da
my first love ended...yesterday uAu...
Lyrica...
Damn. I almost cried when she cried singing to this song.
I don't know what I am singing, but I love it! :D
i love this song soo much~
En ese primer beso las lágrimas lo hacían más intenso,
Tal como pasa en un drama de amor
De repente el avión despegó y todo terminó.
I
El viento rozaba mi cara, despeinándome toda
Y yo acomodaba mi falda incómoda
La ciudad iluminada está, como cada navidad
Los parques con las parejas felices
¿Cómo podía yo decirte ¨quédate aquí¨?
Sonaba egoísta
Debías ir, tu futuro estaba allí y no en este (pequeño) país
Ni a-quí con-mi-go
CORO:
Muchas gracias! Hasta siempre!
Tu amor me ayudó en mi vida
Quiero que te quedes pero debes de partir
¡Te quiero!
Muchas gracias por quererme de una forma tan sincera
Te prometí que no iba a llorar
Aún así las lagrimas tuvieron que ser derramadas
II
En la avenida cercana
Vi a una pareja que me recordó a nosotros
Quiero estar así contigo otra vez, más no es posible
Me resigne, les ignoré y seguí mi camino
¿Cuántas locuras hice yo por ti?
Siempre estaba, a tu lado
Ahora tú serás parte de mí, cómo un recuerdo muy cordial
O así quisiera verlo
Coro:
Muchas gracias! Hasta siempre!
Que seas felíz allá a donde vayas!
Sé que encontrarás a alguien que te haga felíz! Por eso!
Que te vaya muy bonito! Agradezco tu amor dado
No pudiste escuchar la lluvia
Mucho mejor así, no oirás como mi corazón se quiebra
(Quédate aquí) Jamás podrán amarte así
Yo lo pensé, pero callé
Porque lo bueno para ti era irte de aquí
¨Ya debo partir¨
Decías mientras me mirabas
Y nuestras manos aún seguían entrelazadas
¨Por favor no lo compliques más…¨
Solté tu mano cuando tú dijiste aquello
Coro
Muchas gracias! Y Hasta siempre!
No quiero retenerte mucho
Solamente dame un minuto más para, mirarte
Y mis labios ya besados, se alejaban de los tuyos
Quiero llorar pero no en frente de ti
Cuando el avión despegó, mi llantó no se pudo ocuktar mas
Cuando pase un año o mucho más
Seguiré recordándote
Y ¿Cuanto tiempo nos tocará esperar?
I can use this for a cover, right? :)
i cant sing anything
Can you do Persona Alice by Miku? ; u ; It would make me very happy!
Lyrica...
Lyrica...