Ducktales (1987) - Intro Multilanguage | Every language dubbed | NTSC | All versions | 1080p60 | HQ
HTML-код
- Опубликовано: 21 окт 2024
- With TIMESTAMPS in comments and in the description!
DuckTales (1987) - intro Multilanguage | Every language dubbed | NTSC | All versions | 1080p60 | HQ | Alphabetically
▶If you click on this link, you will come to a playlist where all the multilanguage videos I have made are: • All MultiLanguages vid...
▶Other Multilanguage videos i have made:
Talespin: • Video
Goof Troop: • Video
Chip n Dale Rescue Rangers: • Video
Aladdin: • Video
Whats New Scooby Doo: • Video
Ducktales (1987): • Ducktales (1987) - Int...
Timon & Pumbaa: • Video
Winnie The Pooh: • Video
▶DO NOT CLICK HERE! - bit.ly/3bYIrdA
▶Click here for more multilanguage videos - www.youtube.co...
▶Don`t forget to subscribe, like and comment "I want more multilanguage" for more videos like this!
▶Comment which series i should do multilanguage of the intro!
Greek #2 (not in this video) link to it here: • Παπιοπεριπέτειες - Duc... Thanks to Sammy / @smm7181 for finding it!
▶Timestamps:
0:00 - Intro
0:11 - Arabic (Egyptian)
1:06 - Arabic (Standard)
2:09 - Armenian
3:10 - Azerbaijan
4:11 - Bulgarian
5:12 - Cantonese
6:12 - Chinese (Mandarin)
7:14 - Czech #1
8:16 - Czech #2
9:17 - Czech #3
10:18 - Danish #1
11:19 - Danish #2
12:20 - Danish #3
13:21 - Dutch
14:21 - English
15:23 - English (Audiobook)
16:24 - Finnish #1
17:24 - Finnish #2
18:25 - Finnish #3
19:25 - Finnish (Audiobook)
20:28 - French #1
21:29 - French #2
22:30 - German #1 (Disney Club)
23:15 - German #2
24:17 - Greek #1
25:19 - Hebrew #1
26:21 - Hebrew #2
27:25 - Hindi
28:26 - Hungarian #1
29:28 - Hungarian #2
30:31 - Icelandic #1
31:33 - Icelandic #2
32:35 - Indonesian #1
33:38 - Indonesian #2
34:39 - Italian
35:39 - Japanese
36:42 - Korean #1
37:51 - Korean #2
38:54 - Malay
39:59 - Norwegian
41:03 - Polish #1
42:04 - Polish #2
43:06 - Portuguese (Brazilian) #1 (VHS)
44:07 - Portuguese (Brazilian) #2
45:08 - Portuguese
46:10 - Romanian #1
47:10 - Romanian #2
48:12 - Russian #1
49:14 - Russian #2
50:15 - Russian #3
51:16 - Slovak
52:18 - Slovene #1
53:19 - Slovene #2
54:20 - Spanish #1 (Club Disney Promo)
55:21 - Spanish #2
56:22 - Spanish (Latin)
57:23 - Swedish #1 (Media Dubb)
58:24 - Swedish #2 (KM Studio)
59:26 - Swedish #3 (KM Studio)
1:00:29 - Swedish (Audiobook) (KM Studio)
1:01:30 - Tamil
1:02:32 - Tatar
1:03:36 - Telugu
1:04:37 - Turkish
1:05:40 - Ukrainian
All the multilanguage videos I have made are here on this playlist: ruclips.net/p/PL2ZWZheNqQcjLX4f0YiNjdB_oA8AYD6EG
According to Wikipedia, Мурат Насыров (Murat Nasyrov), who performed "Russian (version 3)" was born in Alma-Ata, Kazakhstan in 1969 and committed suicide in 2007 by jumping from a balcony in Moscow.
▶Timestamps:
0:00 - Intro
0:11 - Arabic (Egyptian)
1:06 - Arabic (Standard)
2:09 - Armenian
3:10 - Azerbaijan
4:11 - Bulgarian
5:12 - Cantonese
6:12 - Chinese (Mandarin)
7:14 - Czech #1
8:16 - Czech #2
9:17 - Czech #3
10:18 - Danish #1
11:19 - Danish #2
12:20 - Danish #3
13:21 - Dutch
14:21 - English
15:23 - English (Audiobook)
16:24 - Finnish #1
17:24 - Finnish #2
18:25 - Finnish #3
19:25 - Finnish (Audiobook)
20:28 - French #1
21:29 - French #2
22:30 - German #1 (Disney Club)
23:15 - German #2
24:17 - Greek #1
Greek #2 (not in this video) link to it here: ruclips.net/video/VcjR3iQS4GQ/видео.html Thanks to Sammy ruclips.net/channel/UC9mMwfE9x-K8VcN0Z57qF9g for finding it!
25:19 - Hebrew #1
26:21 - Hebrew #2
27:25 - Hindi
28:26 - Hungarian #1
29:28 - Hungarian #2
30:31 - Icelandic #1
31:33 - Icelandic #2
32:35 - Indonesian #1
33:38 - Indonesian #2
34:39 - Italian
35:39 - Japanese
36:42 - Korean #1
37:51 - Korean #2
38:54 - Malay
39:59 - Norwegian
41:03 - Polish #1
42:04 - Polish #2
43:06 - Portuguese (Brazilian) #1 (VHS)
44:07 - Portuguese (Brazilian) #2
45:08 - Portuguese
46:10 - Romanian #1
47:10 - Romanian #2
48:12 - Russian #1
49:14 - Russian #2
50:15 - Russian #3
51:16 - Slovak
52:18 - Slovene #1
53:19 - Slovene #2
54:20 - Spanish #1 (Club Disney Promo)
55:21 - Spanish #2
56:22 - Spanish (Latin)
57:23 - Swedish #1 (Media Dubb)
58:24 - Swedish #2 (KM Studio)
59:26 - Swedish #3 (KM Studio)
1:00:29 - Swedish (Audiobook) (KM Studio)
1:01:30 - Tamil
1:02:32 - Tatar
1:03:36 - Telugu
1:04:37 - Turkish
1:05:40 - Ukrainian
@@smm7181 It is in the description too
@@Methavn I saw that
ruclips.net/video/eOSCuL1whhM/видео.html
MOREyoutu.be/GsOhId4_W
Missing:
Albanian
Akrosian
Fensicese
Georgian
Non-Barrarian
Westingfurrese
Yiddish
The best Ducktales! Thank you for many Finnish versions.
9:16 YES! THANKS! I KNEW THERE WAS 3RD VERSION BUT I COULDN'T FIND IT FOR VERY LONG TIME - I was listening to multilanguage intros of Ducktales when I was 8 (It was 6 years ago) and I heard this version only once. Sad it's so rare, it's very good.
Yea luckily it is here
An incredibly well done job. I can't imagine how much you've been looking for all this. Like.
Yes, thank you so much!
@@Methavn In Russia, several performers performed this song, namely: Sergey Minaev, Valery Pankov, Murat Nasyrov in Russia in the 90s, Duck Stories were shown on ort now channel one on Saturday and Sunday mornings . The children were waiting for the weekend to watch their favorite animated series from disneyclub
@@валентинпаршин-э3ь Disneydags in sweden
My top five:
5 - Swedish #1
4 - French #1
3 - Italian
2 - German #2
1 - Brazilian Portuguese #2
Im Brasília português
Hehe eu tbm
Eu n quero falar nada, mas a brasileira ficou bem melhor q a original kkk
I see you put a lot of effort into it you deserve more views and more likes
Thank you bro
The German version claims “Pluto und Goofy - alle sind bei dir!“ which roughly translates to “Pluto and Goofy - everyone is here with you!” I don’t remember them ever making an appearance in Ducktales! I remember Donald making the odd appearance in both the original and reboot! XD
I'm from Germany and I've never heard the Disney Club one. The only one I've heard was the second one, but when it was first released in Germany, they used the original English intro.
Here is it ruclips.net/video/jlwKXbr7HZo/видео.html i dont really know
Ngl, the first german one took me by surprise, I nearly choked on my tea! :'D It's so different from the rest of them.
Goofy Und Pluto?
@@mehrwegfurdieumwelt7654 Yeah I heard that too. I don’t remember them being in Ducktales 😂
I've also never heard it, but it's the intro song used in the first dub, where Tick Trick and Track had different voice actors. (only season 1)
You should have way more views on this video. Good work. French 1 and Italian are gold.
German Turbulent like a hurricane - this is Dagobert Duck.
Who helps achieve a happy ending? - It's tick, trick and truck.
They're mysterious, but they're super awesome ...
The Ducktales - uhhu - new stories, day after day.
Ducktales - uhhu - there is no one who doesn't like them - The Ducktales.
V-V-V-caution! It goes from here. Pluto and Goofy, everyone is with you. Duckburg is in an uproar.
Ducktales - uhhu - fun and action, one after the other.
Ducktales - uhhu - there is no one who does not like them.
Ducktales - uhhu - everything is true, very wonderful.
It's Ducktales - uhhu I always wondered where Goofy and Pluto are
Goofy is a human dog🐕 und Pluto is a normal 🐕
13:21
Disney Club German isn't the number 1 German version, it's not highly known
I grew up in Ukraine but I never heard the green and version of this song. And I was born in 2000!
Nice to see it again ^^
Nice video!
So what happened to most of your multilanguages videos?
I like that. Please share the other multilanguage videos with us. 🙏
My top:
1:Tatar
2:Norwegian
3:Ukranian
4:Russian #1
5:Romanian #2/Movie Version
Good video :D
(I know that it is no longer relevant)
it's nice for Russia, I'm from there :)
My favorite is all of them, only the ones with the original, audiobook and movie instrumentals. Swedish #2 and Swedish #3 sound a lot alike in the beginning but the lyrics are swapped near the end.
You need to do the 2017 Duck-Tales Multilanguage.
Awesome video.
Im going to upload Ducktales 2017 multilanguage tomorrow!
@@Methavn make it 60 FPS too
@@zuhayrchaudhry im doing it
@@Methavn Okay and Awesome.
have a nice weekend and week a head.
@@sethcarlow8363 You too :)
I didn't realize how many versions the Finnish dub has. But I did some research.
Finnish #1 is the original, but uses the English audiobook instrumental
Finnish #2 is the same as Finnish #1, except it uses the correct instrumental
Finnish #3 is done by a different dubbing studio altogether
And Finnish audiobook has different lyrics!
My favorites are Finnish #1 and #2. And Finnish #3 is the worst version!
Yes, the #3 Finnish version is garbage, #2 Finnish version is the best imo
47:10 my favorite ngl
Also I can tell that the Disney Club Spanish intro was taken from the "Spanish Recreted" Intro, because they're the same..
I like this :D
20:30 les souvenirs d'enfance certes mais aussi il y mets du coeur quand il chante sa passe vraiment bien c'est comme le générique des tortues ninjas la première série des années 80 est meilleur en français car le chanteur y mets plus de cœur que la version américaine
attention ce n'est pas une question de langue mais une question de chanté avec plus de cœur plus d'âme voila tout et guère plus
I always wonder why there tends to be more than one Russian theme for these Disney shows. I don't know if it has anything to do with dubbing studios or whatnot - but that's something that I've always found to be interesting.
@@_lunartemis That could be, though I always assumed that Disney's 80s shows didn't make it to Russia and the former Soviet countries until after the fall of the USSR. I could be wrong, though.
@@timeredstudios1644 Most likely this is dubbing from the late 90s or 2000s. And of course, there was nothing good in the totalitarian commie antihumanistic states.
@@_lunartemis Learn history, ignorant. You say complete delirium. In an absolutely totalitarian, isolated, despotic, anti-law, rightless commie-union were not and could not be allowed foreign animated series, cartoons, films, books, especially if they were from the successful prosperous capitalist West. Everything was stolen from the West: e.g. a nuclear bomb, car models and designs, etc. and vilely falsely lied and plagiarized. And all the best that was in this rotten concentration camp is obvious in fact and scientifically proven - Western! I can state even more accurately, frankly, truthfully, grandiosely and impartially, but RUclips's rotten censorship bans the truth. And by the way, the 2017 ducktales remake is complete rubbish compared to the original. Unfortunately the great directors were replaced by parochial leftie hacks who don't have the right to remake great capitalist creations with their miserable dead ones
I think you missed the croatian version😅😅😅
Im from brazil and ducktales 2017 os cancelled in season 3
there are some other versions of Korean and Turkish in Disney+
Wherever you got the video for Korean #1, it does not go with that video
Languages:
Albanian
Bulgarian
Georgian
Hindi
Lithuanian (LNK)
Polish
Russian
Russian (Karusel TV)
Russian (illegal voice-over)
ducktales is not dubbed in georgian and albanian dub is illegal
And the norwegian version 2 swedish version 4
Ilegal voice over is shown on 1994 Disney worldful world.
The brazilian 2 theme is another instrumental ?
No, same instrumental, but another letter
@@cntiabecker you are a brazilian
Same theme, but the letter is Very diferent of original, but the Brazilian 2 is the best
Suggestion, Can You Do The Same In PAL (my country uses PAL)?
My country too, but the original speed of all the intros is in NTSC
Where did you get the Norweigan version? It sounds a pitch lower than it should be.
DVD rip from Swedish DuckTales DVD
@@Methavn Do you have the actual DVD? Also, it's silly to have a Norweigan one in the Swedish DVD..
@@smm7181 Its normal in Sweden to have these following languages in the dvd: Swedish, Norwegian, Danish and maybe Finnish
@@smm7181 But i dont have the actual DVD
@@smm7181 all/most DVD's/Blu-ray's released in the Nordic countries include all of the Nordic language versions (if dubbed) plus English.
Sometimes I think the world would be better if the languages this was dubbed to was the national anthem of their foreign countries.
Note: Disney +
The one in German is my absolute best ever
Missing:
Mongolian
Mavonian
Kazan Tatar
Persian
My top:
1 - Brazlilan #2
2 - Norwegian
3 - Japanese
4 - Dutch
5 - German #2
PS: wtf korean #1?
ahi llega el huracan
llega la emocion
rayo laser y avion
que sensacion
viejos castillos
bellos duelos
ducktales
son los cazadores de aventuras
todos ellos san grandes figuras
por eso la hinchada quier a ducktales
56:22 is my favorite
zindagi toofani hai jaha hai duck berg 🎉❤
Funniest is definitely Korean #1 😂😂😂
The sound sounds strange everywhere
Worst Versions
5.Armenian: illegal and rare
4.Azerbaijani: Sad
3.German (Disney Club): LOL
2.Malay: Bad
1.Indonesian: so low audio quality :(
The Indonesian dub was recorded on a happy meal mic.
I'm sorry whats wrong with the Armenian version?
@@sisib1389 the pitch is so high
The spot in Hebrew #1 belongs in Hebrew #2, this version is not highly known either
even though I do like that one better.. the #2
So when you have more than 1 Russian version, you put Russian #1 for the first Russian one. There were two Romanians, why did you have the first Romanian one without a #1?
I forgot to add #1
@@Methavn Okay no problem..
Korean #1, Coreia do céu! Que foi que tu fez?! 😳
When Korean #1 played 😮
Some of em have different instruments
Original instrumental: Arabic (Egyptian), Arabic (Standard), Bulgarian, Chinese (Cantonese), Chinese (Mandarin), Czech (version 1), Czech (version 2), Danish (version 1), Dutch, English, Finnish (version 2), French (version 2), German, Greek, Hebrew (version 1), Hebrew (version 2), Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese (Brazilian, version 1) Portuguese (Brazilian, version 2), Portuguese (European), Romanian (version 1), Romanian (version 2), Russian (version 1), Russian (version 2), Russian (version 3), Slovak, Slovenian, Spanish (European), Spanish (Latin), Swedish (version 1), Swedish (version 2), Swedish (version 3), Tamil, Telugu, Turkish, Ukrainian
Audiobook instrumental: Danish (version 2), Danish (version 3), English (Audiobook), Finnish (version 1), Finnish (Audiobook) French (version 1), Norwegian, Swedish (Audiobook)
Extended instrumental (version 1): English (Extended, version 1)*, Swedish (Extended, version 1)*
Extended instrumental (version 2): English (Extended, version 2)*, Norwegian (Extended, version 1)*, Swedish (Extended, version 2)*
Movie instrumental: Norwegian (Movie)*, Swedish (Movie)*
Armenian instrumental: Armenian
Azerbaijan instrumental: Azerbaijan
Tatar instrumental: Tatar
*Not included in this video.
Nice essay but:
you forgot the title
@@strangesphereoidcreature which title?
@@starmediagroupltd9911 every essay needs a title.
@@strangesphereoidcreature title: "A Complete List of the DuckTales (1987) Instrumentals"
New one is nothing in comparison to old one.
Icelandic is cool!
I need persion language
17:24
Aserbaidschan is cool Soud is Not insulated
You missed a Greek version.
Okey, can you send me the video link the the Greek i missed, so i can put it in the description.
@@Methavn Sure, in a moment
@@Methavn ruclips.net/video/VcjR3iQS4GQ/видео.html
You can call it version 2 if you want, but it's from the movie obviously..
It'd be cool if you thanked me in the description too ;)
@@Methavn also, the Telugu version is in a low quality in your video, but I have heard a higher quality one before so I can send you that one too.
@@smm7181 Of course i cred u
40:35 m
What are the diferença in te iceland
Wath the diference of iceland
idk
Tatar it's not tatar, but krym-tatar language.
Tatars live in Tatarstan, Krym-Tatars live in Krym, it's logical.
Everything is hd
Wtf happened to Korea
👍✌✋👄🙌💘👅