Em cảm ơn cô rất nhiều ạ. Nhờ cô mà em đã cày gần hết được 6 quyển Hán Ngữ, nhờ cô mà em có động lực tự học tiếng Trung mà ko cần qua lớp học nào cả. Cám ơn cám ơn cô rất nhiều ❤️❤️❤️
E chưa thấy ai giảng hay và kĩ càng như cô lun. E vô cùng biết ơn cô. Nhờ cô mà e cày đc gần hết sách và biết cách phân biệt cách từ, ngữ pháp gần nghĩa. Mong kênh sẽ ngày càng phát triển. Chúc cô nhiều sức khỏe💚💚💚
Trung Quốc thanh 2 đọc giống dấu nặng, thanh 3 đọc giống dấu huyền, chứ 2 thanh đó không phải đọc giống giống nhau như thế đâu ạ, trừ khi 2 chữ sát nhau có 2 thanh 3 thì chữ đầu mới đổi thành thanh 2, 3 chữ thanh 3 sát nhau thì chữ giữa đổi thành thanh 2, 4 chữ thanh 3 thì chữ đầu với chữ thứ 3 đổi thành thanh 2,
Em cảm ơn cô rất nhiều ạ. Nhờ cô mà em đã cày gần hết được 6 quyển Hán Ngữ, nhờ cô mà em có động lực tự học tiếng Trung mà ko cần qua lớp học nào cả. Cám ơn cám ơn cô rất nhiều ❤️❤️❤️
E chưa thấy ai giảng hay và kĩ càng như cô lun. E vô cùng biết ơn cô. Nhờ cô mà e cày đc gần hết sách và biết cách phân biệt cách từ, ngữ pháp gần nghĩa. Mong kênh sẽ ngày càng phát triển. Chúc cô nhiều sức khỏe💚💚💚
谢谢!❤️
Cô soạn hết hán ngữ 6 luôn nha .谢谢老师。
Hay quá ! Cô giáo làm video hết quyển 6 đi ạ !
Cô có giọng đọc rất dễ nghe
bài học dài mà cô dạy nhiệt tình quá
chúc cô giáo luôn mạnh khỏe !
凭”与“依靠” đều là "dựa vào" vậy dùng trong trường hợp nào thì đúng ạ. 谢谢老师。
Cảm ơn cô rất nhiều
Rất hay
谢谢老师
Cô ơi cô có làm giáo trình boya nữa không ạ?
hay quá cô ơi
老师好!你真的好啊。
16:45 bài khóa
Cô ơi cho hỏi “将” 和 “会” dịch ra đều là "sẽ" vậy nó có j khác nhau không ạ?
co oi day bai 21 di a
Cô ơi cô nên phân tích nghĩa từ mới
16:45
Hán ngữ 6 tương đương hsk mấy vậy cô ơi ?
5 b
h好听
Trung Quốc thanh 2 đọc giống dấu nặng, thanh 3 đọc giống dấu huyền, chứ 2 thanh đó không phải đọc giống giống nhau như thế đâu ạ, trừ khi 2 chữ sát nhau có 2 thanh 3 thì chữ đầu mới đổi thành thanh 2, 3 chữ thanh 3 sát nhau thì chữ giữa đổi thành thanh 2, 4 chữ thanh 3 thì chữ đầu với chữ thứ 3 đổi thành thanh 2,
Em nghe người trung quốc nói em có thể hiểu hết, những nghe cô đọc em thấy nó cứ sao sao ấy. Xin lỗi cô em chỉ góp ý kiến thôi ạ
Chữ yi người ta đọc là di chứ không đọc là i đâu ạ, chỉ khi hát người ta mới nói i thôi.
Bạn quen ng Trung quốc khu vực nào vậy
quan cô đọc sai rồi
谢谢 老师
谢谢老师
谢谢老师