Look 이것 봐 One by one 한 장 한 장 The pages remind me you'll always be a villain 넘기는 책장마다 넌 언제까지나 악역으로 남을 거라고 상기시키네 For you, angels have fallen 너를 위해, 천사들이 하늘에서 떨어졌어 Now they're gone 이젠 사라지고 말았네 See? Now they're gone 보여? 이젠 어디에도 없어 Forever gone 영원히 사라졌네 From the hell that served as my one and only home 나의 유일무이한 거처였던 이 지옥으로부터 벗어나 Though it may hurt today 오늘은 비록 아플지라도 Tomorrow I'll be heading my way 내일은 나의 길을 가고 있겠지 I tried, I tried 난 힘냈어, 노력했어 What did we expect? 우린 무얼 기대했던 걸까? My dearest friend 내 친애하는 친구야 Tell me when we shall make it end 언제 마침표를 찍어야 할 지 부디 알려줘 So let me take your hand[1] 그러니 너의 손을 이리 줘 Like one of those madmen 마치 미치광이처럼 Tip tappity tappity tap 탁 따라락 따라락 탁 Dance our last dance 우리의 마지막 춤을 추며 Sing 노래해 Ta talila lulilatu 타 타리라 루리라투 La tulali lalulilu 라 투라리 라루리루 Spinning vinyl opera 돌아가는 오페라 레코드판 (Lascia ch'io pianga) (나를 울게 하소서) Longing for this moment 이 순간을 기다려왔어 (mia cruda sorte,) (내 잔혹한 운명에,) Brewing all this hatred 이 모든 증오에 내 가슴을 졸이며 (e che sospiri) (그리고 한탄으로) So I have a reason 비로소 나에게 (la libertà.) (자유를 그리네.) Reason to see you dead 네가 죽는 꼴을 볼 구실이 생기도록 Don't you worry 걱정은 마 I saved a spot for you in recycle bin 휴지통에 네가 들어갈 자리는 남겨 놓았어 Your neighbouring addresses point to the books you burned 네 옆의 주소들이 가리키는 것은 네가 태워왔던 책들 Stop now 멈춰 One by one 하나하나 Your desires convince me you've always been a human 너의 욕망들은 네가 처음부터 인간이었다고 내게 말하네 For you, the shelves have fallen 너를 위해, 책꽂이들이 무너져갔어 Now they're gone 이젠 사라지고 말았네 See? Now they're gone 보여? 이젠 어디에도 없어 Forever gone 영원히 사라졌네 From the stage that allowed us our one and only dreams 우리의 유일무이한 꿈을 이뤄주었던 이 무대에서 벗어나 What's more to say? 뭐라 더 할 말이 남아 있을까? Pain always catches up to those who chooses to stay 고통은 언젠가 남겠다고 결정한 이들에게 반드시 따라붙어 Though it may hurt today 오늘은 비록 아플지라도 Tomorrow I'll be heading my way
ピアニストで妻と子を亡くしておきながらテーマソングがピアノソロなの最高に皮肉だな
Irony of his theme song being composed of only piano.
You are the one who cover the melody with the closest accuracy.... Great job
この曲の楽譜を探していたので楽譜を出していただいてて感謝しかありません!!
ありがとうございます!印刷して使わせていただきます
Angels are gone, and Devils come to us soon, beautiful cover
忘れがたい旋律ですね
今更ながらご本人
Hm, yes, piano made out of piano
Look
이것 봐
One by one
한 장 한 장
The pages remind me you'll always be a villain
넘기는 책장마다 넌 언제까지나 악역으로 남을 거라고 상기시키네
For you, angels have fallen
너를 위해, 천사들이 하늘에서 떨어졌어
Now they're gone
이젠 사라지고 말았네
See? Now they're gone
보여? 이젠 어디에도 없어
Forever gone
영원히 사라졌네
From the hell that served as my one and only home
나의 유일무이한 거처였던 이 지옥으로부터 벗어나
Though it may hurt today
오늘은 비록 아플지라도
Tomorrow I'll be heading my way
내일은 나의 길을 가고 있겠지
I tried, I tried
난 힘냈어, 노력했어
What did we expect?
우린 무얼 기대했던 걸까?
My dearest friend
내 친애하는 친구야
Tell me when we shall make it end
언제 마침표를 찍어야 할 지 부디 알려줘
So let me take your hand[1]
그러니 너의 손을 이리 줘
Like one of those madmen
마치 미치광이처럼
Tip tappity tappity tap
탁 따라락 따라락 탁
Dance our last dance
우리의 마지막 춤을 추며
Sing
노래해
Ta talila lulilatu
타 타리라 루리라투
La tulali lalulilu
라 투라리 라루리루
Spinning vinyl opera
돌아가는 오페라 레코드판
(Lascia ch'io pianga)
(나를 울게 하소서)
Longing for this moment
이 순간을 기다려왔어
(mia cruda sorte,)
(내 잔혹한 운명에,)
Brewing all this hatred
이 모든 증오에 내 가슴을 졸이며
(e che sospiri)
(그리고 한탄으로)
So I have a reason
비로소 나에게
(la libertà.)
(자유를 그리네.)
Reason to see you dead
네가 죽는 꼴을 볼 구실이 생기도록
Don't you worry
걱정은 마
I saved a spot for you in recycle bin
휴지통에 네가 들어갈 자리는 남겨 놓았어
Your neighbouring addresses point to the books you burned
네 옆의 주소들이 가리키는 것은 네가 태워왔던 책들
Stop now
멈춰
One by one
하나하나
Your desires convince me you've always been a human
너의 욕망들은 네가 처음부터 인간이었다고 내게 말하네
For you, the shelves have fallen
너를 위해, 책꽂이들이 무너져갔어
Now they're gone
이젠 사라지고 말았네
See? Now they're gone
보여? 이젠 어디에도 없어
Forever gone
영원히 사라졌네
From the stage that allowed us our one and only dreams
우리의 유일무이한 꿈을 이뤄주었던 이 무대에서 벗어나
What's more to say?
뭐라 더 할 말이 남아 있을까?
Pain always catches up to those who chooses to stay
고통은 언젠가 남겠다고 결정한 이들에게 반드시 따라붙어
Though it may hurt today
오늘은 비록 아플지라도
Tomorrow I'll be heading my way
Love hearing these, great job!
You must be the Pianist
Great job!
うつくしいぃ
And that's how district 9 was wiped out
If I could subscribe twice, this cover would be the reason for it.
Pov: you’re the pianist
I bet you played this while wearing The Pianist E.G.O 😆
He might have six hands when playing it
元がピアノだからいいよね
You are the pianist!
What about 'From a place of love' for next.
ローランが何したって言うんだよ...
いい曲すぎるのが悲しいよ
nice
The theme of Unfurioso your Orlando.
Of course it Will be the most that Will you do, it just piano only after all, and still a beautiful one, love it
Sorrow...yet graceful...😥😌🙏
awesome
감사합니다
Oh now this is nice
このMIDIほしいっすねぇ....まぁ願いは届かないものなんですが
その願い、届いてますよ(動画などに使うならクレジットお願いします!)drive.google.com/file/d/18UrE6BSaYPD3BzwrBLtWBRNzZCjwYCBJ/view?usp=sharing
Omg it's so beautiful ❣️❣️❣️❣️
Cool
Nice :D
Just wondering if there will ever be a theme of reverb ensemble or iron lotus?
0:24
ピアノの発表会にこの楽譜を使わせていただいてよろしいでしょうか?また、LINEのタイムラインでこの曲を弾いたものを投稿するのは可能でしょうか?
連絡ありがとうございます!
どちらも問題ありません、ピアノの発表会で使ってもらえるなんて光栄です!
Holy shit, this fucking bops