Σχετικά με την Ισπανία υπάρχει και η άλλη εκδοχή με την ετυμολογία «εις Πανία» δηλαδή '' στην χώρα τού Πάνα'' (δαιμονική καταχθόνια θεότητα τής ελληνικής μυθολογίας).
αγαπητε φιλε,σαν ελληνας -αν εισαι ελληνας-οφειλες να γνωριζεις πρωτιστως την δικη σου Ιστορια και μυθολογια.Ο θεος Πανας ηταν ο θεος των βουνων,των αγρων,της φυσης.Δεν κατανοω την εννοια "δαιμονικος" και φυσικα και την εννοια του..."καταχθονιος".Μαλλον ,υποκινουμενος απ την θρησκευτικη σου δοξασια,απεδωσες στον Πανα τους χαρακτηρισμους του δικου σας ...διαβολου.Θα σου προτεινα να ξαναδεις την σημασιολογια της λεξης ¨δαιμον,δαιμονικος" ...
Το αναφορικό μόριο είναι το «που». Το «όπου» μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε τοπική αναφορά, όταν αναφέρεται σε τοποθεσία. Π.χ. όχι «... όπου προέρχεται...», αλλά «... που προέρχεται...».
Άλλη εκδοχή για την Ελλάδα είναι η εξής: Ελ ή Ηλ, όπως: Ηλεία, δηλαδή η χώρα του Ήλιου και λην, είναι απαρέμφατο του ρήματος λάω, που σημαίνει βλέπω. Έλ - λην δηλαδή σημαίνει «αυτός που (μπορεί και) βλέπει τον Ήλιο», δηλαδή αυτός που (μπορεί και) βλέπει τον θεό ή «αυτός που ζει σύμφωνα με τις ιδιότητες του Ήλιου», δηλαδή του θεού, ο ευσεβής.
Πολύ ενδιαφέρον βίντεο! Μπράβο για τη δουλειά που κάνατε! Μόνο μια μικρή διόρθωση, το "όπου" χρησιμοποιείται μόνο με τη σημασία "στο μέρος που, εκεί που" και όχι στη φράση "η λέξη "Ireland" όπου σημαίνει η χώρα της Έιρα". Και πάλι μπράβο! :)
@@tosakidio Καμία αντίρρηση! Όμως τέτοιες παρουσιάσεις δεν θα έπρεπε να δίνουν και τις πηγές που βρίσκει στοιχεία ο καθένας? Έτσι θα περιοριζόντουσαν οι κατά τόπους γνώμες.
Καλημέρα / καλησπέρα σε όλους/-ες. Επειδή συμβαίνει να είμαι "ελαφρώς" βλάξ, παρακαλώ τα φώτα σας. Τί ακριβώς είπαμε σημαίνει... GREECE / GREEK ...;;; Η-ΜΑΡ-ΤΟΝ...!!! ΕΛΛΑΣ = HELLAS καί τίποτα άλλο. Βάζουμε τα χεράκια μας καί βγάζουμε τα ματάκια μας δλδ. -Πρίν μερικά χρονάκια έγιναν 3 ΕΓΚΛΗΜΑΤΑ σε βάρος όλων μας. Θα αναφερθώ στα 2. α) Καταργήθηκαν τα σημεία στίξης στην γλώσσα μας! Μήπως θυμάται κάποιος με ποιά...δικαιολογία;;; β) Η γυναίκα μετά τον γάμο της, διατηρεί το όνομά της! Μήπως θυμάται κάποιος με ποιά...δικαιολογία;;; ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΑ ΧΕΡΑΚΙΑ ΜΑΣ ΚΑΙ ΒΓΑΖΟΥΜΕ ΤΑ ΜΑΤΑΚΙΑ ΜΑΣ...!!! Ας μήν έχουμε απαιτήσεις μετά. Από την θέση πού έχετε ώς μέσο ενημέρωσης/δικτύωσης, αρχίστε να φωνάζετε παιδιά. Αυτά από εμένα, καλή συνέχεια στήν ωραία δουλεία σας!!! ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΥΣ / ΝΙΚΟΣ
Η Κυπρος ονομαστηκε ετσι απο τα αρυχεια χαλκου που υπηρχαν εκει στην αρχαιοτητα. ειναι αρχαια λεξη που σημαινει χαλκος , εξ ου και copper στα αγγλικα
Cyprus
Στα γίδια φοράνε ένα είδος κουδουνιού που λέγεται κυπρος! Χάλκινο με καθαρό ήχο.
Αρχικά η Κύπρος ονομαζόταν κυτημ
Σχετικά με την Ισπανία υπάρχει και η άλλη εκδοχή με την ετυμολογία «εις Πανία» δηλαδή '' στην χώρα τού Πάνα'' (δαιμονική καταχθόνια θεότητα τής ελληνικής μυθολογίας).
Ποιά δαιμονική καταχθόνια θεότητα ρε Αστραχάν.. Μπορείτε να μην γράφετε ότι σας κατέβει η καί τίποτα, αν δεν ξέρετε την τύφλα σας;
Ισχύει
Ο πανας ηταν αρκαδικος θεος των ποιμενων,ο οποιος ελεγετο και τραγος,εξ αυτου η τραγωδια. Τραγου ωδη.
Eις Αννίτα Πάνια
αγαπητε φιλε,σαν ελληνας -αν εισαι ελληνας-οφειλες να γνωριζεις πρωτιστως την δικη σου Ιστορια και μυθολογια.Ο θεος Πανας ηταν ο θεος των βουνων,των αγρων,της φυσης.Δεν κατανοω την εννοια "δαιμονικος" και φυσικα και την εννοια του..."καταχθονιος".Μαλλον ,υποκινουμενος απ την θρησκευτικη σου δοξασια,απεδωσες στον Πανα τους χαρακτηρισμους του δικου σας ...διαβολου.Θα σου προτεινα να ξαναδεις την σημασιολογια της λεξης ¨δαιμον,δαιμονικος" ...
Πολύ πιθανόν η Κύπρος να πήρε το όνομα απο τον Χαλκό cooper και cubrum στα Λατινικά τον οποίον και στα Αρχαία χρόνια τον εξήγαγε σε πολλές χώρες...
Το αναφορικό μόριο είναι το «που». Το «όπου» μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε τοπική αναφορά, όταν αναφέρεται σε τοποθεσία. Π.χ. όχι «... όπου προέρχεται...», αλλά «... που προέρχεται...».
αυτό ισχύει για τα σημερινά ρωμαίικα. στην γραπτή γλώσσα του 17ου αι. υπήρχε το όπου με δασία που αντιστοιχεί στο που ή "το οποίο"
@@jannis.grossmann Ενδιαφέρουσα πληροφορία, ευχαριστώ. Βέβαια εμείς σήμερα τα σημερινά «ρωμαίικα» μιλάμε.
Άλλη εκδοχή για την Ελλάδα είναι η εξής: Ελ ή Ηλ, όπως: Ηλεία, δηλαδή η χώρα του Ήλιου και λην, είναι απαρέμφατο του ρήματος λάω, που σημαίνει βλέπω. Έλ - λην δηλαδή σημαίνει «αυτός που (μπορεί και) βλέπει τον Ήλιο», δηλαδή αυτός που (μπορεί και) βλέπει τον θεό ή «αυτός που ζει σύμφωνα με τις ιδιότητες του Ήλιου», δηλαδή του θεού, ο ευσεβής.
Το όνομα της χώρας μας πρέπει να αλλάξει για όλο τον κόσμο, γιατί στις μεταφράσεις είμαστε το "λίπος ή το γράσο"...
Σκέψου να το αλλάζαμε και μετά στην μετάφραση να είχαμε μια συνθέτη λέξη...HELL ..AS..
Η πατρίδα μας λέγεται Ελλάς και τίποτα άλλο.
Πολύ ενδιαφέρον βίντεο! Μπράβο για τη δουλειά που κάνατε! Μόνο μια μικρή διόρθωση, το "όπου" χρησιμοποιείται μόνο με τη σημασία "στο μέρος που, εκεί που" και όχι στη φράση "η λέξη "Ireland" όπου σημαίνει η χώρα της Έιρα". Και πάλι μπράβο! :)
Εμεις ονομαζουμε την χωρα μας Ελλαδα,
γιατι να μην μπορουμε το επιβαλλουμε αυτο το ονομα μας στις αλλες χωρες?
και μας αποκαλουν Greece ?
Hellas...είναι το σωστός και hellene=ελληνας
Πολύ ΩΡΑΙΟ βίντεο συνεχίστε έτσι!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Μια καρδούλα για κάθε θαυμαστικό❤️❤️❤️
Μπράβο, παίδες
❤️🫶🏼❤️
Πολύ ενδιαφέρον βίντεο ! Μπράβο 🎉
Ευχαριστούμε 🇫🇷🇮🇹🇬🇧🎬!!
Το όνομα Ελλάδα προέρχεται από το κατακλυσμό του Δευκαλίωνα.
Niederlande δηλαδη υπο-χωρα η κατω χωρα
Έχω τόσες πολλές αντιρρήσεις για τις περισσότερες από αυτές τις ετυμολογικές αποδόσεις (και της Ελλάδος) , που θα πρέπει να γίνει τελείως άλλο βίντεο.
Πολλές οι εκδοχές, ποικίλλες οι απόψεις😉
Ανυπομονούμε για το δικό σας βίντεο❤️
@@tosakidio Δεν χρειάζεται να ανυπομονείτε. Θα το πραγματοποιήσω όμως διότι δεν είναι λίγα αυτά που γράφετε και είναι εκτός πραγματικότητας.
@@geogeo1261 Αν ρίξετε μια ματιά στα σχόλια, 50 διαφορετικές γνώμες. Κάθε γνώμη σεβαστή όμως. Καλή συνέχεια👍🏻
@@tosakidio Καμία αντίρρηση! Όμως τέτοιες παρουσιάσεις δεν θα έπρεπε να δίνουν και τις πηγές που βρίσκει στοιχεία ο καθένας? Έτσι θα περιοριζόντουσαν οι κατά τόπους γνώμες.
Καλημέρα / καλησπέρα σε όλους/-ες.
Επειδή συμβαίνει να είμαι "ελαφρώς" βλάξ, παρακαλώ τα φώτα σας.
Τί ακριβώς είπαμε σημαίνει... GREECE / GREEK ...;;;
Η-ΜΑΡ-ΤΟΝ...!!!
ΕΛΛΑΣ = HELLAS καί τίποτα άλλο.
Βάζουμε τα χεράκια μας καί βγάζουμε τα ματάκια μας δλδ.
-Πρίν μερικά χρονάκια έγιναν 3 ΕΓΚΛΗΜΑΤΑ σε βάρος όλων μας.
Θα αναφερθώ στα 2.
α) Καταργήθηκαν τα σημεία στίξης στην γλώσσα μας!
Μήπως θυμάται κάποιος με ποιά...δικαιολογία;;;
β) Η γυναίκα μετά τον γάμο της, διατηρεί το όνομά της!
Μήπως θυμάται κάποιος με ποιά...δικαιολογία;;;
ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΑ ΧΕΡΑΚΙΑ ΜΑΣ ΚΑΙ ΒΓΑΖΟΥΜΕ ΤΑ ΜΑΤΑΚΙΑ ΜΑΣ...!!!
Ας μήν έχουμε απαιτήσεις μετά.
Από την θέση πού έχετε ώς μέσο ενημέρωσης/δικτύωσης, αρχίστε να φωνάζετε παιδιά.
Αυτά από εμένα, καλή συνέχεια στήν ωραία δουλεία σας!!!
ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΥΣ / ΝΙΚΟΣ
Ευχαριστούμε, πολύ όμορφη δουλειά
Βιβή🙏🏻🙏🏻❤️
λάθος τα περι Ισπανίας , Srain , στα ισπανικά οι λέξεις που αρχίζουν απο - ς - προφέρονται εσ , εστάδιουμ , εστουδιάντες
👏👏👏👏👏👏👏👍💯
🇬🇷🇫🇮🇫🇷🇸🇪🇩🇪🇷🇸❤️❤️❤️
Μάλιστα,άρα από το μέλιτε βγαίνει και ο μήνας του μέλιτος
Russ σημαινει κοκκινος ( χρωμα ) οχι βεβαια πολιτικα
MATHAME KAI KATI AKOMA EFHARISTO!!!
@@anastasiosterzidis2100 🎬🍿✌🏻
Γαλλία ειναι από τους γαλάτες
Μάλλον Έλληνες ονομάστηκαν αυτοί που συμμετείχαν στην πολιορκία της Τροίας 😮
Η Σκωτία?
Στο 2ο μέρος😉
Σκοτος
ο καθε ε΄νας λεει οτι νανε. ακουσον ακουσουν οι ελληνες το πηραν απο τα λατινικά. τωρα που μας φωτισες αλλαξε και σπορ.
@@chmi7478 έχεις δίκιο! Το κατεβάζω και αλλάζω και σπορ🏀
Συγνώμη που σ’ απογοήτευσα😘
Πολύ ενδιαφέρον βίντεο! Συνεχίστε έτσι
@@athinatarla3114 ευχαριστούμε!!🍿🎬