veldig morsomt haha despite Spanish people's critics here on the comments, i think his Spanish was very good for someone that has probably not studied much, and he pretends very well for people who can't speak Spanish. the words are also well pronounced. anyways that was the point of the video, to be funny and entertain, and not to test his accent or if Taco's Mexican...
¿Saber hacer estereotipos mexicanos y ponerlos como si fueran españoles? Si nos van a criticar, al menos que lo hagan bien. Menudos ignorantes, joder...
mortiel84 Ester Cobles A lot of it is Norwegian and adding sounds to make it sound som what like Spanish, so that the people understand what he is saying without leting them know he is not Spanish. Innvandrer in innvandreros meaning immigrant, kanin in kaninos means bunny/rabbit and asylmotak in asylmotaco is related to imigration, So mortel04, people do get it, they just have to know Norwegian.
OK, it took me some time to realise that this _invandrero_ thing is a made-up word based on _innvandrer_. Vale, he tardado un rato en darme cuenta de que eso de _invandrero_ es una palabra inventada a base de _innvandrer_.
Im from Spain and: His accent is southamerican. The music is from southamerica That food is from Mexico These wrongs things are typical in northamerican films & TV series but i thought in Europe would be different :(
May be that's part of the joke, to explote the stereotypes and the ignorance of the people.... or may be I'm digging too deep and themselves are ignorants.
Mucho reírse de los españoles pero bien que las islas canarias están llenas de jubilados noruegos, finlandeses, suecos, alemanes, ingleses... ¿Por qué será?, ¿Cansados de pasar tanto frío quizás?
Please learn more about Spain: "tacos" is Mexican food... I could expect this mistake from USA people, but Norway is a little bit closer. I thought people in Norway had a minimum European knowledge.
+Herman yes, I see it's a joke. Only I wanted to point out that they try to represent a Spanish TV reporter, but nothing in it is Spanish. It's like if I make fun of UK TV, showing a guy speaking with USA California accent, with hamburguers and surfing ads. It makes no sense.
A parody of Mexico? It's a different country, 6000 miles away. There is no typical Spanish elements here like, for example: Spanish music (flamenco, sevillanas), Spanish food (tapas, tortilla de patatas), Spanish accent. The worst parody about Spain I ever saw, I'm sorry.
asylmotaco !
why every Spanish here get so angry? I'm from Spain and cannot see the reason why you guys get angry it's just a "sitcom" short.
Plus this show is called ''Svart Humor''. it means dark humor
su casa es invandrero casa lmfao
Det her er noe av det beste og morsomste som er laget noensinne asså🤣🤣🤣🤣🤣
veldig morsomt haha despite Spanish people's critics here on the comments, i think his Spanish was very good for someone that has probably not studied much, and he pretends very well for people who can't speak Spanish. the words are also well pronounced. anyways that was the point of the video, to be funny and entertain, and not to test his accent or if Taco's Mexican...
Så jävla bra!
excelenteee jajaja!! como saben los noruegos!
¿Saber hacer estereotipos mexicanos y ponerlos como si fueran españoles? Si nos van a criticar, al menos que lo hagan bien. Menudos ignorantes, joder...
no seamos tan sensibles que tampoco es para tanto la cosa, nosotros también hacemos humor de otros paises.
Haha! Dritmorsomt! Jeg tar spansk selv på skolen! JEg forstår det meste av det han sier! Lol
He does not speak Spanish. He just babble some words. He barely has control of his tongue.
Ester Cobles no thats clearly spanish to me
Yeah, cause "innvandreros" is so spanis
And so is "kaninos"
This is a joke
yeah he says nothing in spanish he is just laughing at himself and people dont get it
mortiel84 Ester Cobles
A lot of it is Norwegian and adding sounds to make it sound som what like Spanish, so that the people understand what he is saying without leting them know he is not Spanish.
Innvandrer in innvandreros meaning immigrant, kanin in kaninos means bunny/rabbit and asylmotak in asylmotaco is related to imigration,
So mortel04, people do get it, they just have to know Norwegian.
Genialt!
OK, it took me some time to realise that this _invandrero_ thing is a made-up word based on _innvandrer_.
Vale, he tardado un rato en darme cuenta de que eso de _invandrero_ es una palabra inventada a base de _innvandrer_.
Norwegian humor, hilarious as a stone or serious illness. Maybe It is funny from the perception of an average norway guy, that is: drunk. :D
Part 4 plzz
que bueno😂😂😂
Jajaja, se queda corto.
Hahaha, artig video!!
mi casa, invandrero casa
Haha, med spansk som 3dje språk selv så er det den dårligste spansken jeg har vært ute for. Hun første dama falt ikke for den der.
Første dama har en kjeft som er eklere enn rævhølet
Lol. This guy doesn't even look Spanish. He looks Guatemalan or something.
Im from Spain and:
His accent is southamerican.
The music is from southamerica
That food is from Mexico
These wrongs things are typical in northamerican films & TV series but i thought in Europe would be different :(
Spanish... Not spain
Ni siquiera tiene acento sudamericano, parece mas un portugués o un musulmán que ha aprendido a hablar español.
It's simply a parody. :)
May be that's part of the joke, to explote the stereotypes and the ignorance of the people.... or may be I'm digging too deep and themselves are ignorants.
he is suppose to be from brazil, he is in lots of drug joke vids where he acts brizzilian
Mucho reírse de los españoles pero bien que las islas canarias están llenas de jubilados noruegos, finlandeses, suecos, alemanes, ingleses... ¿Por qué será?, ¿Cansados de pasar tanto frío quizás?
🤡
Ahahaha xD
MLG airhorns!!!
QUE VERGONZOSO Y PATÉTICO ESTE PROGRAMA.
Please learn more about Spain: "tacos" is Mexican food... I could expect this mistake from USA people, but Norway is a little bit closer. I thought people in Norway had a minimum European knowledge.
this is a comedy video... it's not supposed to be "correct"
u do realise it`s a joke right?
+Herman yes, I see it's a joke. Only I wanted to point out that they try to represent a Spanish TV reporter, but nothing in it is Spanish. It's like if I make fun of UK TV, showing a guy speaking with USA California accent, with hamburguers and surfing ads. It makes no sense.
Alexis Díaz a PARODY GET THAT!
A parody of Mexico? It's a different country, 6000 miles away. There is no typical Spanish elements here like, for example: Spanish music (flamenco, sevillanas), Spanish food (tapas, tortilla de patatas), Spanish accent. The worst parody about Spain I ever saw, I'm sorry.