Ein wirklich schönes Lied. Ich kannte es vorher noch nicht, aber jetzt höre ich es immer wieder gerne. Danke für alle Arbeit in Vorbereitung, Mitwirkung, Durchführung und Nachbereitung! Auch der Zusammenschnitt aus dem Video-Materialien des Publikums ist nicht zu unterschätzen. Gibt es den Text auch auf Hochdeutsch zum Mitsingen? Einen guten Teil des Inhaltes verstehe ich auch so und kann wenigstens den Kehrvers zu Hochdeutsch "umgebastelt" mitsingen, aber vielleicht gibt es ja auch eine offizielle Version? Schwizerdütsch hat seinen Charme, aber ich vermute, das verstehen noch weniger Menschen als Hochdeutsch. Edit: Ich vergebe nicht so schnell Likes, aber das hier ist eines der wenigen Videos auf YT, das mein Daumen-Hoch bekommen hat!
Die alten lieder tun gut mitsingen zu können. So herrliche Instrumente spielen zu können und dürfen ist ein besonderer Segen! Der Vater im Himmel sei gepriesen!
Ein wundervolles Musikstück, das mit soviel Gefühl und Herz vorgetragen wird (auch wenn ich mit der Sprache noch ein paar kleinere Probleme hatte). Herzlichen Dank! Macht weiter so, ihr bereitet mit eurer Musik sehr viel Freude.
Von den Worten in Schweizerdeutsch genau in die Schriftsprache zu übersetzen, ist nicht ganz so einfach, weil Worte abgekürzt werden und die Satzstellungen in Dialekt verschieden sind... Die Worte in Schriftsprache gehen aber leider nicht ganz mit dem Takt des Liedes auf... Hier dennoch der Versuch einer Übersetzung: Gott ist’s, der Hoffnung gibt (Liedtitel) 1. Strophe: Gott ist’s, der Hoffnung gibt, denn er vergisst euch nicht. Er lässt euch nicht im Stich. Nein, er beschenkt euch reich. Ref. 2x: Vergesst es nie, was Gott für euch getan hat. Vergesst es nie, er ist treu. Vergesst es nie, auf seine Stimme zu hören, seinen Willen zu tun, jeden Tag neu. 2. Strophe: Gott ist’s, der Friede gibt, weil er uns die Schuld vergibt. Er ist’s, der segnen tut. Alles, was er macht, ist gut. Ref. 2x: Vergesst es nie, was Gott für euch getan hat. Vergesst es nie, er ist treu. Vergesst es nie, auf seine Stimme zu hören, seinen Willen zu tun, jeden Tag neu. 3. Strophe: Gott ist’s, der Rettung schenkt, gerade dann, wenn’s niemand denkt. Die allergrösste Not nicht zu gross für unsern Gott. Ref. 2x: Vergesst es nie, was Gott für euch getan hat. Vergesst es nie, er ist treu. Vergesst es nie, auf seine Stimme zu hören, seinen Willen zu tun, jeden Tag neu. Text und Musik: Markus Heusser de.wikipedia.org/wiki/Markus_Heusser
Von den Worten in Schweizerdeutsch genau in die Schriftsprache zu übersetzen, ist nicht ganz so einfach, weil Worte abgekürzt werden und die Satzstellungen in Dialekt verschieden sind... Die Worte in Schriftsprache gehen aber leider nicht ganz mit dem Takt des Liedes auf... Hier dennoch der Versuch einer Übersetzung: Gott ist’s, der Hoffnung gibt (Liedtitel) 1. Strophe: Gott ist’s, der Hoffnung gibt, denn er vergisst euch nicht. Er lässt euch nicht im Stich. Nein, er beschenkt euch reich. Vergesst es nie, was Gott für euch getan hat. Ref. 2x: Vergesst es nie, er ist treu. Vergesst es nie, auf seine Stimme zu hören, seinen Willen zu tun, jeden Tag neu. 2. Strophe: Gott ist’s, der Friede gibt, weil er uns die Schuld vergibt. Er ist’s, der segnen tut. Alles, was er macht, ist gut. Ref. 2x: Vergesst es nie, was Gott für euch getan hat. Vergesst es nie, er ist treu. Vergesst es nie, auf seine Stimme zu hören, seinen Willen zu tun, jeden Tag neu. 3. Strophe: Gott ist’s, der Rettung schenkt, gerade dann, wenn’s niemand denkt. Die allergrösste Not nicht zu gross für unsern Gott. Ref. 2x: Vergesst es nie, was Gott für euch getan hat. Vergesst es nie, er ist treu. Vergesst es nie, auf seine Stimme zu hören, seinen Willen zu tun, jeden Tag neu. Text und Musik: Markus Heusser de.wikipedia.org/wiki/Markus_Heusser
Ein wirklich schönes Lied. Ich kannte es vorher noch nicht, aber jetzt höre ich es immer wieder gerne. Danke für alle Arbeit in Vorbereitung, Mitwirkung, Durchführung und Nachbereitung! Auch der Zusammenschnitt aus dem Video-Materialien des Publikums ist nicht zu unterschätzen.
Gibt es den Text auch auf Hochdeutsch zum Mitsingen? Einen guten Teil des Inhaltes verstehe ich auch so und kann wenigstens den Kehrvers zu Hochdeutsch "umgebastelt" mitsingen, aber vielleicht gibt es ja auch eine offizielle Version? Schwizerdütsch hat seinen Charme, aber ich vermute, das verstehen noch weniger Menschen als Hochdeutsch.
Edit: Ich vergebe nicht so schnell Likes, aber das hier ist eines der wenigen Videos auf YT, das mein Daumen-Hoch bekommen hat!
Die alten lieder tun gut mitsingen zu können. So herrliche Instrumente spielen zu können und dürfen ist ein besonderer Segen! Der Vater im Himmel sei gepriesen!
Ein wundervolles Musikstück, das mit soviel Gefühl und Herz vorgetragen wird (auch wenn ich mit der Sprache noch ein paar kleinere Probleme hatte). Herzlichen Dank! Macht weiter so, ihr bereitet mit eurer Musik sehr viel Freude.
Herzlichen Dank! Das machen wir gerne.
Von den Worten in Schweizerdeutsch genau in die Schriftsprache zu übersetzen, ist nicht ganz so einfach, weil Worte abgekürzt werden und die Satzstellungen in Dialekt verschieden sind... Die Worte in Schriftsprache gehen aber leider nicht ganz mit dem Takt des Liedes auf... Hier dennoch der Versuch einer Übersetzung:
Gott ist’s, der Hoffnung gibt (Liedtitel)
1. Strophe:
Gott ist’s, der Hoffnung gibt, denn er vergisst euch nicht. Er lässt euch nicht im Stich. Nein, er beschenkt euch reich.
Ref. 2x: Vergesst es nie, was Gott für euch getan hat. Vergesst es nie, er ist treu. Vergesst es nie, auf seine Stimme zu hören, seinen Willen zu tun, jeden Tag neu.
2. Strophe:
Gott ist’s, der Friede gibt, weil er uns die Schuld vergibt. Er ist’s, der segnen tut. Alles, was er macht, ist gut.
Ref. 2x: Vergesst es nie, was Gott für euch getan hat. Vergesst es nie, er ist treu. Vergesst es nie, auf seine Stimme zu hören, seinen Willen zu tun, jeden Tag neu.
3. Strophe:
Gott ist’s, der Rettung schenkt, gerade dann, wenn’s niemand denkt. Die allergrösste Not nicht zu gross für unsern Gott.
Ref. 2x: Vergesst es nie, was Gott für euch getan hat. Vergesst es nie, er ist treu. Vergesst es nie, auf seine Stimme zu hören, seinen Willen zu tun, jeden Tag neu.
Text und Musik: Markus Heusser
de.wikipedia.org/wiki/Markus_Heusser
Wonderful 👍👍
Fantastisch!!
Merci à Vous Amis pour ce moment de bonheur .Bonne année à Vous Tous. Soyez bénis .
❤️
Sehr schön, ich verstehe die Sprache nicht, aber die Melodie ist schön! 🎵 🎷 🎼 🎻 🎼 🎺🎹 🎸 🎼 🎷 🎼🎻🎹
Von den Worten in Schweizerdeutsch genau in die Schriftsprache zu übersetzen, ist nicht ganz so einfach, weil Worte abgekürzt werden und die Satzstellungen in Dialekt verschieden sind... Die Worte in Schriftsprache gehen aber leider nicht ganz mit dem Takt des Liedes auf... Hier dennoch der Versuch einer Übersetzung:
Gott ist’s, der Hoffnung gibt (Liedtitel)
1. Strophe:
Gott ist’s, der Hoffnung gibt, denn er vergisst euch nicht. Er lässt euch nicht im Stich. Nein, er beschenkt euch reich. Vergesst es nie, was Gott für euch getan hat.
Ref. 2x: Vergesst es nie, er ist treu. Vergesst es nie, auf seine Stimme zu hören, seinen Willen zu tun, jeden Tag neu.
2. Strophe:
Gott ist’s, der Friede gibt, weil er uns die Schuld vergibt. Er ist’s, der segnen tut. Alles, was er macht, ist gut.
Ref. 2x: Vergesst es nie, was Gott für euch getan hat. Vergesst es nie, er ist treu. Vergesst es nie, auf seine Stimme zu hören, seinen Willen zu tun, jeden Tag neu.
3. Strophe:
Gott ist’s, der Rettung schenkt, gerade dann, wenn’s niemand denkt. Die allergrösste Not nicht zu gross für unsern Gott.
Ref. 2x: Vergesst es nie, was Gott für euch getan hat. Vergesst es nie, er ist treu. Vergesst es nie, auf seine Stimme zu hören, seinen Willen zu tun, jeden Tag neu.
Text und Musik: Markus Heusser
de.wikipedia.org/wiki/Markus_Heusser
@@marcelmmmaeder
Bravo und Dank😀
( wie gut daß unser Herr keine Übersetzer braucht - sie uns aber bereit stellt👍viel Segen!!!)
Briliant song
Geht unter die Haut bis ins Herz