Хлопаки (4 сезон). Український трейлер (2024)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 окт 2024
  • 💸 Підтримайте Цікаву Ідею на Патреон: bit.ly/3uwug8R
    🎬 Дивись українською в озвученні від "Цікава Ідея": cikava-ideya.t...
    The Boysn трейлер українською.

Комментарии • 30

  • @rustamkerimov8014
    @rustamkerimov8014 10 месяцев назад +1

    Чекаємо. Дякую

  • @colambia91
    @colambia91 10 месяцев назад +2

    якщо не важко, публікуйте коли вони старт сезону) можна в описі

    • @brotalyty548
      @brotalyty548 10 месяцев назад

      Хороша ідея)😅

    • @Bagirdos
      @Bagirdos 9 месяцев назад

      Цікава ідея😂

  • @yarkov_desorec_channel
    @yarkov_desorec_channel 10 месяцев назад +5

    Шикарний сезон буде.
    Шикарна озвучка в вас.
    Збирайте гроші вже на перший.
    Бо у вас це - незакритий гештальт.

  • @od1ez
    @od1ez 6 месяцев назад

    0:48-1:02 - девіз глобалістів в реалі для встановлення нового світового порядку, фінальна фаза втілення якого, можна сказати, розпочалось з 2020 ;)

  • @АндрійЧорний-х8п
    @АндрійЧорний-х8п 10 месяцев назад

    Вогонь командо!

  • @redzi_
    @redzi_ 4 месяца назад

    Ось це лайна розгрібати треба буде хлопакам.

  • @vicktorbud3283
    @vicktorbud3283 7 месяцев назад

    Має бути цікаво)

  • @9diwhw9
    @9diwhw9 10 месяцев назад

    Cool!

  • @Italianukr
    @Italianukr 10 месяцев назад

    А ви матюки будете перекладати як є, чи ні?)

  • @gawanyn
    @gawanyn 5 месяцев назад

    Кріпке щей Нігана запросив у 4 сезон. Капець Хоумлендеру

  • @ukrainianreader9280
    @ukrainianreader9280 10 месяцев назад +3

    Цікавий трейлер. Є над чим подумати в Україні.

    • @ОлексСтеп
      @ОлексСтеп 8 месяцев назад +1

      Залужного прибрали тільки через те, що він не підпорядковувався наказам зеленого і тримав в секреті всі операції військові в тому числі оборону Києва

  • @prost_3657
    @prost_3657 10 месяцев назад +4

    Чому не перевести як Хлопці. Ні треба більш крінжово Хлопаки.... і так в цілому проблема деяких наших адаптації.Ще на прикладі невколупного хоча можна перекласти як невразливий.....

    • @RTchoupis
      @RTchoupis 10 месяцев назад +9

      От саме тому, що ви пишете "перевести", тобто зіпсувати. Ну то не дивіться серіал, бо назва не така як вам хочется. )
      Ну хоч тому що A Boys / The Boys - це різні значения.

    • @prost_3657
      @prost_3657 10 месяцев назад +1

      @@RTchoupis от молодець. Філолог

    • @Сонячнасистема
      @Сонячнасистема 10 месяцев назад +9

      Хлопаки супер підходить і яскраво

    • @yarkov_desorec_channel
      @yarkov_desorec_channel 10 месяцев назад +1

      Дніпрофільм взагалі переклали як "Хлопчаки".

    • @scrxvm
      @scrxvm 10 месяцев назад +11

      Крінжовий, як ти висловився, тут тільки ти. "Хлопаки" - це український діалектизм. Адаптація шикарна і ця назва ідеально підходить для серіалу, а ти, з нового семестру починай старанно вчити українську мову і слухай вчительку. Як же дістали такі "розумні" зумери подібні до тебе. Все крінжово для вас, а в самих розуму як в мушлі.

  • @dematize
    @dematize 10 месяцев назад

    Название чёт странное,режет глаза и слух

    • @yarkov_desorec_channel
      @yarkov_desorec_channel 10 месяцев назад +1

      А тобі руський член у дупі не давить?)

    • @Bagirdos
      @Bagirdos 9 месяцев назад +8

      Так тібє нвєрноє ні етот трейлер надо смотрєть . Іді посмотрі лучше слова пацана.

    • @yarkov_desorec_channel
      @yarkov_desorec_channel 9 месяцев назад +6

      @@Bagirdos "Слово Пєтухана. Хєр на асфальті.". =D

    • @Вадим-э6щ1н
      @Вадим-э6щ1н 5 месяцев назад +1

      🤡🤡🤡

    • @Kyrylo_Klochan
      @Kyrylo_Klochan 3 месяца назад

      тєряйся дядя