Cesar Lopez - Pretrona de neza guete. (zapoteco del istmo)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 авг 2024

Комментарии • 11

  • @jobgutierrezmartinez7514
    @jobgutierrezmartinez7514 3 года назад +7

    Esa canción se la compuso a mi abuela petrona ❤😊🤗

  • @soraidasanchez1174
    @soraidasanchez1174 11 лет назад +4

    hermosa cancion

  • @niceforomorgansantos7743
    @niceforomorgansantos7743 2 года назад

    Naa la'ya' niceforo Morgan santos, diuxi para guiratu

  • @DulceAmada
    @DulceAmada 7 лет назад +10

    Tienes un error en el titulo, es 'Petrona' no 'Pretrona'.
    Letra:
    Gunna xhianga sicarú lu
    biia padxí cayúuna lú lu
    qué gánnu pabiá nadxiée lii.
    Petrona de neza guéte
    má nisi lá lu ruzéete
    ládxi duá dí má bidiée lii.
    Bindiibi lu naa qué ñánna
    nisi lii ricá íque yanna
    bindiibi néu naa guicha ícu
    ziuula ne nayaase lana.
    Má qué guidxéla xhi gúne
    pur lii rúuna ne rixhúdxe
    stale tu ruxhídxi naa.
    Pa ñana xhii lu naa caadxi
    niná lu né naa xhunaxhi
    qué nizáya diá sacá.
    Ribána lii ora má qué guínnu
    ¿paraa riuu lu? ¿paraa rie lu?
    nadxiée lii ti sicarú lu
    ne pur nga záte xha ñee lu.
    Qué xha ganna lu Petrona
    ládxi duá pabiá cayuuba
    nudii lu naa ládxi dó lo.
    Para nusáana de ñúuna
    rinába ni lii Petrona
    casi ñaca ni ti guna.
    Má qué guidxéla xhi gúne
    pur lii rúuna ne rixhúdxe
    stale tu ruxhídxi naa.
    Pa ñana xhii lu naa caadxi
    niná lu né naa xhunaxhi
    qué nizáya diá sacá.

    • @quetzalcoatl3242
      @quetzalcoatl3242 7 лет назад +1

      Dulce Amada gracias por la letra en diidxaza. Podrias subir la traduccion en castellano?

    • @DulceAmada
      @DulceAmada 7 лет назад +4

      Petrona del camino de abajo:
      Mujer qué hermosa eres
      mira desde cuando estoy llorando por tí
      no sabes cuánto te amo.
      Petrona del camino de abajo
      ya sólo tu nombre menciono
      este corazón ya te lo entregué.
      Me ataste sin saberlo
      sólo tú estás en mis pensamientos ahora
      me ataste con tus cabellos
      largos y muy negros.
      Ya no encuentro qué hacer
      por ti lloro y me emborracho
      hay muchos que se ríen de mí.
      Si tú me quisieras un poquito
      y aceptaras estar conmigo virgencita
      no andaría vagando así.
      Te extraño cuando no estás
      ¿dónde te metes? ¿adónde vas?
      te amo porque eres hermosa
      y por eso moriré a tus pies.
      No sabes Petrona
      cuánto me duele el corazón
      si me dieras tu corazón.
      Entonces dejaría de llorar
      te lo pido Petrona
      como si fuera una limosna.
      Ya no encuentro qué hacer
      por ti lloro y me emborracho
      hay muchos que se ríen de mí.
      Si tú me quisieras un poquito
      y aceptaras estar conmigo virgencita
      no andaría vagando así.

    • @josesanchezmartinez6050
      @josesanchezmartinez6050 6 лет назад

      Xhunaxhi se traduce como mujer hermosa en vez de virgencita

    • @chipotlovich
      @chipotlovich 6 лет назад +2

      xunaxhi en zapoteco antiguo es palabra para describir a una diosa (virgencita).

    • @mauracruzluis5564
      @mauracruzluis5564 Год назад

      Gracias por. Compartir