이번 영상에서는 제가 실험적으로 디자인을 약간 바꿔봤습니다. 여러분의 반응이 좋으면 이 스타일로 유지할까 합니다. 그리고 항상 그렇듯이, 아래에 수업 스크립트를 남겨두었으니 참고해주세요. Script: It was a sunny afternoon, and Mr. and Mrs. Brown decided to go shopping. 화창한 오후였고, 브라운 부부는 쇼핑을 가기로 결정했습니다. “We need to pick up a few things for dinner tonight,” Mr. Brown said. "오늘 저녁을 위해 몇 가지 사야겠어," 브라운 씨가 말했습니다. He grabbed a shopping cart, and they walked into the store. 그는 쇼핑 카트를 끌고, 그들은 가게 안으로 들어갔습니다. “Let’s start with the vegetables,” Mrs. Brown said, pushing the cart forward. "채소부터 시작하죠," 브라운 부인이 카트를 밀며 말했습니다. “Do we need carrots?” Mr. Brown asked, pointing at a pile of fresh carrots. "당근이 필요할까?" 브라운 씨가 신선한 당근 더미를 가리키며 물었습니다. “Yes, and we also need some onions and potatoes.” "네, 그리고 양파랑 감자도 필요해요." They moved on to the next aisle together. 그들은 함께 다음 통로로 이동했습니다. “We’re almost out of milk,” Mr. Brown noted, glancing toward the dairy section. "우유가 거의 다 떨어졌네," 브라운 씨가 유제품 코너를 보며 말했습니다. “Let’s get some milk and eggs,” Mrs. Brown agreed, as they made their way over. "우유랑 달걀을 사자," 브라운 부인이 동의하며 그쪽으로 향했습니다. In the bakery section, Mrs. Brown spotted some fresh bread. 제빵 코너에서 브라운 부인은 신선한 빵을 보았습니다. “Shall we get a loaf of whole wheat bread?” she asked, picking it up. "통밀빵 한 덩이 살까요?" 그녀가 집어 들며 물었습니다. “That sounds great,” Mr. Brown replied, adding the bread to their cart. "좋은 생각이야," 브라운 씨가 대답하며 빵을 카트에 담았습니다. As they moved down the snack aisle, Mr. Brown stopped and smiled. 간식 코너를 지나던 중, 브라운 씨가 멈춰서 미소를 지었습니다. “What about some cookies for dessert?” he asked with a grin, his eyes lighting up. "디저트로 쿠키는 어때?" 그가 눈을 반짝이며 웃으며 물었습니다. Mrs. Brown laughed and gave him a playful nudge, “Alright, but only a small pack.” 브라운 부인이 웃으며 그를 장난스럽게 밀쳤습니다. "좋아, 하지만 작은 팩만 사자." They reached the meat section, and Mrs. Brown examined the chicken. 그들은 육류 코너에 도착했고, 브라운 부인은 닭고기를 살펴보았습니다. “Is this enough chicken for dinner?” she asked, holding up a package. "이 정도면 저녁 식사에 충분할까?" 그녀가 포장된 닭고기를 들어 올리며 물었습니다. “Yes, that should be plenty,” Mr. Brown replied, nodding approvingly. "응, 충분할 거야," 브라운 씨가 고개를 끄덕이며 대답했습니다. “Don’t forget the olive oil,” Mrs. Brown reminded him as they passed by another shelf. "올리브유 잊지 마," 브라운 부인이 다른 선반을 지나며 그에게 상기시켰습니다. “It’s in the next aisle,” Mr. Brown said, steering the cart toward the right. "다음 통로에 있어," 브라운 씨가 카트를 오른쪽으로 돌리며 말했습니다. After picking up the olive oil, they moved to the frozen food section. 올리브유를 산 후, 그들은 냉동식품 코너로 이동했습니다. “Do we need anything from here?” Mrs. Brown asked, scanning the options. "여기서 필요한 게 있을까?" 브라운 부인이 상품들을 살펴보며 물었습니다. “Maybe some ice cream for the weekend?” Mr. Brown suggested with a hopeful smile. "주말을 위해 아이스크림은 어때?" 브라운 씨가 희망에 찬 미소로 제안했습니다. “Okay, but only if you promise not to eat it all at once,” Mrs. Brown teased. "좋아, 하지만 한 번에 다 먹지 않겠다고 약속해야 해," 브라운 부인이 장난스럽게 말했습니다. They headed to the checkout line with a full cart. 그들은 가득 찬 카트를 끌고 계산대로 향했습니다. “I think we’ve got everything,” Mrs. Brown said, checking their list. "다 산 것 같아," 브라운 부인이 목록을 확인하며 말했습니다. The cashier smiled as she rang up their items. 계산원이 그들의 물건을 계산하며 미소를 지었습니다. “That will be $75.50,” the cashier said. "총 $75.50입니다," 계산원이 말했습니다. Mr. Brown paid, and they packed their groceries into reusable bags. 브라운 씨가 계산을 하고, 그들은 장을 재사용 가방에 담았습니다. “Let’s go home and start dinner,” Mrs. Brown said as they left the store together. "집에 가서 저녁 준비하자," 브라운 부인이 함께 가게를 나서며 말했습니다.
잘 보고 듣고 갑니다. 제 각기 수준이 다르겠지만 저에겐 정말 보석과 같은 영상입니다. 차근차근 앞에것도 연어처럼 거슬러 올라갈게요. 바닥까지 다 도착하면 새로운 것 내놓으라고 재촉도 할게요^^ 자칫 지루할 수 있는 영어독학 공부가 이렇게 흥미로울수 있다니 제가 생각해도 놀라워요. 전혀 부담이 안 되는 코스로, 그렇다고 제 수준에서는 마냥 쉽지만은 않네요. 처음에는 겨우 몇 단어만 들렸던 것이 한번 다 들어보고 다시 들어면 확연히 내용도 알겠고 몰랐던 단어들도 들리고 그래요. 감사합니다!!!
이번 영상에서는 제가 실험적으로 디자인을 약간 바꿔봤습니다. 여러분의 반응이 좋으면 이 스타일로 유지할까 합니다. 그리고 항상 그렇듯이, 아래에 수업 스크립트를 남겨두었으니 참고해주세요.
Script:
It was a sunny afternoon, and Mr. and Mrs. Brown decided to go shopping.
화창한 오후였고, 브라운 부부는 쇼핑을 가기로 결정했습니다.
“We need to pick up a few things for dinner tonight,” Mr. Brown said.
"오늘 저녁을 위해 몇 가지 사야겠어," 브라운 씨가 말했습니다.
He grabbed a shopping cart, and they walked into the store.
그는 쇼핑 카트를 끌고, 그들은 가게 안으로 들어갔습니다.
“Let’s start with the vegetables,” Mrs. Brown said, pushing the cart forward.
"채소부터 시작하죠," 브라운 부인이 카트를 밀며 말했습니다.
“Do we need carrots?” Mr. Brown asked, pointing at a pile of fresh carrots.
"당근이 필요할까?" 브라운 씨가 신선한 당근 더미를 가리키며 물었습니다.
“Yes, and we also need some onions and potatoes.”
"네, 그리고 양파랑 감자도 필요해요."
They moved on to the next aisle together.
그들은 함께 다음 통로로 이동했습니다.
“We’re almost out of milk,” Mr. Brown noted, glancing toward the dairy section.
"우유가 거의 다 떨어졌네," 브라운 씨가 유제품 코너를 보며 말했습니다.
“Let’s get some milk and eggs,” Mrs. Brown agreed, as they made their way over.
"우유랑 달걀을 사자," 브라운 부인이 동의하며 그쪽으로 향했습니다.
In the bakery section, Mrs. Brown spotted some fresh bread.
제빵 코너에서 브라운 부인은 신선한 빵을 보았습니다.
“Shall we get a loaf of whole wheat bread?” she asked, picking it up.
"통밀빵 한 덩이 살까요?" 그녀가 집어 들며 물었습니다.
“That sounds great,” Mr. Brown replied, adding the bread to their cart.
"좋은 생각이야," 브라운 씨가 대답하며 빵을 카트에 담았습니다.
As they moved down the snack aisle, Mr. Brown stopped and smiled.
간식 코너를 지나던 중, 브라운 씨가 멈춰서 미소를 지었습니다.
“What about some cookies for dessert?” he asked with a grin, his eyes lighting up.
"디저트로 쿠키는 어때?" 그가 눈을 반짝이며 웃으며 물었습니다.
Mrs. Brown laughed and gave him a playful nudge, “Alright, but only a small pack.”
브라운 부인이 웃으며 그를 장난스럽게 밀쳤습니다. "좋아, 하지만 작은 팩만 사자."
They reached the meat section, and Mrs. Brown examined the chicken.
그들은 육류 코너에 도착했고, 브라운 부인은 닭고기를 살펴보았습니다.
“Is this enough chicken for dinner?” she asked, holding up a package.
"이 정도면 저녁 식사에 충분할까?" 그녀가 포장된 닭고기를 들어 올리며 물었습니다.
“Yes, that should be plenty,” Mr. Brown replied, nodding approvingly.
"응, 충분할 거야," 브라운 씨가 고개를 끄덕이며 대답했습니다.
“Don’t forget the olive oil,” Mrs. Brown reminded him as they passed by another shelf.
"올리브유 잊지 마," 브라운 부인이 다른 선반을 지나며 그에게 상기시켰습니다.
“It’s in the next aisle,” Mr. Brown said, steering the cart toward the right.
"다음 통로에 있어," 브라운 씨가 카트를 오른쪽으로 돌리며 말했습니다.
After picking up the olive oil, they moved to the frozen food section.
올리브유를 산 후, 그들은 냉동식품 코너로 이동했습니다.
“Do we need anything from here?” Mrs. Brown asked, scanning the options.
"여기서 필요한 게 있을까?" 브라운 부인이 상품들을 살펴보며 물었습니다.
“Maybe some ice cream for the weekend?” Mr. Brown suggested with a hopeful smile.
"주말을 위해 아이스크림은 어때?" 브라운 씨가 희망에 찬 미소로 제안했습니다.
“Okay, but only if you promise not to eat it all at once,” Mrs. Brown teased.
"좋아, 하지만 한 번에 다 먹지 않겠다고 약속해야 해," 브라운 부인이 장난스럽게 말했습니다.
They headed to the checkout line with a full cart.
그들은 가득 찬 카트를 끌고 계산대로 향했습니다.
“I think we’ve got everything,” Mrs. Brown said, checking their list.
"다 산 것 같아," 브라운 부인이 목록을 확인하며 말했습니다.
The cashier smiled as she rang up their items.
계산원이 그들의 물건을 계산하며 미소를 지었습니다.
“That will be $75.50,” the cashier said.
"총 $75.50입니다," 계산원이 말했습니다.
Mr. Brown paid, and they packed their groceries into reusable bags.
브라운 씨가 계산을 하고, 그들은 장을 재사용 가방에 담았습니다.
“Let’s go home and start dinner,” Mrs. Brown said as they left the store together.
"집에 가서 저녁 준비하자," 브라운 부인이 함께 가게를 나서며 말했습니다.
정말 유익한 영상이었습니다! 단순한 영어 이야기를 통해 듣기 실력을 자연스럽게 향상시킬 수 있어서 너무 좋네요. 앞으로도 이런 콘텐츠 많이 올려주세요. 감사합니다! 😊
감사합니다^^😊
듣기훈련에 최고의 방법입니다❤스크립트도 감사드립니다 반복듣기하다보니 자연스럽게 잘 들립니다 ~~
양질의 자료 매우매우감사합니다. 최고입니다.
한 단어도 듣기가 되지 않았었는데 꾸준히 듣고 공부해 왔더니 아주 약간 들리네요.
덕분입니다. 감사합니다.
꾸준히 공부한 덕분에 점점 더 들리기 시작하는 거예요! 이렇게 성과가 보일 때 정말 기쁘죠. 계속해서 열심히 하시면 더 큰 발전이 있을 겁니다. 저도 응원하겠습니다. 그리고 채널에 스폰서로 가입해 주셔서 진심으로 감사합니다!
감사합니다 ❤❤❤😊
재미있고 공감하는 내용이라 좋아요😊😊
잠들기전에도 듣고 밥 할 때도 듣고 빨래 널 때도 듣고~~
많이 많이 감사합니다
영어 공부 영상 중 최고에요👍🏻 감사히 잘보고 있습니다 :)
매우 유익합니다❤
발음이 어려운데 무한 따라하니 조금씩 말이돼니 매우 좋습니다~😊
매우 매우 감사합니다 들으며 쓰면서 동시에 할수있어서 만족합니다 내용도 일상에서 내가 하는일이라서 공감이 되네요
감사합니다👍
따라 말하기에 최적입니다
지금처럼 유지하면 좋겠네요. 무자막 -자막- 설명-전체 무자막 듣기. 듣기에 많은 도움이 됩니다. 감사^^
잘 보고 듣고 갑니다. 제 각기 수준이 다르겠지만 저에겐 정말 보석과 같은 영상입니다. 차근차근 앞에것도 연어처럼 거슬러 올라갈게요. 바닥까지 다 도착하면 새로운 것 내놓으라고 재촉도 할게요^^ 자칫 지루할 수 있는 영어독학 공부가 이렇게 흥미로울수 있다니 제가 생각해도 놀라워요. 전혀 부담이 안 되는 코스로, 그렇다고 제 수준에서는 마냥 쉽지만은 않네요. 처음에는 겨우 몇 단어만 들렸던 것이 한번 다 들어보고 다시 들어면 확연히 내용도 알겠고 몰랐던 단어들도 들리고 그래요. 감사합니다!!!
정말 따뜻한 댓글 남겨주셔서 감사합니다! 즐겁게 공부하시고 계시다니 기쁩니다. 천천히 복습하시면서 계속해서 실력을 쌓아가시면 좋겠습니다. 제가 새로운 영상으로 계속 응원하겠습니다. 앞으로도 재밌게 공부하시길 바랍니다!
매우 매우 감사합니다 0:03
😊
매우 매우 감사합니다 0:03