Vielen Dank für ihr Bemühungen. Schon lange nicht mehr von euch gehört, ich habe euch vermisse. Ich freue mich schon auf ihr neue Video! Euch allen gut und danke dass es euch gibt ☘️❤️👍🎊😊☘️LG
"加油"的德文------->tanken (haha... Spaß!) Ich habe auch eine Variante gehört:"Das wird schon schief gehen", ironisch gemeint, passt das zu jeder Situation?
@@deutschmichaeldeike Danke für Ihre Antwort. Aber diese beiden Ausdrücke habe ich sehr oft im Baseball Spiel gehört. Z.B wenn ich ein pitcher bin und den Better raus machen möchte , dann sagen meine Mitgliedern , holen dir . ( vielleicht habe ich falsch buchstabiert ) .
谢谢
太喜欢
好棒又好實用的教學,除了教德文還講解了背景故事,真的最喜歡看兩位老師的德語教學影片了!
Ich drücke euch die Daumen!
感謝分享
從來都沒學過德文的我都記起來。謝謝您們的教學!
謝謝您們的教導,讓我學會更多日常德文,對於我來說非常實用!謝謝您們!
謝謝你們 教得非常好
两位老师都很可爱,视频很有趣。喜欢❤️
日常用的德文 - 「加油」德文怎麼說? --------- 用简体中文就是: 日常用的德文-“加油”德文怎么说? 老师好棒啊!
我很喜歡你們兩位老師!!!
因為有學生要參加比賽
剛好老師們教學影片今天可以用上
幫忙學生們加油
順便可以跟他們分享德國人如何幫人加油
還可以藉此讓他們分散注意力
放鬆一下緊張的心情
非常感謝您們如此用心製作的影片😘
謝謝教學!Dankeschön!
兩位老師好可愛w
内容太棒了,是课本上学不到的知识。感谢两位老师做这么好的影片!
有你們真好!多謝!
Vielen Dank für ihr Bemühungen. Schon lange nicht mehr von euch gehört, ich habe euch vermisse. Ich freue mich schon auf ihr neue Video! Euch allen gut und danke dass es euch gibt ☘️❤️👍🎊😊☘️LG
太生動了~ 好喜歡看你們的教學影片😂
希望有更多教學影片~toi toi toi!!
太喜欢你们的教学了!!!
课程真好!简单,实用。
Du schaffst das! Violence Glück! Vie Erfolg.
Vielen Dank für ihre sehr gut lokal deutsche Kenntnisse im Video
非常棒!期待更多精彩内容!
老师,你的板书真好看!
谢谢两位老师,我学会啦!
Ich mag gerne das Video. Ich drück euch die Daumen! Toi, toi, toi!
Vielen Dank !
This is my first time to see your video. Wow. Wonderful! "Danke!
很實用, 很清晰, 謝謝~!
老师讲的好清楚 请老师继续toi做更多的视频
太可愛了哈哈哈哈,謝謝教學!
感覺對不懂德文的人不要用Los,會引起誤會...
toi在法文裡頭是「你」的重音代名詞,看到會不自覺唸成「督襪(dua)」的音...
同時學三種語言的我...
Super Inhalt, mehr als die normale Deutsche Unterrichte!
真的太有趣太實用了謝謝你們的用心教導♥️♥️目前在自己自學德語
Vielen Dank fürs Zuschauen! 😊👍
自己学的话只知道gibt alles之类,但是看两个老师不仅学会了Toi Toi Toi,还知道它背后这么有趣的历史故事!!好棒啊
好有趣,謝謝
真的太棒了👏
Viel Glück!
Vielen Danke!!
Vielen Dank 👏
danke
以前自學德語,在網上查各類資料的時候看到“加油”一詞對應的常常是“Gib Gas”。可是今天看老師並沒有提到它,看來我之前粗略學到的德語並不正宗……😥單“Gib Gas”而言,就挺中式了,莫非是中國人自創的,怪不得我一下子就記住了。😂
話說去年世界杯我也挺看好德國隊的,沒想到意外敗給了韓國。明年歐洲杯,期待德意志戰車的好表現!至於中國隊……沒希望了,永遠都沒希望了!
“Gib Gas” kann man auch sagen! Aber heutzutage hört man das eher selten! Danke für deine Nachricht! 😃
Das Video interessiert mich :D
謝謝老師,那請問像我們在台灣會對去工作上班的人說工作加油哦,哪一種說法比較正確呢?另外想請問「辛苦了」要怎麼說呢?
非常感謝
Vielen Dank
Schönen Tag euch
Wir machen bald ein Video dazu!
德文 - 就是這麼簡單! Ja! Das ist gut. Dankeschön
[ Du schaffst das ] 可以用schöpfen來代替變成 [ Du schöpfst das ] 嗎 ?
Nein, das geht nicht. Das Wort "schöpfen" hat eine ganz andere Bedeutung (汲取,舀取).
"加油"的德文------->tanken (haha... Spaß!)
Ich habe auch eine Variante gehört:"Das wird schon schief gehen", ironisch gemeint, passt das zu jeder Situation?
Ja, das kann man auch sagen! Gute Idee! :-)
🎉🎉🎉
以前德国老板会说 angasen. 算是加油吗? 还是只是催我们尽快把工作完成?
blueskaze Das haben wir noch nie gehört.
@@deutschmichaeldeike 😅
Ich habe eine Frage Lehrer :
Kann man 〝Komm schon!〞〝Mach schon!〞〝Los!〞auf alle Typen vom wettbewerb sagen? Zum Beispiel:Pc-Spiel wettbewerb?
„Gib Gas“ hört man auch ab und zu.
Das ist meine zweite Lektion.
Mach schon!
可以翻譯香港歌《願榮光歸香港》嗎?
toi.toi..toi...
Toi, toi, toi!
是不是加油还有两个表达方式 Auf geht's und holen dir
Auf geht's! = 開始吧!/走吧!
"Holen dir" haben wir noch nie gehört. Das gibt es nicht.
@@deutschmichaeldeike Danke für Ihre Antwort. Aber diese beiden Ausdrücke habe ich sehr oft im Baseball Spiel gehört. Z.B wenn ich ein pitcher bin und den Better raus machen möchte , dann sagen meine Mitgliedern , holen dir . ( vielleicht habe ich falsch buchstabiert ) .
Kaichen He Wahrscheinlich haben sie gesagt: „Hol ihn dir!“ (= Hol dir den Ball!). Das passt dann aber nur für Baseball. :-)
Ein Freund hat mir gesagt, dass “aufgeht” auch 加油 bedeutet. :) aber wann kann man das verwenden? In welche Situation? Danke danke☺️
Das haben wir noch nie gehört. Tut uns leid!
Los! Los! Los! 是不是就跟英文的Go! go! go! 類似?
Komm schon!
Hau rein呢?
Frederic's guilty pleasure Das hört man auch ab und zu. :-D
Kann man „keine Sorge“ sagen?
Ja, aber selten. Keine Sorge! = 別擔心!
Kann ich “durchhalten “ sagen?
Ja, das kann man auch sagen. Halt(e) durch!
哈哈哈,加油在德语里根本没有直接的翻译.
除了这些以外,比如足球里就是喊主队的名字了,比如ar-mi-ni-a等等.
Wenn man " Wir schaffen das !" sagt, dann stellt man sich " Angela Merkel" vor, oder?
Ganz praktisch Viedo :DDD
Toi Toi Toi ~~~!!!!
Ja, das stimmt! 😃
Komm Schon!
Los!
toi toi toi
德文真的好難 看完最後還是只會toi toi toi XD
Toi, toi,toi¡
RB Leipzig. Komm schon!!!!!
Nein Leute, Deutsch ist schwierig. Das Leben ist sogar zu kurz fürs Deutschlernen.😄
Knapp es
Wie bitte?
Mach schon. Los!
内容太棒了,是课本上学不到的知识。感谢两位老师做这么好的影片!