I try to translated into English. Timemachine / mitsume I hear the river where used to play with you Has been reclaimed I saw your hands and legs melt away into the water, I thought it like ghost I wanna the unreliable watch I wanna back to the 1990 Repeat and remembered Your low voice inherited from your mother The shadows of the dusk at your side is... Shouldn't it look like blue? The time machine makes us possible to touch The good old days The time machine makes us possible to touch The good old days Then Tell me now your past feelings Please, tell me now your past feelings I miss the green telephone I already switched the AM radio Only the chilly guitar riff rains down On the deserted housing complex The shower is carrying away My hand takes just the new me After refill the laughing box that no laugh anymore, Then should we throw it into the time Your dream My skin Wanna shaking Wanna shaking We will break through the lineary time The time machine makes us possible to touch The good old days The time machine makes us possible to touch The good old days Then Tell me now your past feelings Please, tell me now your past feelings
これ聴いてると、なんかの映画のエンドロールの中に自分がいるみたいな錯覚におちいる。
君のよく遊んだ 河が埋め立てられたね
手足は水面に溶けて 幽霊みたいだなって思って
頼りない時計が欲しい 90年に戻りたい
リピートして思い出せ 君の母譲りの低い声
夕闇はそっちだと 青く見えたりしませんか
タイムマシンであの頃にタッチして
過去の気持ちを今 僕に伝えてよ
緑の電話が恋しい AMはもう切り替えた
冷たいギターのリフが ただ寂れた団地に降り注ぐ
夕立がさらってく 新しい僕だけ手に取る
なんか冷たくなってた 笑い袋を詰め替えて
時に投げよう 君の夢 僕の肌
揺れたくて さかさまに僕らは飛び出す
タイムマシンであの頃にタッチして
過去の気持ちを今 僕に伝えてよ
ミツメで1番良い詞だと思う
夕焼けが見える公園に巨大な「8」が横たわっているイメージで作りました。
I try to translated into English.
Timemachine / mitsume
I hear the river where used to play with you
Has been reclaimed
I saw your hands and legs melt away into the water,
I thought it like ghost
I wanna the unreliable watch
I wanna back to the 1990
Repeat and remembered
Your low voice inherited from your mother
The shadows of the dusk at your side is...
Shouldn't it look like blue?
The time machine makes us possible to touch
The good old days
The time machine makes us possible to touch
The good old days
Then
Tell me now your past feelings
Please, tell me now your past feelings
I miss the green telephone
I already switched the AM radio
Only the chilly guitar riff rains down
On the deserted housing complex
The shower is carrying away
My hand takes just the new me
After refill the laughing box that no laugh anymore,
Then should we throw it into the time
Your dream
My skin
Wanna shaking
Wanna shaking
We will break through the lineary time
The time machine makes us possible to touch
The good old days
The time machine makes us possible to touch
The good old days
Then
Tell me now your past feelings
Please, tell me now your past feelings
君のよく遊んだ 河が埋め立てられたね
夕闇は〜そっちだと〜
青く見えたりしませんか〜
ハモり良い~
私も頼りない時計が欲しいよ
Okay, I'm mexican and I came across this amazing song. it's simply great.
Can someone please translate either the song´s name or the band´s name ?
band's name:mitsume
title:timemachine