Yes, I have more courses like this. www.udemy.com/course/gabgabcantonese-intensive-lessons-consonants-finals-tones/ You can support Gabby to continue this channel.
I'm from Guangzhou, my mother tongue is Cantonese. But i couldn't type in Cantonese, because i didn't know 粤拼 and some characters. Thank you for your video, it's very useful 😊👍
感謝妳! 內容講解與發音都好清楚
非常有幫助喔,謝謝您
謝謝你,我覺得對於初學者來說很受用
總結的非常好,正在學習粵語中。謝謝喔。。
Wow… this is great. I had being looking for this so long. Thks for the great video. Really learn a lot. Hope to see more of this.
Yes, I have more courses like this.
www.udemy.com/course/gabgabcantonese-intensive-lessons-consonants-finals-tones/
You can support Gabby to continue this channel.
真的比較得好仔細! 很多細節是我看港劇重複聽都聽不出來的,或者同個字查粵拼發現跟我聽到的音不同,原來是有兩個音甚至兩類意思,受益許多!
謝謝哦!!
謝謝你
By苦學廣東話的台灣人~
慢慢來 就會學好~~
I'm from Guangzhou, my mother tongue is Cantonese. But i couldn't type in Cantonese, because i didn't know 粤拼 and some characters. Thank you for your video, it's very useful 😊👍
很有幫助的教學
我學緊廣東話,真係好需要~
多謝妳!
你可以到我的網站看哦~~ www.gabgabhouse.com 我會逐步把資料放到網站上~~~
謝謝GabGab! 看得出,妳很用心地在教,是位好老師! 😃
我本身是一個家教老師~~ 學生都超喜歡我:)有時候教廣東話,英文,數學和普通話 (6歲到30歲的學生,哈哈)~~擔任老師的角色,職責就是教導好學生~~從上年開始,已經接受SKYPE授課~ 如果有需要/朋友有需要,可以站內留言喔。
3 咁, 意思是「這樣」應該是 gam2 咁樣, 咁就好啦, 係咁啦
gam1金, gam2咁, gam3禁
意思是「這麽, 如此」 gam3 咁多, 咁好彩,
11 唔, 發音 ng4, 意思同「嗯」
如果表示「不」的意思, 發音 m4, 合口音
13 咪,「不要」的意思, 應該是 mai5
41 囝, 如果兩子相連「囝囝」, 第一個發音 zai4, 第二個發音 zai2
42 囡, neoi2, 有鼻音, 如果兩字相連 「囡囡」, 第一個發音 neoi4, 第二個發音 neoi2
46 拎, 除了 ling1 外,
如果意思表示扭開, ling2 拎開蓋, 向右面拎 拎甩你個頭
如果意思是轉動, ling6, 拎轉頭, 拎向後面
54 屙, o1, 不要鼻音
56 擝, 發音 mang1
60 揼, 意思拖延 dam1 揼時間, dam3 揼波鐘
普通話「跺腳」的意思, dam6 揼地
意思打, 捶 dap6 揼佢 (打他) 包剪揼 (捶)
64 摟, 意思挑釁 lau3 摟揪 (撩打)
lau1褸 lau2樓 lau3摟 lau4留 lau5柳 lau6漏
68 嬲, nau1 有鼻音
69 燶, nung1 有鼻音
73 o氹, tam3 o氹人開心
tam5 氹, 水氹
支持并入越南。。。。
是要等更正版嗎
謝謝你,讓我受益良多。
多謝你嘅教學
謝謝你嘅支持
好好用
多謝
真的很感谢 很细致
多謝支持~~
北京話也是經過了白話字運動才有現在這些漢字~ 廣東語加油!超愛廣東語
应该叫粤语,粤语是一种语言,而不是方言。日语,韩语不少字发音和中文的方言差不多,却叫语言。有人说听得懂的叫方言,听不懂的就是语言,觉得这种说法很对。
thanks, You did a great job, hope there will be lesson #2, #3 etc.
謝謝你!真是目前看到最有幫助的視頻啦~
你可以到我的網站看哦~~ www.gabgabhouse.com 我會逐步把資料放到網站上~~~
@@GabGabgabgabhouse 你确定是这个吗?
Very cool language lesson. I really like to learn it like that. New angel here with you 💕 Looking forward to your videos.
Thanks and welcome
太棒了,谢谢你
感恩你呀。强细清楚🖒🖒🖒🖒🖒👏👏👏👏
#11 唔: 粵拼應為閉唇的 m4, 而裂唇合齒的ng4 是懶音. "吳"姓的粵拼才是ng4. 另外那些聲母並列"l"音和"n"的, 應為"n"聲母=鼻音, 發"l"音是懶音不應推廣
很多時候,語言是用來溝通,有些發音(m/ng),大眾都習慣,很難說對錯。要看你學習是用來溝通,還是用來做專業發展。不同的學習目的,有不同的學習方向。
@@GabGabgabgabhouse 寫字的話可以用唔/嗯兩個字來分開兩種意思
都做好笔记了,谢谢你
加油
Thank you for the lesson. Can you make a video showing the example sentences in Cantonese? I am trying to learn to read a little Cantonese. Thanks !
Sure :)
We have some in the channel too.
感谢分享 !
謝謝
你好,謝謝老師講了很請楚,很有幫助的,辛苦老師,謝謝你的分享👍👏👏👏💗😀
謝謝你的用心學習 :)
非常非常非常感谢!!!
謝謝支持 :)
好奇一問,你們喜歡聽英文還是普通話版本?
@@GabGabgabgabhouse 感谢回复,我说普通话但正在学习粤语和英文。
@@GabGabgabgabhouse 普通话
我原本已經識講粵語但係唔識讀,淨係識讀普通話,好彩有呢個video
很有幫助哦 謝謝
Very good!🌺🌸🌹🌻💐
哇。太感谢了。一直在找这样的汇总。不知道能不能分享你的表格,在哪里可以下载呢?
歡迎分享這個短片,請註明出處。
我也需要你的这份表格。谢谢
2:07
讲得好好 多谢分享!
好正🙏🙏
麻烦的 “大锅” 应作 “大镬” 因为“锅”的读音为wo1
抽出来的 那个mang 还可以作“掹” 其实这个写法我更多见一些
表姐,你好嘢
What you said was 咁 (gam2)
好感谢!
其实我都好钟意学习粤语,但是我非常之m 中意 个词:ball。 咩系ball??!! 其实是踢球,看(睇)球,打球,点解系 题ball, 睇ball, 打ball!! 点解冇打排ball, 踢足ball???
口語,書面語,外來語結合。每個地方都有獨特的語言文化。很多時間,不一定能有解釋,有時候是約定俗成~~
跟台語好像喔~
我學過幾句台語,有同感。聽一些會閩南話的朋友說過,他們父母輩有些會說廣東話。
@@GabGabgabgabhouse 對呀~聽說以前新加坡大家都會說對方的語言
已经好好了鼓励下
谢谢您的鼓励!!! 还有什么内容想了解,欢迎建议建议!!!
国际音标学得好,粤语拼音就好容易学
正好
多謝, 其實我哋好多字都唔知點寫, 政府應該將廣東話中文字官方化. 係中小學教授.
雖然我哋改變唔到政府嘅決定,但係可以透過個人微小嘅力量,保留我哋嘅文化。
現時來說 靠民間力量比較快
而且可以喺群眾間自己調整
避免矯枉過正
受教了
謝謝
我是泰国人
想学香港语
但不知道从哪儿开始好
睇睇你學嘅目的係咩。如果係旅遊使用,當然從日常生活情節學起;如果當一個語言,就要由最基本嘅詞性學起。
泰國學廣東話!
真厲害。
我台灣地區,我有閔南話做底,學這個就覺得好吃力。
@@GabGabgabgabhouse 谢谢
@@揚子亮 😊
@@หัดฟังเพลง 看得懂中文?
還是用自動翻譯?
老師您好 請問你好的「你」是發nei還是lei的音還是兩者之間~謝謝!
正音是 nei (考試要讀這個)。可是我們普遍會說lei。日常生活,很少會讀正音,因為我們都習慣了。
Gab Gab Cantonese 好的 謝謝!您的視頻對我很有幫助
已点订阅
何止是感谢
謝謝
有些字不是本身沒有,在唐代等年代是用粵語,很多字已經有,不過之後官話(普通話)統一,所以才沒有用
good!!!
未曾,這兩個字沒有嗎。
咪,是第五聲,不是第二聲,唔的拼音應該打作M4
标准广州话字典表示:乸应该系读naa2
老师广东话您好你的公司在哪里
問題:你好,你間(的)公司喺(在)邊度(哪裡)。答案:香港 (放地方名)
14嘅&15㗎,是差不多但語氣不用,
例如,老師問:地上的書是誰(係邊個㗎)?
係我嘅。
例如,哥哥食了弟弟的糖果,
弟弟哭著說(是/係)我㗎,(是/係)我㗎,媽媽哥哥食了我的糖果,明明係我㗎
你既國語好勁正
冇字在官语方言中也能看得到,不一定是粤语中的方言词。
识得唔识得啊
收益多多
佢應該是渠,古文用法。佢哋,我哋寫法是渠等,我等。
受益了
跟我猜想的一样。感觉粤语明明有正确的汉字不用,偏偏使用错别字来注音。比如“老窦”,我猜应该是“老头”;“骚虾仔”就是“小孩子”
廣東話不是方言而是香港的官方語言和澳門的官方語言。
那普通话是什么语言,是方言?阿爷来香港讲的是方言?香港有三种官方语言,英语,粤语,普通话。最容易学的是英语日常用语。
为什么女儿听起来是 "n"的发音。。
你說女兒的女字嗎?
@@GabGabgabgabhouse 是,我一直无法确定正确发音是“n"还是“l"
@@wangxian9311 正確發音是 n。只是我們有懶音,平常習慣發 l 。日常生活,n / l 不大影響。如果考口語考試,就要發正音了。
@@GabGabgabgabhouse 谢谢!
广东字的古语,什么不是传统的字?
學一個新的方言也挺累的。
如果你很喜歡一個語言,這個就不會感覺累唷。
唔 其实应该是 M 不是 ng
humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
台哈?
乸是N声母的,L是懒音
怎么这么难。。。。
慢慢來,多聽多說,就會學好哦
唔=不
(唔該)千萬别誤解為“不該”😲
为什么粤语的谢谢要说“唔该”呢?字面上就是“不该”的意思啊,是不是有什么典故?
Jackson Teng “唔該晒”是答謝人家對你的幫忙,同多謝是有很大的分别的
kin chan 我在广西的时候,一般都是说“多谢”,后来出国发现广东人都说“唔该”,当时一脸懵逼啊 xD
唔該.我自己理解是, 不該你來做 所以謝謝你幫了我.
唔該, 多謝的意思差別: 唔該是別人給了你"服務", 多謝是別人給了你"東西"
給你一個例子, 同樣是朋友把錢給到你手上.
情況一: 朋友送錢給你, 你就說"多謝"
情況二: 朋友幫你把結帳的找零送到你手上, 你就說"唔該"
所以同一個動作, 因為背後原因不同,用法也不一樣.
2ivhku
很有道理啊,谢谢科普
很多词都不举例,比如:75 "haau4 淫荡",都不举例,不知怎么用😓。
咩是乜嘢兩個音快讀成一個音,即是甚麽的意思。依,呢,哩,是廣府地區不地方音的差别。有些字是古漢語,例如睇是看的意思,遮住是擋住,不一而足。
kuí děi 他们 ó děi 我们
「也母」(Naa2)是粤語对雌性动物的简称,广西人學粤語居然用來稱呼毋親!
母親
雜音很多,可以消除一下嗎?
謝謝
不知道政府想幹嘛,現在學生上學和回家都不讓講方言,全是普通話
希特拉:「要消滅一個民族,首先瓦解它的文化;要瓦解它的文化,首先先消滅承載它的語言;要消滅這種語言,首先先從他們的學校裏下手。」
现在普通话普及太快,我们都快把老祖宗的语言忘光了。我自己的发音都被普通话带偏了,根本不知道还有那么多的区别
现在不少香港人说的当地语言都是南腔北调的,口音很重,有时不容易听得懂。
@@花槐
香港人关键是还夹点英文在里面
我觉得还是让他们学怎么看懂拼音吧,首先熟记9个声调,不然后面的12345。。。这些都不会读,会这个后就简单了,和普通话拼音一样,套进去就ok了,练习几次就会,我是不会广东话拼音的,我是听粤语歌和电影学会,所以,这拼音让我感觉别扭,不像普通话拼音那么准
粵語真的好難學哦😢
加油
其实好学了,会普通话拼音就没问题,英语语法和中文倒过来的,这个就不会,发音和普通话差不多
香港口音粤语好装逼,唔够广东南番顺广州纯正接地气。
每個地方都有自己的語言特色,沒有對錯,沒有好或不好。
广东人造的这些汉字好难看!为什么不考证下本字,或者用简化字
香港人口音粤语唔够纯正,怪怪的
每個地方都有自己的語言特色,沒有對錯,沒有好或不好。英文也有英式和美式。
@@GabGabgabgabhouse 英美國土內都一大堆口音
理論上唔應該分高下
Up主口音喺香港係主流,廣州音反而好少聽到
2:11
台哈?