Тільки автоматичний переклад попередньо не вичитаний, через що купа нісенітниць, як то «доведеться задовільнитися сміховинним змістом». Рос «содержание» українською перекладається не лише як «зміст», а й як «утримання», наприклад. Дивний спосіб збагачення української мови
Щось новеньке❤ слухаю
Приємного прослуховування💓
🩵💛Українська мова по новому представила твір.
Спасибі💓
Тільки автоматичний переклад попередньо не вичитаний, через що купа нісенітниць, як то «доведеться задовільнитися сміховинним змістом». Рос «содержание» українською перекладається не лише як «зміст», а й як «утримання», наприклад. Дивний спосіб збагачення української мови
Обожнюю Дафну дю Мор'є. Дякую за вашу працю. Хай квітне український ютюб!
Спасибі за підтримку💓
Симпатичні вампірчики завжди довкола)))
Так, з ними потрібно бути обережними.
Спасибі за коментар💓
Дякую Вам!)
Вау, дуже цікаво , я в захваті. Дякую !
Спасибі за відгук 💓
Маніпуляторами рождаються? Дякую за вибір та чітання твору
Навіть не знаю чи народжуються, чи що їх сформовує ? Батьки ж не були такими.
Дякую за підтримку і коментар💓
Маніпулятори теж страждають. 😂
Я не вважаю, що це маніпуляції 😊😮... Більш схоже на безпосередність.
Навіть жалко.
❤ коментар на підтримку
Спасибі 💓
Примітивно спрощене читання знаменитої дю Мор`є. Не цікаво - занадто вже багато "муркотіння"
Щось Ви занадто цікавитесь моїм примітивним читанням
Здається, що Ви більше не знаєте огидних слів, а то неодмінно б написали мені💓 дякую за увагу
Дуже дякую, цікаво
Спасибі за підтримку💓
"Задовольнитися сміховинним змістом" - це поганий переклад з російської, бо мається на увазі не зміст, а утримання
Так, це моя помилка