Türkiye Türkü ve Orta Asya Türklerinin Farklılıkları

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 сен 2022
  • Bu videoda Sibirya'dan Balkanlar'a kadar Türk coğrafyası ve dünyada üzerindeki tüm Türk Devletleri'ni inceleyecek ve Türkiye Türkleri ile Orta Asya Türkleri arasındaki farklılıklardan bahseceğim. Modern Türkiye ve Orta Asya'daki Türkler'in Arasındaki Farklılıklar neler? Müslüman Türkler dışında Budist ve Hristiyan Türk toplulukları olduğunu biliyor muydunuz? Peki ya bizim konuştuğumuz Türkçe ile Orta Asya'da konuşulan Türkçe arasında ne gibi farklar var? Tüm bu soruların cevapları için videoyu sonuna kadar izlemeyi unutma!
    Daha fazla detaylı video için kanalıma abone olmayı unutma. Öte yandan beni sosyal medya hesaplarımdan da takip edebilirsin.
    / erencanalgun
    / erencanalgun

Комментарии • 296

  • @erencanalgunn
    @erencanalgunn  Год назад +15

    destek olmak için kanala abone olursanız mutlu olurum

    • @Abeturk
      @Abeturk Год назад

      Su=water /水 (Suv)=fluent-flowing Suvu> Sıvı=fluid, liquid
      Suv.up =liquefied
      Suv-mak= to make it flow onwards or upwards (>suvamak)
      Suy-mak= to make it flow over
      Süv-mek= to make it flow inwards
      Sür-mek= to make it flow ON something
      Sur-up(şurup)=syrup /(su-arpa)Suruppah(chorba)=soup /Suruppat(şerbet)=sorbet /Surab(şarap)=wine
      Süp-mek= to make it flow outwards / (Süp-der-mek>süptürmek)>süpürmek=to sweep
      Say-mak= to make it flow drop by drop (one by one from the mind) = ~ to count ~ to deem (sayı=number) (bilgisayar=computer)
      Söy-mek= to make it flow out of the mind / Söy-le-mek= to make the sentences flowing through the mind = to say, ~to tell
      Sev-mek= to make it flow(pour) from the mind to the heart = to love
      Söv-mek=to say whatever's on own mind (~call names)
      Süy-mek= to make it flow through (Süyüt> süt= milk)
      Soy-mak= to make it flow over it/him/her ( to peel, ~to strip, ~to rob ) (Soy-en-mak)>soyunmak=to undress (Suy-ğur-mak)>sıyırmak= ~skinning , ~skimming
      Siy-mek= to make it flow downwards / to pee Siyitik>sidik= urine
      Sav-mak= ~to make it pour outward /put forward / set forth in (sav=~assertion)
      (Sav-en-mak)>savunmak=to defend (Sav-ğur-mak)>savurmak=to strew it out (into the void)
      (Sav-eş-mak)1.savaşmak=to pour blood / to shed each other's blood (savaş= war)
      2.savuşmak=to get scattered outright/ altogether>3.sıvışmak=~run away in fear
      Sağ-mak= ~to make it pour down (Sağanak=downpour) >Sahan=the container to pour water
      Sağ-en-mak>sağınmak= ~to spill it from thought into emotions> ~longing
      Say-en-mak>sanmak= ~to pour it from thought to idea (to arrive at a guess)
      Sak-en-mak>sakınmak =~to ponder hard/ worry out/ beware
      Soğ-mak=to penetrate >> Soğurmak=~ make it penetrate inward /~to suck
      Sok-mak= ~to put/take it (by forcing) inward
      Sök-mek= ~take/put it (by forcing) from the inside out (~unstitch/rip out)
      Sık-mak = ~to press (by forcing) inward/to squeeze (Sıkı= stringent)
      Sığ-mak= ~fit inside (Sığ-en-mak>sığınmak= ~to take shelter)
      Süz-mek=~to make it lightly flow from top to bottom (~to filter, strain out)
      Sez-mek=~to make it lightly flow into the mind (~to perceive, to intuit)
      Sız-mak=~to get flowed slightly/slowly (~to infiltrate)
      Suŋ-mak=to extend it forwards (to put before, to present)
      Süŋ-mek=to get expanded outwards (sünger=sponge) (süngü=bayonet)
      Sıŋ-mak=to reach by stretching upward / forward
      Siŋ-mek=to shrink (oneself) by getting down or back (to lurk, to hide out)
      Söŋ-mek=to get decreased by getting out or in oneself (to fade out)
      mak/mek>(ımak/emek)=process/ exertion
      al =~get via/ obtain
      et =~ make
      der = ~provide, set
      kur=~ set up
      en=own diameter
      eş=partner
      la/le = ~make it via/do it this way
      Tan= the dawn /旦
      Tanımak= to recognize (~to get the differences of)
      Tanılamak=tanı-la-mak= diagnose /to identify
      Tanınmak = tanı-en-mak= to be known/recognized
      Tanıtmak = tanı-et-mak=to make known /to introduce
      Tanışmak=tanı-eş-mak= to get to know each other =(to meet for the first time)
      Danışmak= to get information through each other
      Tıŋı= the tune (timbre) /调 /ட்யூன்
      Tıŋ-mak=to react verbally
      Tıŋı-la-mak= to get the sound out >(Tınlamak=~reacting /respond /~to take heed of)
      Tiŋ-mek=to get at the silence >Dinmek= to get quiescent
      Tiŋi-le-mek=to get the sound in >Dinlemek= to listen / 听
      Çığ (chuw) = snowslide / 雪崩
      Çığ-ğur-mak =çığırmak= ~to scream / ~to sing shouting
      Çığırı > Jigir > Shuır> Şiir = Poetry / 诗歌
      Cır-la-mak > Jırlamak > to squeal / shouting with a shrill noise
      Çığırgı > Jırgı> Shuırgı> Şarkı = Song / 曲子
      Çağırmak= calling - inviting / 称呼 / 邀请
      Çağrı = Calling / 称呼
      Uç > ~up-side (endpoint) (o-bir-uç=burç=extreme point= bourge) / tepe=~top-point
      (Uç-mak)= to fly (~go up)
      (Uç-a-var)> Uçar=it flies / it has (a chance) to fly
      (Uç-ma-bas)> uçmaz= doesn't fly (~doesn't bother to fly/ gives up flying )
      (Uç-der-ma-bas) >uçturmaz> uçurmaz= doesn't fly it (doesn't make it fly)
      (Uç-eş-ma-bas)>uçuşmaz= doesn't (all)together fly
      (Uç-al-ma-bas)>uçulmaz= no one has gotten to fly /~no one's allowed to fly
      İç > ~in-side (inner)
      (İç-mek) = to drink (include inside) / İç-der-mek> içermek= to contain
      (Bu Adam Çay İç-E-er)>> Bu adam çay içer=(This man gets To drink tea)>This man drinks tea (then)
      (Aç-mak)= to open (to see/show inside)
      (Aş-mak)=~to exceed /go beyond
      Dış> ~out-side
      (Dış-a-aş-mak)>Taşmak =~overflow
      Taş =the stone (portable rock)
      Taşı-mak =~to take (by moving) it / to carry
      Taşı-et-mak =Taşıtmak> to have it transported
      Taşı-en-mak =Taşınmak> to move oneself to a different place
      Der-mek= (~to provide) to set the layout by bringing together (der-le-mek= to compile)
      Dar-mak= to bring into a different order by disrupting the old (tarkan=conqueror)
      (thara-mak> taramak= to comb)
      Dur-mak= to keep being present/there (~to remain/~to survive)
      thurur =permanent (bokha-thor>boğatur>bahadır(hero)>ghadhur>hazır=existent>ready
      Dur-der-mak> durdurmak= ~to stop
      Dür-mek= to roll it up (to make it become a roll)
      Dör-mek= to rotate on its axis >thörmek (old meaning)-to mix/ to blend (current meaning)
      (döngü)törüş/törüv=tour (törüv-giş=tourist)
      (Thörü-mek)>türemek= to get created a new layout/form by coming together in the same medium (tür= kind / type)
      (Thörük = the derived layout/form by coming together) >Türk
      Töre=the order established over time= custom/tradition > (torah=sacred order) (tarih=history)
      Thörü-et-mek>türetmek= to create a new layout combining them= to derive
      Thörü-en-mek>dörünmek= to rotate oneself /(2. to turn by oneself)
      Thörünmek>Törn-mek>döŋmek= to turn oneself (dün=yesterday , dünya=world)
      (Döŋ-der-mek)>döndürmek= to turn something
      (Döŋ-eş-mek)>dönüşmek= to turn (altogether) to something
      (Döŋ-eş-der-mek)>dönüştürmek= to convert/ to transform
      Eğ-mek=to turn something the other way or to a curved shape> eğmek= to tilt/ to bend
      Eğ-al-mek>Eğilmek=to get being inclined/ to be bent over
      Eğ-et-mek>Eğitmek=to educate
      Eğir-mek= to turn around itself by bending it or make it turn to another way in a specified time =~ to spin (eğri =curve /awry)
      Evir-mek=to make it turn upside or turn up in other way over a specified time =~to invert /make it turn to something different in a specified time
      Eğir-al-mek>Eğrilmek= to become a skew / to become twisted
      Evir-al-mek>Evrilmek= to get a conversion/transformation over time
      (evrim=evolution evren=universe) (devrim=revolution)
      Uğra-mak= to get (at) a place or a situation for a specified time> uğramak= drop by/ stop by
      Uğra-eş-mak=to stop by (altogether) into each other for a specified time> uğraşmak=to strive/ to deal with
      Uğra-et-mak> uğratmak = to put in a situation for a specific time
      Öğre-mek=to get (at) a status or a level / to get an accumulation within a certain time
      Öğre-en-mek=to get (at) a knowledge or a knowledge level at a certain time> öğrenmek= to learn
      Öğre-et-mek=to have somebody get (at) a knowledge / level (at a certain time)= to teach
      Türkçe öğretiyorum =I am teaching turkish
      İngilizce öğreniyorsun = You are learning english
      Öğreniyorsun = You are learning > Öğren-i-yor-u-sen (You try to learn)
      Öğreniyorum = I am learning
      Öğreniyordum = I was learning
      Öğreniyormuşum=I heard/realized that I was learning
      Öğrenmekteyim=I have been learning / I am in (the process of) learning
      Öğrenmekteydim=I had been learning / I was in (the process of) learning
      Öğrenmekteymişim=I heard/noticed that I had been learning
      Öğrenirim =~ I learn (then) > Öğren-e-er-im (I get to learn)
      Öğrenirdim= ~I used to learn / I would learn (~I‘d get (a chance) to learn )
      Öğrenirmişim=I heard/noticed I would be learning ( I realized I’ve got (a chance) to learn)
      Öğreneceğim= I will learn
      Öğrenecektim= I would gonna learn (I would learn)
      Öğrenecekmişim=I heard/realized that I would have to learn
      Öğrendim = I learned
      Öğrenmiştim= I had learned
      Öğrenmiş oldum (öğrenmiş durumdayım)= I have learned
      Öğrendiydim= I remember having learned /I remember such that I've learned
      Öğrenmişim =I noticed that I've learned
      Öğrendiymişim=I heard that I’ve learned -but if what I heard is true
      Öğrenmişmişim=I heard that I've learned -but what I heard didn't sound very convincing
      Öğreniyorumdur =I guess/likely I am learning
      Öğreniyordurum =I think/likely I was trying to learn
      Öğreniyormuşumdur=As if I was probably learning
      Öğreneceğimdir= I think that I will probably learn
      Öğrenecektirim=I guess/likely I would gonna learn
      Öğrenecekmişimdir=As if I probably would have to learn
      Öğrenecekmiştirim=Looks like I probably would have learned
      Öğrenmişimdir = I think that I have probably learned
      Öğrenmiştirim= I guess/likely I had learned
      𐱅𐰇𐰼𐰰

    • @Abeturk
      @Abeturk Год назад

      The names of some organs
      it's used as the suffix for nouns, “Ak”= ~each one of both
      (Yan= side) (Gül= rose) (Şek=facet) (Dal=subsection, branch) (Taş=stone)
      Yan-ak= each of both sides of the face >Yanak=the cheek
      Kül-ak = each of both roses >Kulak= the ear
      Şek-ak = each one of both sides of the forehead >Şakak= temple
      Dal-ak=dalak=the spleen
      Böbür-ak=böbrek=the kidney
      Basağ-ak>(Paça-ak)>bacak= the leg
      Batağ-ak>(Bathe-ak)=(phathy-ak>hadyak>adyak)=Ayak= the foot > each of the feet (pati = paw)
      Taş-ak=testicle
      Her iki-ciğer.=Akciğer=the lung
      Tül-karn-ak =that obscures/ shadowing each of both dark/ covert periods= Karanlık (batıni) çağların her birini örten tül
      Zhu'l-karn-eyn=the (shader) owner of each of both times
      Dhu'al-chorn-ein=double horned one=(the horned hunter)Herne the hunter= Cernunnos = Cornius
      it's used as the suffix for verbs, “Ak /ek“=a-qa ~which thing / what’s that to…
      Er-mek = to get / to reach
      Bar-mak (Varmak)= to arrive / to achieve
      Er-en-mek > erinmek / Bar-an-mak > barınmak
      Erin-ek / barın-ak = what’s the thing to arrive at oneself
      Ernek / Barnak > Parmak = Finger
      Tut-mak = to hold / to keep
      Tut-ak=Dudak=(what’s the thing to hold)> the lip
      Tara-mak = to comb/ to rake
      Tara-en-mak > taranmak = to comb oneself
      Taran-ak >tarınak> Tırnak =(what’s the thing to comb oneself)> fingernail

    • @Abeturk
      @Abeturk Год назад

      The question words in turkish ..
      (Me-u> Mu)=Bu= this
      (The-u> Tsu)=Şu= that
      Ka=(Qua)= (which)
      U=(ou)= it (that)
      (Ka-u)= Ki=(Qui)=which that
      Ne = what
      (Ça -çe / Ca -ce)= As
      An (en) = time (moment)
      Dem= time (demurrage)
      Vakit= (time) while
      Saat=hour (the time pointer - o'clock)
      (Tsu-dem-ân)=(the-time-moment)=- Zaman =the time
      (Dem-u-en)= Demin= Just now
      Di= now on
      (Tsu-dem-di)>(Şu-dem-di)> Şimdi=(at this time)= now
      Tsu-ân=Şu an= this moment (now)
      Tsu-ân-da =Şu anda= right now (currently / at present)
      Hal= situation (status)
      Hal-en =Hâlen= currently
      Hâlã= still
      Henüz=yet
      Hazır=ready
      (Hal-i hazır-da)=hâli hazırda= at present
      Hem-di =Emdi=İmdi=Now
      Hem-ân =Hemen=(all the same-as moment)(exactly the same time)=in no time
      (Hem-mã)=(not exactly the same) / not really ...(amma) Ama= but
      (An-ça)= Anca =as-moment= (just) for the present =it’s just (for now)=(barely)
      (An-ça-ka-u)= Ancak =(it's only for that moment) / insomuch =all but=( but is it just ?)
      Denk=(deng)=equal
      Denge=balance (equilibrium) ....(deŋer)=değer=value
      Dar= nearest to the other- (narrow)
      Dara=specific weight
      (Ka-dara)= which specific weight.. (Ka-değer)= which value..
      (Ka-dar)= which proximate Kader=~potential (specified extent)
      Kadar=extent / which that-what measure of value
      (Ka-u)=Ki=(Qui)=which that=(such that)= so that
      (Ka-u-mu)=(Ki-mu)=Kim=(which that so this)= Who? (Ki-mu= which that such this)=kimi=gibi=like)
      Ki-mu-tsu-ne=(kimesne)= kimse=any one (whosoever)
      Çün= factor
      (U-çün)= İçün=için= (that factor)= For.. (that's for)
      (Ne-u-çün)=Niçün=niçin=(what-that-factor)= Why.. (what-for)
      (Çün-ka-u) =Çünki =(c'est-pour-quoi/parce que)=(that's why))=(therefore)= Because
      Ne-’e = Neye=(what to) what-where toward = ~for what
      Ne-u-’e=Niye =(what that to )= Why
      Ne-çe =Neçe/nece=(like what) (as what) How (how much/ how long)
      (Ne-u-çe) =Niçe/nice=what as that= how long as/ how much as... (how too much)
      (Ka-ne-çe)=Kança =(which-what-as) (Ka-çe)=(which-as)= kaç..=how many /how much /which number
      O Bunu Yaptığınca=Bu'nu yap-tı-ka-u-ne-çe= (how much/long (through a specific time) s/he did this)=as much as s/he does this
      O Bunu Yaptıkca=Bu'nu yap-tı-ka-çe= how much/many (in each once) s/he did this=as s/he does this (whenever)
      (Ka-ne-çe)=Kança ............(Ka-çe)=Kaç........ =How many (as a numerical quantity)/ which number (does it have)
      (Ne-ka-dar)= Ne kadar =(what extent)= what-which-nearest= How much (as the attribute)
      Ne-’e ka-dar= Neye kadar =what-which closest to >extent to what
      Ne-yir-e ka-dar=Nereye kadar =where-which nearest to >extent to which =where up to
      Ne zaman=When ......Ka-çe-an= Haçan= when.... Ne vakit= when
      Ne zamana kadar=(when which nearest to)= when up to
      Ne-yir-e-te-ka-u = Nereye dek=(where to there which)= where till
      Ne-yir-e te-ka-u-en= Nereye değin=(where to there which then)= where until
      Ne-zaman-a te-ka-u-en= Ne zamana değin=(when to there which then)= when until
      (Ka-en)= Ken=which time/moment=~(When)
      (U-ka-en)= İken = (that-which-time)=when it's (that when...)
      (Ka-ne-u) =Hani =which what that
      Ka-u-tsu= Kaysı.... Ka-ne-tsu=Hansı..... (Ka-ne-ki) = Hangi =which one
      Ka-ne-ki-tsu=Hangisi=which one of
      Ka-yir= which place.... Ne-yir= what place
      Ka-yir-de= Kayda=harda= where.......Ne-yir-de= Nerde=nerede= where
      Ka-ile-u=Kalay....Ne-u-ile=Neyle....Ka-ne-deng =kanday........Ne-asıl=Nasıl= How
      Ne-de-en=Neden=thereat what (then for what reason)= why
      Ne-yir-de-en=Nereden (nerden)=thereat where =(where from)=where, how and when
      Dã-en=(Dan-Den) =from (at.. then) (than) (thereat) (while there/ during there's it)

    • @Abeturk
      @Abeturk Год назад

      29+ tenses in turkish language
      Anatolian Turkish verb conjugations
      A= To (towards /~for) (for words with a thick vowel in the last syllable)
      E= To (towards /~for) (for words with a thin vowel in the last syllable)
      Okul=School
      U=(ou)=it’s (that)>(I /U /i /ü=~it’s about)
      Git=Go
      Mak/Mek (ımak/emek)= process /exertion
      Git-mek=(verb)= to Go (the process of going= getmek =to get there)
      1 .present continuous tense (right now or soon, now or later, currently or nowadays)
      Used to describe the current actions or planned events (for the specified times)
      YOR-mak =to tire ( to try , to be busy) >Yor=~go over it (yorgunum=I’m tired)
      A/E Yormak=(to arrive at any opinion over what it is)
      I/U Yormak=(to arrive wholly over it)
      used as the suffix=” ı/u - i/ü + Yor"
      positive
      Okula gidiyorsun ( you are going to school)= Okul-a Git-i-Yor-u-Sen >School-to Go-to-Try that-You < (please read backwards)
      Evden geliyorum ( I'm coming from home) = Ev-de-en Gel-i-yor-u-Men >(from Home I’ try to Come) =Come-to-try that-Me Home-at-then<
      negative
      A)..Mã= Not B)Değil= it's not (the equivalent of)
      examples
      A: Okula gitmiyorsun ( you’re not going to school)= Okul-a Git-Mã-i-yor-u-Sen >You don't try to Go to school
      B: Okula gidiyor değilsin ( you aren’t going to school)=Okul-a Git-i-yor değil-sen >You aren't try..to Go to School
      Question sentence:
      Mã-u =Not-it =(is) Not it?
      Used as the suffixes =" Mı / Mu / Mi / Mü “
      Okula mı gidiyorsun? ( Are you going to school )= Okul-a Mã-u Git-i-yor-u-sen? (To-school/ Not-it / You-try-to-go)(Are you going towards the school or somewhere else?)
      Okula gidiyor musun? ( Do you go to school )= Okul-a Git-i-yor Mã-u-sen ? (To school /Try-to-go /Not-it-you)(~You try to go to school (now) or not ?) (~Do you go to school ? (at some specific times)
      Okula sen mi gidiyorsun ? (Are (only) you that going to school?)
      2 .simple extensive tense ( it's used to explain our own thoughts about the topic)
      (always, since long.., for a long time, sometimes, right now, soon or later /gets a chance/ it's possible/ inshallah )
      positive
      VAR-mak = to arrive -at (to attain)
      (var= ~have got) used as the suffixes >"Ar-ır-ur" (for bold vowel)
      ER-mek= to get -at (to reach)
      (er= ~become got) used as the suffixes >"Er-ir-ür" (for thin vowel)
      examples
      Okula gidersin ( You get to go to school)= Okul-a Git-e-er-sen > You become got (a chance) to go to school
      Kuşlar gökyüzünde uçar (lar) (~ Birds fly in the sky )=Kuş-lar gökyüzü-n’de uç-a-var(u-lar)= The birds have (a chance/likely) to fly in the sky/ ~ Birds arrive flying in the sky
      Bunu görebilirler = (They can see this) = Bu-n’u Gör-e-Bil-e-er-ler =(They-get-to-Know-to-See this-what’s)>They become got the knowledge to see what this is
      Question sentence:
      in interrogative sentences it means : what do you think about this topic?/ is not it so?
      Okula gider misin? (Do you get to go to school ?)= Okul-a Git-e-er Mã-u-Sen >~You get to Go to School -is Not it?=~What about you getting to go to school
      Okula mı gidersin? =Do you get to go to school or somewhere else ?
      negative
      Bas-mak =to tread on/ to dwell on/ to stand on (bas git=~leave and go > pas geç=pass by> vaz geç=give up
      Ez-mek = to crush/ to run over (ez geç= think nothing about > es geç=skip/ quit thinking about)
      Mã= Not
      the suffix ="MAZ" Ma-bas=(No-pass)=Na pas=(not to dwell on)>(to give up) (for bold vowel)
      the suffix ="MEZ" Mã-ez= (No-crush) =does not>(to skip) (for thin vowel)
      examples
      Okula gitmezsin (you don't/ won't go to school)= Okul-a Git-mã-ez-sen > you skip of going to school
      Babam bunu yapmaz (my dad doesn't do this)= Baba-m bu-n’u yap-ma-bas > my dad doesn't dwell into doing this
      Niçün bunlara da bakmazsınız =Why don't you look at these too =Ne-u-çün bu-n’lar-a da bak-ma-bas-sen-iz (2. plural)> what-that-factor you give up looking at these too
      3.simple future tense (soon or later)
      Used to describe events that we are aiming for or think are in the future
      Çak-mak =~to fasten , ~to tack , ~to keep constant (for thick vowel)
      Çek-mek=~to pull, ~to take along,, ~to feel inside, ~to attract , ~to will (for thin vowel)
      can be pronounced as a/ı/u+ jeok or e/i/ü+ jaek in spoken language
      positive..
      Okula gideceksin ( you'll go to school)= Okul-a Git-e-çek-sen (~You fetch/take (in mind)-to-Go to school)
      Ali kapıyı açacak ( Ali’s gonna open the door)= Ali Kapı-y-ı Aç-a-çak =~Ali (fixed in his mind) to open the door
      negative
      A. Okula gitmeyeceksin (you won't go to school)= Okul-a Git-mã-e-çek-sen (~you don't keep/take (on mind) to go to school)
      B. Okula gidecek değilsin (you aren't gonna go to school)= Okul-a Git-e-çek değil-sen >~you're not (wanting/wanted) to go to school
      4 . simple past tense (currently or before)
      Used to explain the completed events we're sure about
      Di = now on (anymore) Di-mek(demek) = ~ to deem , ~ to mean, ~ to think this way
      Used as the suffixes= (Dı /Di /Du/ Dü - Tı /Ti /Tu /Tü)
      positive
      Okula gittin = You went to school = Okul-a Git-di-N
      Dün İstanbul'da kaldım= I stayed in Istanbul yesterday
      Okula mı gittin ? (Did you go to school)= Okul-a Mã-u Git-di-n> You went to school or somewhere else?
      Okula gittin mi ? (~Have you gone to school)= Okul-a Git-di-n Mã-u> You went to school or not?
      negative
      Okula gitmedin =You didn't go to school / Okul-a Git-mã-di-N
      Bugün pazara gitmediler mi? =Didn't they go to the (open public) market today?
      Dün çarşıya mı gittiniz? =Where did you go yesterday, to the (covered public) market?
      Bu akşam bakkala (markete) gittik mi?= Did we go to the grocery store in this evening?
      5 .narrative/reported past tense- (just now or before)
      Used to describe the completed events that we're unsure of
      MUŞ-mak = ~ to inform (muşu=inform /notice> muşuş/mesaj=message /muştu=müjde=evangel)
      that means -I've been informed/ I heard and learnt that/ I saw and realized that/ I've noticed that/ or it seems such (to me)
      used as the suffixes= (Mış/ Muş - Miş/ Müş)
      positive
      Okula gitmişsin= I heard that you went to school> Okul-a Git-miş-u-sen
      Yanlış birşey yapmışım=~I noticed I made something wrong >Yaŋlış Yap-muş-u-men
      Yanılgıya düşmüşüm=(got it) I'm fallen in a mistake
      (23.Okula gitmiş oldun /durumdasın=You've gone to school)
      negative
      A. Okula gitmemişsin (I’ve learned> you didn't go to school)= Okul-a Git-mã-miş-sen (I heard that you haven't gone to school)
      B. Okula gitmiş değilsin =I noticed (You haven't been to school) Okul-a Git--miş değil-sen
      In a question sentence it means: Do you have any inform about- have you heard- are you aware -does it look like this?
      İbrahim bugün okula gitmiş mi? =Have you heard / did Abraham go to school today?
      6.Okula varmak üzeresin =You're about to arrive at school
      7.Okula gitmektesin (You're in (process of) going to school)= ~you’ve been going to school
      8.Okula gitmekteydin =~You had been going to school /Okula gidiyor olmaktaydın
      9.Okula gitmekteymişsin =I learned/heard >you've been going to school
      10.Okula gidiyordun (Okula git-i-yor er-di-n) = You were going to school
      11.Okula gidiyormuşsun (Okula git-i-yor er-miş-sen)= I heard that you are going to school > I learned you were going to school
      12.Okula gidiyor olacaksın (Okula git-i-yor ol-a-çak-sen)= You will be going to school
      13.Okula gitmekte olacaksın (Okula git-mek-de ol-a-çak-sen)= You will have been going to school
      14.Okula gitmiş olacaksın (Okula git-miş ol-a-çak-sen)= You will have gone to school
      15.Okula gidecektin (Okula git-e-çek er-di-n)(You would gonna go to school) (~You would go to school )(Said you or I had thought you'll be going to school)
      16.Okula gidecekmişsin (Okula git-e-çek ermişsen)=I learned you'll go to school>I heard that you'd like to go to school
      17.Okula giderdin ( Okula git-e-er erdin)=You used to go to school bf >~You would go to school
      18.Okula gidermişsin ( Okula git-e-er ermişsen)=I heard that you used to go to school> I realized that you'd get to go to school
      19.Okula gittiydin ( Okula git-di erdin)= I had seen you went to school >I remember you had gone to school
      20.Okula gittiymişsin = I heard you went to school -but if what I heard is true
      21.Okula gitmişmişsin = I heard you've been to school -but what I heard didn't sound very convincing
      22.Okula gitmiştin (Okula git-miş er-di-n)= you had gone to school
      23.Okula gitmiş oldun (Okula git-miş ol-du-n)= you have been to school
      Dur-mak=to keep to be present/there = ~to remain
      Durur=remains to exist / it looks/ that seems
      used as the suffixes=(Dır- dir- dur- dür / Tır- tir-tur-tür)
      It's used in official language just for 3rd singular person and 3rd plural
      its meaning in formal speeches=have been.. /it goes on like this
      Bu Bir Elma = This is an apple
      Bu bir elmadır= (bu bir elma-durur)= This is an apple (and keeps to be such)
      Bu Bir Kitap = This is a book
      Bu bir kitaptır= (bu bir kitap-durur)= This has been a book (and goes like this)
      informal meaning in everyday speech=(seems that /likely /the remaining on my mind)
      Bu bir elmadır= (bu bir elma-durur)=as it seems/ I think.. this is an apple
      Bu bir kitaptır= (bu bir kitap-durur)= this is a book >likely / it seems so
      Bu bir elma gibi duruyor=(looks like an apple this is )>This looks like an apple
      Bu bir kitap gibi duruyor=This looks like a book
      24.Okula gidiyordursun =(guess>likely-You were going to school
      25.Okula gidiyorsundur =(I think> you are going to school
      26.Okula gidecektirsin =(guess>likely- You would (gonna) go to school
      27.Okula gideceksindir=(I think> You'll go to school
      28.Okula gitmiştirsin =(guess >likely- You had gone to school
      29.Okula gitmişsindir =(I think> You've been to school

    • @Abeturk
      @Abeturk Год назад

      Ka (Qua) = which
      U (ou) =it's /that
      Ka-u > Ki (qui) = which that
      Dan/Den >Da-en/De-an = (then-at )> from ( that moment at..)
      (Bu-yer-u) Beri =(it's this place) > this side / here (this moment > now)
      Dan beri / Den beri = since then/ from that moment to now / from then until now
      Dığından beri / Diğinden beri
      -Dı-qa-u-ne-da-en beri / -Di-qa-u-ne-de-an beri
      Ahmet geldi = Ahmet came
      Ahmet geldiği an =(which its moment) when Ahmet came = Ahmet gel-di qa-u an > Ki o an Ahmet geldi.
      Ahmet geldiğinde = (at which moment) Ahmet came then = Ahmet gel-di qa-u ne-an-da > Ki ne anda Ahmet geldi.
      Ahmet geldiğinden = then what's it (that’s why) Ahmet came =Ahmet gel-di qa-u ne-de-an > Ki nedeni Ahmet geldi
      Ahmet geldiğinden beri = since (the moment) Ahmet came > Since Ahmet has came / Since Ahmet arrived here
      Ahmet geldiğinden beri = Ki neden beri (Ne andan beri) Ahmet geldi
      Ahmet('in) eve geldiği saatten beri = Since the time (of) Ahmet came home =Ahmet'in ev-e gel-di qa-u saat-de-en beri

      (Aluğ = got) > alı /eli > (lı /li /lu /lü)

      ….-alı-dan beri /…. -eli-den beri
      (Ahmet eve gel-eli-den beri >> Ahmet eve gel-eli beri) = Ahmet eve geleli (since Ahmet got come)
      Ahmet eve geleli iki saat oldu = it’s been two hours since Ahmet came home
      ğEnden beri / ğAndan beri
      -qa-en-da-en beri / -qa-an-de-an beri

      (Ahmet eve get-qa-en-den beri >> Ahmet eve gitğenden beri) = Ahmet eve gidenden beri (since Ahmet is gone home)
      İken
      U-qa-en (which moment is it)
      (Ahmet ev-e get-e-er u-qa-en) >> Ahmet eve gider iken > Ahmet eve giderken =(when Ahmet gets to go home)= while Ahmet goes home

  • @Ali-tf1xr
    @Ali-tf1xr Год назад +26

    Herkese selam. Kendimi Özbekistan'dan bir Özbek olarak tanıdım ama anladım ki bütün Türk halkları birdir. Tüm Türk halklarının eskisi gibi birlik ve güç sahibi olmasını istiyorum. Bütün Türklerin birleşip tek Rassullahin sancağı altında toplanmalarını istiyorum.

    • @drog5306
      @drog5306 Год назад

      Özbekistanda insanlar kendini genel olarak Türk olarak mı tanımlıyor kandaşım

    • @Saturn-zg7mx
      @Saturn-zg7mx 10 месяцев назад

      Hristiyan ve Budist Türkler ne olacak?

    • @ASILBEKO.A
      @ASILBEKO.A 10 месяцев назад +2

      @@drog5306 Узбеки это и есть настоящие турки. Нинешный турецкий турки на самом деле туркмени.огузы.

    • @ASILBEKO.A
      @ASILBEKO.A 10 месяцев назад +1

      ​@@Saturn-zg7mxничего не будет. Якуты язычники шаманы например

    • @Saturn-zg7mx
      @Saturn-zg7mx 10 месяцев назад +1

      @@ASILBEKO.A Человек говорит Посланник Аллаха

  • @nodirbekxolmominov7015
    @nodirbekxolmominov7015 Год назад +10

    Bizim orta asiyada Turkmen Kazak Kırgız Karakalpak kıpçak Türk ayilesinde konuşur Özbekler Azeri diline çok benzer abi

  • @kursatalper7955
    @kursatalper7955 Год назад +20

    Hepimizin köklerimiz, ırkımız hakkında bilmemiz gereken şeylerin bir özeti gibi, emeğine sağlık kardeşim

    • @osmanufukuysaloglu8859
      @osmanufukuysaloglu8859 Год назад

      Kök ve köken yok ırklar farklı ırklarla karışıp melezlenir güzelleşir sağlıklı hâle gelir! Türkler de iki bin yıllık kıtalar arası göçlerle melezleşme sonucu asyalı sarı ırktan avrupa balkan kafkas ve orta doğulu akdenizli beyaz topluma dönüştü dilde göç edilen coğrafyadan etkilenip orta asya kuzenlerimizin dillerinden tanınmayacak kadar farklı oldu! Kökümüzü orta asya da aramak yerine atalarımız neden hep BATI'ya göç edip anavatan dediğimiz Anadolu ve trakya'yı yurt edindi ? Atavatan orada kaldı ve bu halk kırk bin yıldır TC dediğimiz kadim coğrafya da yaşıyor geldigimizde buradaki kavimlerle karışıp Anadolu ve trakyanın yerlisi olduk türkçe de değişti ki türkler göç ettikleri yerlerin insanlarını tamamen yok etmek yerine uygar şekilde onlarla karışıp kaynaşmayı tercih etti. Kural; gittiğin yeri Anavatan yapıp oranın genlerini alır biraktiğin Atavatan'dan genetik yaşam tarzı dil ve inanç olarak farklı olursun. Aynı şekilde kavimler göçü tüm toplumları genetik dil ve inanç yaşam tarzı olarak farklı ırklara dönüştürdü; Macar Fin ve Estonlar Ural Asya lı kuzenlerinden kopup Kelt Iskandinav ve Slav kavimleriyle karışıp kaynaştılar dilleri de degisti

  • @enesozdelice2489
    @enesozdelice2489 Год назад +9

    görsel seçimler, müzik, haritalar falan aşırı iyi beee anlatım da ruha geçiyor bu kanalı el birliğiyle büyütmek lazım

  • @jivanselbi3657
    @jivanselbi3657 Год назад +46

    Türkçenin dışındaki dillerden alıntılar dilimizi ''zenginleştirmedi'' ne yazık ki Türkçemizi bozdu, Allah'ın yarattığı Türkçe özüne yeterli idi,..sonuçta alıntılar gereksiz olduğu gibi Türkler arası konuşup anlaşmamızı da çetinleştirdi

    • @aktaseren
      @aktaseren Год назад +13

      Aynen, arapça ve farsça sözcüklerden dolayı

    • @jivanselbi3657
      @jivanselbi3657 Год назад

      @@aktaseren İstanbul şivesinde de bir sürü Yunanca (anahtar, mantar, mega, fire, file, -lojiile biten bilim dalları adları..v.b) doğrusu Türkçenin dışından alınanların hepsi dilimizi bozmuş..gelen her bir yad sözcük bir öz Türkçeyi yerinden uzaklaştırmış..

    • @aktaseren
      @aktaseren Год назад +5

      @@jivanselbi3657önceden Türkçe kelime türetmedigimiz için Avrupa'dan gelen kelimeler Osmanlıca kelimelerin yerini aldı

    • @onuryldz4592
      @onuryldz4592 Год назад +2

      "sana göre"

    • @jivanselbi3657
      @jivanselbi3657 Год назад +4

      @@onuryldz4592 kardeş niçin bana göre oluyor ? yazdığım sözcüklerin kçkenlerine bir bak.. Türkçeyi yaratan Allah, bozan duygusal bireyler.. dilimizin özlüğünü dil uzmanları bilir, biz okuyup öğreniyoruz, baika dillere saygısızlık etmem, hepsi kendinde güzeldir.. karıştırılınca verimlilik düşer.. psikolojik etkisi de vardır.. bunları yüksek eğitimde okumuşum.. sağ ol

  • @mediaomega4497
    @mediaomega4497 Год назад +4

    format böyle mi devam eder bilmiyorum ama bu jkanalın acilen büyüyüp daha fazla insan hitap etmesi lazım öok kalteli videolar ve yolu ilk adımladığın yerde seninle olmak çok keyifli. yolun açık olsun

  • @user-ht8eq1mm4v
    @user-ht8eq1mm4v 2 месяца назад

    Emeğine sağlık, keyifle izledim🙏

  • @kadir8220
    @kadir8220 Год назад +6

    Ne mutlu Türküm diyene

  • @mmtcbc
    @mmtcbc Год назад

    Güzel çalışma, güzel sunum, tebrik ederim

  • @bulutaras6982
    @bulutaras6982 Год назад +3

    abi sonunda emeklerinin karşılığını aldığını görmek güzel eski kanalda çok canın sıkılıyordu inşallah daha iyileri olacsk arkandayızzzz

  • @arzukayapnar2498
    @arzukayapnar2498 Год назад +3

    100. Like benden abi darısı binlere inşallah :) videolara devam et merakla bekliyorum

  • @chromecavdar7897
    @chromecavdar7897 Год назад

    çok güzel çalışmışsın. Emeğine sağlık.

  • @arefzieno3476
    @arefzieno3476 Год назад +1

    Yeni bilgiler için bi sonraki video sabırsızca bekliyorum

  • @alaraozkan3263
    @alaraozkan3263 Год назад

    Güzel video emeğinize sağlık devamını merakla bekliyoruz 👏👏👏

  • @yesimacikgoz5201
    @yesimacikgoz5201 Год назад +4

    Veeee beklenen video geldi

  • @unalsaglam9134
    @unalsaglam9134 Год назад

    Yolun açık olsun umarım daha güzel bilgiler ile tekrar görüşürüz inşallah

  • @gurupow
    @gurupow Год назад

    Bilgiler için teşekkürler, çok güzel bir kanal olmuş

  • @mustikaladin3754
    @mustikaladin3754 Год назад

    Teşekkür ederiz bilgiler için. Yüreğine ağzına sağlık kardeşim. Allaha emanetsin. Abone de tamamdır 🤌🏽 Allah türkü korusun ☝🏽

  • @alitakil940
    @alitakil940 Год назад

    Güzel bilgilendirme ❤

  • @coolmberk
    @coolmberk Год назад +2

    Ben Gümülcine de yani Batı Trakya da yaşıyorum ve konuştuğumuz türkçe nerdeyse aynı sadece yaşlı insanlar genelde Osmanlı Türkçesi ne benzer konuşuyorlar

  • @pasabey331
    @pasabey331 Год назад

    Emeğine, yüreğine sağlık. teşekkür ederim

  • @emirhan_07ugrasir
    @emirhan_07ugrasir Год назад +1

    Başarılarının devamını bekleriz abone oldum

  • @osmancicek8441
    @osmancicek8441 Год назад +1

    ALLAH razı olsun değerli kardeşim

  • @amiruzan2817
    @amiruzan2817 8 месяцев назад

    Eyvallah kardeşim yorumların için çok teşekkür ederim soydaşlarımızı hakkında ve nerelerde olduğunu kültürlerini ve konuştukları dileklerini bilmemiz güzel duygular başarılarınızın devamını dilerim

  • @barryyildiz1709
    @barryyildiz1709 Год назад

    Agzina saglik cok guzel poraram olmus aydinlatiyin cok tesekurler en azindan atalarimizin nerden geldini ogreniyoruz selamlar🤘🤘🤘🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇱🇾🇦🇿🇵🇰🇲🇻👌👌👌🇹🇷🇹🇷🇹🇷🤘🤘🤘

  • @ismailtopcu5400
    @ismailtopcu5400 Год назад +1

    Başarılar diliyorum Allah yardımcınız olsun

  • @cengiztat1395
    @cengiztat1395 Год назад

    Sağolasın güzel kardeşim 😇

  • @huay_rar
    @huay_rar Год назад +4

    Bütün dünyayı dolaşmış bir insan ırkının ortak bir dış görünüş beklemek zordur.

  • @emreyldrmcan7696
    @emreyldrmcan7696 Год назад

    Süper.. 👏👏👏 böyle bir video görmedim.. Tebrîk ederim kardeşim.. Kırgız kazak, tatar, Özbek. Hepsiyle iç içe yaşadım.. Çok açıklayıcı bir video.. Bu arada şunu söylemeliyim oğuz türklerine en çok benzeyen ırk.. Moğol istilasına uğramamış özbekler yani birebir diyebilirim.

  • @elifaksu8711
    @elifaksu8711 Год назад +3

    çoooooik güzel bir video

  • @yurduminsanshow8128
    @yurduminsanshow8128 Год назад +1

    Vay be ilk defa duydum sağ ol

  • @enesozdelice2489
    @enesozdelice2489 Год назад +5

    dil olarak kelime bazında yakın gibi dursa da cümle akışında anlamak kolay değil

    • @acjfrk5464
      @acjfrk5464 Год назад +1

      The Arabs also have this problem because the Arabs in Saudi Arabia and the Arabs in Algeria do not understand each other much

    • @erencanalgunn
      @erencanalgunn  Год назад +2

      güzel tespit arkadaşımız da başka bir şekilde ele almış

    • @acjfrk5464
      @acjfrk5464 Год назад

      @@erencanalgunn 😁😁

  • @MrPerdeci
    @MrPerdeci Год назад

    Seni tebrik ediyorum, bilgi dolu bir sunum yapmissin, takip etmeye Amerikadan basladim❤❤❤❤❤

  • @alimiyane1910
    @alimiyane1910 Год назад +2

    Güney Azerbaycandan salamlar , iyi yapirsin abi, güclü davam et, abi gozu cekik olub olmamaq, işte , sari deri nese beyaz ve ya siyah dery olmaq, fonotipe ayitdir, işte fonotypy gorerken irk ve ya geno typy qizavet ede bilmeyiz

  • @vetenim__azerbaycanm
    @vetenim__azerbaycanm Год назад +10

    Butov Azerbaycan🇦🇿🤘

    • @denhak_
      @denhak_ Год назад

      Ozaman irandaki 40 milyon Azerbaycanlılara söyle ayaklansınlar bütov azerbaycan istiyorsan

    • @vetenim__azerbaycanm
      @vetenim__azerbaycanm Год назад +1

      @@denhak_ Her seyin zamanı var karabag gibi tum topraklarmızı alıcaz🇦🇿💪

    • @denhak_
      @denhak_ Год назад

      @@vetenim__azerbaycanm aynen öyle olur, bizde tüm topraklarımızı alacaz herşeyin zamanı var, 400-500 yıl yönettiğimiz toprakları geri alacaz er yada geç, o topraklar tekrar Türkiyenin olacak suriyeden başladık bakalım, zayıfladığımızda kocaman imparatorluğumuzun topraklarını elimizden kaybettik 🇹🇷🤘🏻

    • @denhak_
      @denhak_ Год назад

      @@vetenim__azerbaycanm Azerbaycanın Irana kafa tutması biraz zor Iran ermenilere benzemez

    • @mehemmedqarayev1205
      @mehemmedqarayev1205 11 месяцев назад

      ​@@denhak_bizde iraka benzemeyiz onları perişan etmesini biliriz

  • @muratogutalan6035
    @muratogutalan6035 Год назад +5

    bide musevi türkler vardı hazarlar karaimler vs.

    • @erencanalgunn
      @erencanalgunn  Год назад

      evet, son zamanlarda çok popüler oldu :) ilerleyen zamanlarda araştırabilirim

  • @Ibrahim-mv3eq
    @Ibrahim-mv3eq Год назад +1

    Bu konular uzmanları tarafından ele alınmalı. Anlatım dağınık ve kafa karıştırıcı. Verilen bilgiler teyide muhtaç.

  • @yukselcomoglu3268
    @yukselcomoglu3268 6 месяцев назад

    ❤❤❤❤❤❤❤ ERENCANNN BRAVOOOO SİZEEE😘💘 MAŞALLAH ŞAŞIR DIMMM MÜKEMMEL👍👏😆👍👏😆👍👏😆 SİNİZ YOLUNUZ AÇİK OLSUN BRAVOOOO❤❤❤❤❤

  • @osmanhafiften9655
    @osmanhafiften9655 Год назад

    Yakut dilinden verdiğin örnekler çok spesifik en yakın kelimeleri seçmişsin normalde yakutçayı anlamamız mümkün değil.

  • @likapa4373
    @likapa4373 5 месяцев назад

    emegine sağlık

  • @mehmetboya2098
    @mehmetboya2098 Год назад +2

    Yasasın turk devletleri

  • @fratcakal616
    @fratcakal616 Год назад +3

    Çok iyi

  • @osmanhafiften9655
    @osmanhafiften9655 Год назад

    03:24 hadi yazan yanlış yazdı KIPKAÇ diye de sen nasıl KIPKAÇ diye okursun kardeş demek ki önüne yazıp veriyorlar metni

  • @Ozguryalnik
    @Ozguryalnik Год назад +6

    Türkeli'nde doğan, ekincini, dilini ıs çıkan erler ile göçmenler bizim yurttaşlarımızdır ancak ne olursa olsun mülteciler değildir.
    RUclips'da iyi başarılar dilerim.

    • @Al__Quds
      @Al__Quds Год назад

      asli turklar o’rta osiyoliklardir unutma☝️

    • @Mithridatis29
      @Mithridatis29 10 месяцев назад

      @@Al__Quds orta asyadakiler kendine Türk demiyor ama

  • @saimsader6111
    @saimsader6111 Год назад

    Teşekkürler

  • @umutbaharmusic
    @umutbaharmusic 10 дней назад

    Tengri Türklerine Selam Olsun Güzel İçerik Mete Han Tarihi İçeren Bir İçerik Videosuda Güzel Olur Sanki

  • @uzuunwinston
    @uzuunwinston 3 месяца назад

    Tanrı Türk'ü korusun ❤🎉

  • @carolekonar1150
    @carolekonar1150 Год назад

    Böylesi Önemli/Derin Bilgi İsteyen ,Hassas Bir Konuda ,İlettiginiz güzel noktalara teşekkür ederiz. Budist Türklere yer kalmadı anlaşılan ama Bugün 300 milyon gibi rakamlar duyduğumuz Türkçe/Türk kökenli İnsanlarımıza " Bay Bay " Diyerekten Ayrılmanız yerine .Dünyanın en Yaygın Dilleri Arasında on sıralarda yer aldığı Konu Uzmanlarınca Söylenen ,"Daha Türkçe" bir kelime kullanmanız , sanırım hoş olabilir ,Ne Dersiniz ?. (A.K)

    • @erencanalgunn
      @erencanalgunn  Год назад

      Merhaba, o hatayı düzelttim. İlginiz için teşekkür ederim. Yeni videoların sonlarında görüşmek üzere

  • @user-oe8ih3gu7f
    @user-oe8ih3gu7f 4 месяца назад +1

    Bende ırak Türkmeniyim❤❤❤

  • @ayxankhalilov
    @ayxankhalilov Год назад

    8:17 fotonun kaynağı???

  • @bildixnet
    @bildixnet Год назад

    Gök tanrıcılık inancına "Şamanizim" demediğin için tşk ederim Bu yüzden videolarını izlenmelidir

  • @UngurMapping
    @UngurMapping Месяц назад +1

    Metehan burda olsaydı Yüzümüze Tükürürdü...

  • @djelalhassan7631
    @djelalhassan7631 Год назад

    Güzel

  • @raulrovsnoglu3082
    @raulrovsnoglu3082 Год назад +4

    Hanı güney Azərbaycan

    • @Ozguryalnik
      @Ozguryalnik Год назад +1

      Türkeli'nde Kuzeydeki Türk yurtları güneydeki yurtlardan daha çok bilinir. Örnek siz Güney Türkistan'ı biliyor musunuz?

    • @kadir8220
      @kadir8220 Год назад +1

      En başta haritada göstermiş 🇦🇿🇹🇷

    • @arzukayapnar2498
      @arzukayapnar2498 Год назад

      07:30 da

    • @erencanalgunn
      @erencanalgunn  Год назад +1

      @@Ozguryalnik dkkatli dinlememişsiniz :)

    • @Ozguryalnik
      @Ozguryalnik Год назад

      @@erencanalgunn efendim? :)

  • @karisles
    @karisles 11 месяцев назад +1

    Yanlız türkmeneli bülhesindeki türkmenler kendi aralarında türkçe konuşuyo

  • @lutz_ran745
    @lutz_ran745 Год назад +5

    O kadar Türkçeden bahsedip videoyu bye bye diye bitirmesi dikkata değer.

  • @aytenalgun6843
    @aytenalgun6843 Год назад +3

    😍😍

  • @nari7ay
    @nari7ay Год назад

    Çok yaşa gardaş

  • @Beknur_muslimov
    @Beknur_muslimov Год назад +1

    🔥🔥🔥😉

  • @erdembahsi
    @erdembahsi Год назад

    Bilgi veren, güzel bir çalışma olmuş ama sonundaki "bye bye" tabiri videonun içeriğine ters düşmüş. Türklerin dünya üzerindeki tarihsel gelişimi anlatılırken, sonunda çelişkili bir durumla karşılaşıyoruz.

  • @servetege808
    @servetege808 Год назад

    Tebriklerrr

  • @acjfrk5464
    @acjfrk5464 Год назад +2

    We live in Iraq

  • @kenanaytac2831
    @kenanaytac2831 Год назад +1

    Bir dile başka dile ait kelimelerin girmesi o dili zenginleştirmez, tersine fakirleştirir.

    • @biletirx1980
      @biletirx1980 Год назад

      O dile ait kelimenin yerine kelime bul

    • @Coby000
      @Coby000 Год назад

      @@biletirx1980 Atatürk TDK'yı kurdu dinciler islamcılar kudurdu bidaha girilmez o topa kolay kolay

  • @1453-5wolf
    @1453-5wolf Год назад +12

    Turan tek ulus olmalıdır . Üzerinde 𐱅𐰇𐰼𐰜 yazan mavi pasaportun kazandırılması elzemdir . 🇹🇷 🇦🇿 🇹🇲 🇰🇬 🇰🇿 🇺🇿🇭🇺 𐱅𐰇𐰼𐰜

    • @osmanufukuysaloglu8859
      @osmanufukuysaloglu8859 Год назад +1

      E o zaman, almanya, isveç danimarka norveç izlanda ve hollanda ile Germen Töton birliği kursun, tüm slavlar rus olsun; Tüm Fransa Ispanya Portekiz Romanya ve Meksika latin amerika da toptan Italyan olsun! Ülen ne geri ve yoz mantık be! senin Türklüğünü kabul etmek yerine Tüm Kazak Kırgız Özbek ve Tatar tuva kırgız çuvaş tofa yakut mançu azeriler , medeni aklı başında kültürlü teknoloji ve sanayi devi Rusları tercih ederse ne yaparsın! Hayal aleminde gezinme! Hoop! MAALESEF, tüm orta asya altay turan kökenli( Türk değil bizzat kendileri) ülkeler, tercihlerini Rusya dan yana yapıyor ama UMARIM onlar da bir gün" Ne ABD VE AB NATO ne RUSYA VE ÇİN ŞANGAY" yaşasın tam bağımsız Kazakistan Kırgızistan Özbekistan Türkmenistan Tuva Yakutistan Azerbaycan diye resti resti çekince sanma ki bizimle birleşirler! Aga inan bana, Senin bu soydaş dildaş ırkdaş dediğin çekik gözlü sarı ırk eski kuzenler , bizi yoz geri ve kültürsüz gelişmemiş orta doğu arabî gelenekleri olan üçüncü dünya ülkesi görüyorlar! Hayal aleminde gezinme, hoop!

    • @HerbokaLafEdenAdam
      @HerbokaLafEdenAdam Год назад +2

      Allah korusun

    • @selcukkyar6418
      @selcukkyar6418 Год назад

      Şu Göktürkçe yazıları nasıl yazabiliyorsunuz

    • @Sussybakatrollface-yd2ml
      @Sussybakatrollface-yd2ml 7 месяцев назад +1

      Kürdistan da mı kurulsun amk

  • @uzuunwinston
    @uzuunwinston 3 месяца назад

  • @dogakurkcu7598
    @dogakurkcu7598 Год назад +2

    böyle yotuberlar mi ya ne kadar özenmiş belgesel izler gibi izledim

  • @kermakssy
    @kermakssy Год назад

    budur be

  • @komandonundunyasi8319
    @komandonundunyasi8319 Год назад

    kardeş emeğine sağlık kanalının abone sayısı çok düşük bu insanları anlamak gerçekten zor umarım daha da büyürsün

    • @erencanalgunn
      @erencanalgunn  Год назад

      Teşekkür ederim kanal henüz yeni umarım zamanla daha güzel olacak

  • @s.b.atakan2574
    @s.b.atakan2574 Год назад

    Merhaba:
    Yaptığınız videonu beğendim ve çok sağolun. Bu vidio'da aklım Iran'da yaşayan Türklerin haritata gösterilen toprakların'da kaldı. Örnek olarak Iranin gözey doğusunda olan Türkleri Horasan Türkleri diye tanıtılmış. Ama gerçeği Iranin gözey doğuda olan Türkleri temamen Türkmenistan'da olduğu gibi Türkmenlerdir. Horasan Türkleri değildir. Ben bu yanlış düşünceyi bir kaç başka Türkiyenin vidiolarinda gördüm. Iran Azerbayjan Türkleri söylerken Türkmen Türklerinden heçbir düşünceleri yok malesef. Iranin gözey doğu toprakları Türkmenlerindir'ki bugün topraklarını Iranlılar oralara taşinmakla gasp etmekteler. Iranin gözey bati tarafi Azerbayjanlilardir. Lütfen bu geçeceği unutmayınız. Teşekkür ederim.

  • @burhanatikaslan
    @burhanatikaslan 7 месяцев назад

    Admin videoların çok güzel, severek beğenerek izliyorum 🤗 ancak bir sorum var. Ben Avşar Türk'üyüm hangi ırkla asimile olduğumu bilmiyorum. Balkanlar, Ortadoğu veya Kırım Türkleri'nden veya hangilerinden asimile oldum acaba?

  • @mustafa.ozkanli2247
    @mustafa.ozkanli2247 Год назад

    👌👌👌

  • @chasanchasan5933
    @chasanchasan5933 Год назад

    ❤❤❤❤

  • @wuzb33
    @wuzb33 Год назад +1

    Özbekistondan salomlar. Õzbek tilida 60 milyon kişi sozlaşadi. Uyğur tilida 30milyonga yaqin kişi sozlaşadi. 90milyonli sozlaşuvçiga ega bolgan biz qarluq turklari siz oğuzlarni sevamiz✊🏻🇺🇿🇹🇷 vidyoda oguz va qipçoqlar haqda sozlabsiz, ammo qarluqlarni unutibsiz. Qarluqlarni soni qardoş qipçoqlardan ança kop nufusli

    • @mehmetozturk6249
      @mehmetozturk6249 Год назад

      Bunu niye kafaya yoruyorsun bu videonun amacı orta asya Türkleri ve anadolu türkleri arasındaki ne kadar fark varolduğunu öğrenmek

  • @berkebay836
    @berkebay836 Год назад

    ❤❤

  • @turkturanli5938
    @turkturanli5938 Год назад +2

    Tanriçi dini bizim eski dinimiz İslam yayilmadan önki

  • @kalpakbey
    @kalpakbey Год назад

    kırgızistandan selamlar. 1.08 saniyelerde kırgız türkmenleri diye bahsetmişsiniz. yanlış olmuş.

    • @erencanalgunn
      @erencanalgunn  Год назад

      teşekkür dilim sürçtü herhalde, gözden kaçmış kusura bakmayın.

    • @kalpakbey
      @kalpakbey Год назад

      @@erencanalgunn evet dil sürçmüştür hocam.

  • @timuraykeldi8633
    @timuraykeldi8633 6 месяцев назад

    Kıpkaç değil Kıpçak tır! İki bıçak simgesinden geliyor!

  • @Muhsin-ibragimovi
    @Muhsin-ibragimovi Год назад +1

    Tüm turk ülkeleri bağımlı bağımsız benle anlasilarmi?

  • @Ulu_Hakann
    @Ulu_Hakann Год назад +2

    Turkmenistanlilar Turkiyelilere benzediginden emin misin?

  • @alikoca7946
    @alikoca7946 Год назад

    Güzel ama Anadolu Türk tarihi 13 14 bin yıla uzanır; Troyalilar, Lidyalilar, Elamlar, Sumerler, İskitler eski Türk devletleridir. İtalya'da Erstürkler gene aynı şekilde. Bunlarida arastirirsaniz sizin için iyi olur

  • @turkalituran8436
    @turkalituran8436 Год назад +3

    یاشا تورک اوغلو یاشامالسان

  • @jumanazarjumanazarov7798
    @jumanazarjumanazarov7798 Год назад +1

    O'zbekistanda oguzlar var yani horazmlilar unlar haqindada az bir malumat bararsan

    • @erencanalgunn
      @erencanalgunn  Год назад

      teşekkür ederim, araştırmaya vakit olunca değerlendireceğim :)

  • @eminqarayev-fg8kp
    @eminqarayev-fg8kp Год назад +1

    RUSYA ÇİN Yarıdan Çookk TÜRKLERDİRİ

  •  Год назад

    🖐

  • @semihbodur7958
    @semihbodur7958 Месяц назад

    Kıpçak olması lazım bildiğim kadarıyla kıpkaç değil.

  • @hanmvelioglu5520
    @hanmvelioglu5520 Год назад +1

    Ben Müslüman Türkü

  • @ardaBASTURK55
    @ardaBASTURK55 Год назад

    Abi sen öyle bir anlatınca heryerde Türkler var saniyom sonra bı disarincikiyom Suriye baskın geliyor

  • @Turcopol1981
    @Turcopol1981 Год назад

    Soydaş diyorum altını çiziyorum.

  • @mustafa.ozkanli2247
    @mustafa.ozkanli2247 Год назад

    360 milyon 200 milyon değil..

  • @salih-xr6gz
    @salih-xr6gz 8 месяцев назад

    Doğu Türkistan

  • @ponciklesme
    @ponciklesme Год назад

    sempatik cocukla bu

  • @user-hg1pt6ex7t
    @user-hg1pt6ex7t 5 месяцев назад

    Ben bir şey merak ediyorum neden bu Türkiye'de Türklere düğünlerde türkü

  • @ankaraankara1624
    @ankaraankara1624 Год назад

    Bugün Azerbaycan deyer))

  • @nurlybekkengishlikov6745
    @nurlybekkengishlikov6745 Год назад +1

    Mämuluklar olar Qipchaqlar

  • @samali8677
    @samali8677 Год назад

    Sagol

  • @WOLFGAMES.
    @WOLFGAMES. 6 месяцев назад

    Knk Kırgız türkmenleri diye bir şey yok Türkmenler Türklerin oğuz kolundan dir Kırgızlar ise kuman Kıpçak kolundandir

  • @Bcsrn-H7
    @Bcsrn-H7 Год назад

    Yanlış cevap 350 milyon türk var

  • @Abeturk
    @Abeturk Год назад +2

    29+ tenses in turkish language
    Anatolian Turkish verb conjugations
    A= To (towards /~for) (for words with a thick vowel in the last syllable)
    E= To (towards /~for) (for words with a thin vowel in the last syllable)
    Okul=School
    U=(ou)=it’s (that)>(I /U /i /ü=~it’s about)
    Git=Go
    Mak/Mek (ımak/emek)= process /exertion
    Git-mek=(verb)= to Go (the process of going= getmek =to get there)
    1 .present continuous tense (right now or soon, now or later, currently or nowadays)
    Used to describe the current actions or planned events (for the specified times)
    YOR-mak =to tire ( to try , to be busy) >Yor=~go over it (yorgunum=I’m tired)
    A/E Yormak=(to arrive at any opinion over what it is)
    I/U Yormak=(to arrive wholly over it)
    used as the suffix=” ı/u - i/ü + Yor"
    positive
    Okula gidiyorsun ( you are going to school)= Okul-a Git-i-Yor-u-Sen >School-to Go-to-Try that-You < (please read backwards)
    Evden geliyorum ( I'm coming from home) = Ev-de-en Gel-i-yor-u-Men >(from Home I’ try to Come) =Come-to-try that-Me Home-at-then<
    negative
    A)..Mã= Not B)Değil= it's not (the equivalent of)
    examples
    A: Okula gitmiyorsun ( you’re not going to school)= Okul-a Git-Mã-i-yor-u-Sen >You don't try to Go to school
    B: Okula gidiyor değilsin ( you aren’t going to school)=Okul-a Git-i-yor değil-sen >You aren't try..to Go to School
    Question sentence:
    Mã-u =Not-it =(is) Not it?
    Used as the suffixes =" Mı / Mu / Mi / Mü “
    Okula mı gidiyorsun? ( Are you going to school )= Okul-a Mã-u Git-i-yor-u-sen? (To-school/ Not-it / You-try-to-go)(Are you going towards the school or somewhere else?)
    Okula gidiyor musun? ( Do you go to school )= Okul-a Git-i-yor Mã-u-sen ? (To school /Try-to-go /Not-it-you)(~You try to go to school (now) or not ?) (~Do you go to school ? (at some specific times)
    Okula sen mi gidiyorsun ? (Are (only) you that going to school?)
    2 .simple extensive tense ( it's used to explain our own thoughts about the topic)
    (always, since long.., for a long time, sometimes, right now, soon or later /gets a chance/ it's possible/ inshallah )
    positive
    VAR-mak = to arrive -at (to attain)
    (var= ~have got) used as the suffixes >"Ar-ır-ur" (for bold vowel)
    ER-mek= to get -at (to reach)
    (er= ~become got) used as the suffixes >"Er-ir-ür" (for thin vowel)
    examples
    Okula gidersin ( You get to go to school)= Okul-a Git-e-er-sen > You become got (a chance) to go to school
    Kuşlar gökyüzünde uçar (lar) (~ Birds fly in the sky )=Kuş-lar gökyüzü-n’de uç-a-var(u-lar)= The birds have (a chance/likely) to fly in the sky/ ~ Birds arrive flying in the sky
    Bunu görebilirler = (They can see this) = Bu-n’u Gör-e-Bil-e-er-ler =(They-get-to-Know-to-See this-what’s)>They become got the knowledge to see what this is
    Question sentence:
    in interrogative sentences it means : what do you think about this topic?/ is not it so?
    Okula gider misin? (Do you get to go to school ?)= Okul-a Git-e-er Mã-u-Sen >~You get to Go to School -is Not it?=~What about you getting to go to school
    Okula mı gidersin? =Do you get to go to school or somewhere else ?
    negative
    Bas-mak =to tread on/ to dwell on/ to stand on (bas git=~leave and go > pas geç=pass by> vaz geç=give up
    Ez-mek = to crush/ to run over (ez geç= think nothing about > es geç=skip/ quit thinking about)
    Mã= Not
    the suffix ="MAZ" Ma-bas=(No-pass)=Na pas=(not to dwell on)>(to give up) (for bold vowel)
    the suffix ="MEZ" Mã-ez= (No-crush) =does not>(to skip) (for thin vowel)
    examples
    Okula gitmezsin (you don't/ won't go to school)= Okul-a Git-mã-ez-sen > you skip of going to school
    Babam bunu yapmaz (my dad doesn't do this)= Baba-m bu-n’u yap-ma-bas > my dad doesn't dwell into doing this
    Niçün bunlara da bakmazsınız =Why don't you look at these too =Ne-u-çün bu-n’lar-a da bak-ma-bas-sen-iz (2. plural)> what-that-factor you give up looking at these too
    3.simple future tense (soon or later)
    Used to describe events that we are aiming for or think are in the future
    Çak-mak =~to fasten , ~to tack , ~to keep constant (for thick vowel)
    Çek-mek=~to pull, ~to take along,, ~to feel inside, ~to attract , ~to will (for thin vowel)
    can be pronounced as a/ı/u+ jeok or e/i/ü+ jaek in spoken language
    positive..
    Okula gideceksin ( you'll go to school)= Okul-a Git-e-çek-sen (~You fetch/take (in mind)-to-Go to school)
    Ali kapıyı açacak ( Ali’s gonna open the door)= Ali Kapı-y-ı Aç-a-çak =~Ali (fixed in his mind) to open the door
    negative
    A. Okula gitmeyeceksin (you won't go to school)= Okul-a Git-mã-e-çek-sen (~you don't keep/take (on mind) to go to school)
    B. Okula gidecek değilsin (you aren't gonna go to school)= Okul-a Git-e-çek değil-sen >~you're not (wanting/wanted) to go to school
    4 . simple past tense (currently or before)
    Used to explain the completed events we're sure about
    Di = now on (anymore) Di-mek(demek) = ~ to deem , ~ to mean, ~ to think this way
    Used as the suffixes= (Dı /Di /Du/ Dü - Tı /Ti /Tu /Tü)
    positive
    Okula gittin = You went to school = Okul-a Git-di-N
    Dün İstanbul'da kaldım= I stayed in Istanbul yesterday
    Okula mı gittin ? (Did you go to school)= Okul-a Mã-u Git-di-n> You went to school or somewhere else?
    Okula gittin mi ? (~Have you gone to school)= Okul-a Git-di-n Mã-u> You went to school or not?
    negative
    Okula gitmedin =You didn't go to school / Okul-a Git-mã-di-N
    Bugün pazara gitmediler mi? =Didn't they go to the (open public) market today?
    Dün çarşıya mı gittiniz? =Where did you go yesterday, to the (covered public) market?
    Bu akşam bakkala (markete) gittik mi?= Did we go to the grocery store in this evening?
    5 .narrative/reported past tense- (just now or before)
    Used to describe the completed events that we're unsure of
    MUŞ-mak = ~ to inform (muşu=inform /notice> muşuş/mesaj=message /muştu=müjde=evangel)
    that means -I've been informed/ I heard and learnt that/ I saw and realized that/ I've noticed that/ or it seems such (to me)
    used as the suffixes= (Mış/ Muş - Miş/ Müş)
    positive
    Okula gitmişsin= I heard that you went to school> Okul-a Git-miş-u-sen
    Yanlış birşey yapmışım=~I noticed I made something wrong >Yaŋlış Yap-muş-u-men
    Yanılgıya düşmüşüm=(got it) I'm fallen in a mistake
    (23.Okula gitmiş oldun /durumdasın=You've gone to school)
    negative
    A. Okula gitmemişsin (I’ve learned> you didn't go to school)= Okul-a Git-mã-miş-sen (I heard that you haven't gone to school)
    B. Okula gitmiş değilsin =I noticed (You haven't been to school) Okul-a Git--miş değil-sen
    In a question sentence it means: Do you have any inform about- have you heard- are you aware -does it look like this?
    İbrahim bugün okula gitmiş mi? =Have you heard / did Abraham go to school today?
    6.Okula varmak üzeresin =You're about to arrive at school
    7.Okula gitmektesin (You're in (process of) going to school)= ~you’ve been going to school
    8.Okula gitmekteydin =~You had been going to school /Okula gidiyor olmaktaydın
    9.Okula gitmekteymişsin =I learned/heard >you've been going to school
    10.Okula gidiyordun (Okula git-i-yor er-di-n) = You were going to school
    11.Okula gidiyormuşsun (Okula git-i-yor er-miş-sen)= I heard that you are going to school > I learned you were going to school
    12.Okula gidiyor olacaksın (Okula git-i-yor ol-a-çak-sen)= You will be going to school
    13.Okula gitmekte olacaksın (Okula git-mek-de ol-a-çak-sen)= You will have been going to school
    14.Okula gitmiş olacaksın (Okula git-miş ol-a-çak-sen)= You will have gone to school
    15.Okula gidecektin (Okula git-e-çek er-di-n)(You would gonna go to school) (~You would go to school )(Said you or I had thought you'll be going to school)
    16.Okula gidecekmişsin (Okula git-e-çek ermişsen)=I learned you'll go to school>I heard that you'd like to go to school
    17.Okula giderdin ( Okula git-e-er erdin)=You used to go to school bf >~You would go to school
    18.Okula gidermişsin ( Okula git-e-er ermişsen)=I heard that you used to go to school> I realized that you'd get to go to school
    19.Okula gittiydin ( Okula git-di erdin)= I had seen you went to school >I remember you had gone to school
    20.Okula gittiymişsin = I heard you went to school -but if what I heard is true
    21.Okula gitmişmişsin = I heard you've been to school -but what I heard didn't sound very convincing
    22.Okula gitmiştin (Okula git-miş er-di-n)= you had gone to school
    23.Okula gitmiş oldun (Okula git-miş ol-du-n)= you have been to school
    Dur-mak=to keep to be present/there = ~to remain
    Durur=remains to exist / it looks/ that seems
    used as the suffixes=(Dır- dir- dur- dür / Tır- tir-tur-tür)
    It's used in official language just for 3rd singular person and 3rd plural
    its meaning in formal speeches=have been.. /it goes on like this
    Bu Bir Elma = This is an apple
    Bu bir elmadır= (bu bir elma-durur)= This is an apple (and keeps to be such)
    Bu Bir Kitap = This is a book
    Bu bir kitaptır= (bu bir kitap-durur)= This has been a book (and goes like this)
    informal meaning in everyday speech=(seems that /likely /the remaining on my mind)
    Bu bir elmadır= (bu bir elma-durur)=as it seems/ I think.. this is an apple
    Bu bir kitaptır= (bu bir kitap-durur)= this is a book >likely / it seems so
    Bu bir elma gibi duruyor=(looks like an apple this is )>This looks like an apple
    Bu bir kitap gibi duruyor=This looks like a book
    24.Okula gidiyordursun =(guess>likely-You were going to school
    25.Okula gidiyorsundur =(I think> you are going to school
    26.Okula gidecektirsin =(guess>likely- You would (gonna) go to school
    27.Okula gideceksindir=(I think> You'll go to school
    28.Okula gitmiştirsin =(guess >likely- You had gone to school
    29.Okula gitmişsindir =(I think> You've been to school

    • @Abeturk
      @Abeturk Год назад

      Su=water /水 (Suv)=fluent-flowing Suvu> Sıvı=fluid, liquid
      Suv.up =liquefied
      Suv-mak= to make it flow onwards or upwards (>suvamak)
      Suy-mak= to make it flow over
      Süv-mek= to make it flow inwards
      Sür-mek= to make it flow ON something
      Sur-up(şurup)=syrup /(su-arpa)Suruppah(chorba)=soup /Suruppat(şerbet)=sorbet /Surab(şarap)=wine
      Süp-mek= to make it flow outwards / (Süp-der-mek>süptürmek)>süpürmek=to sweep
      Say-mak= to make it flow drop by drop (one by one from the mind) = ~ to count ~ to deem (sayı=number) (bilgisayar=computer)
      Söy-mek= to make it flow out of the mind / Söy-le-mek= to make the sentences flowing through the mind = to say, ~to tell
      Sev-mek= to make it flow(pour) from the mind to the heart = to love
      Söv-mek=to say whatever's on own mind (~call names)
      Süy-mek= to make it flow through (Süyüt> süt= milk)
      Soy-mak= to make it flow over it/him/her ( to peel, ~to strip, ~to rob ) (Soy-en-mak)>soyunmak=to undress (Suy-ğur-mak)>sıyırmak= ~skinning , ~skimming
      Siy-mek= to make it flow downwards / to pee Siyitik>sidik= urine
      Sav-mak= ~to make it pour outward /put forward / set forth in (sav=~assertion)
      (Sav-en-mak)>savunmak=to defend (Sav-ğur-mak)>savurmak=to strew it out (into the void)
      (Sav-eş-mak)1.savaşmak=to pour blood / to shed each other's blood (savaş= war)
      2.savuşmak=to get scattered outright/ altogether>3.sıvışmak=~run away in fear
      Sağ-mak= ~to make it pour down (Sağanak=downpour) >Sahan=the container to pour water
      Sağ-en-mak>sağınmak= ~to spill it from thought into emotions> ~longing
      Say-en-mak>sanmak= ~to pour it from thought to idea (to arrive at a guess)
      Sak-en-mak>sakınmak =~to ponder hard/ worry out/ beware
      Soğ-mak=to penetrate >> Soğurmak=~ make it penetrate inward /~to suck
      Sok-mak= ~to put/take it (by forcing) inward
      Sök-mek= ~take/put it (by forcing) from the inside out (~unstitch/rip out)
      Sık-mak = ~to press (by forcing) inward/to squeeze (Sıkı= stringent)
      Sığ-mak= ~fit inside (Sığ-en-mak>sığınmak= ~to take shelter)
      Süz-mek=~to make it lightly flow from top to bottom (~to filter, strain out)
      Sez-mek=~to make it lightly flow into the mind (~to perceive, to intuit)
      Sız-mak=~to get flowed slightly/slowly (~to infiltrate)
      Suŋ-mak=to extend it forwards (to put before, to present)
      Süŋ-mek=to get expanded outwards (sünger=sponge) (süngü=bayonet)
      Sıŋ-mak=to reach by stretching upward / forward
      Siŋ-mek=to shrink (oneself) by getting down or back (to lurk, to hide out)
      Söŋ-mek=to get decreased by getting out or in oneself (to fade out)
      mak/mek>(ımak/emek)=process/ exertion
      al =~get via/ obtain
      et =~ make
      der = ~provide, set
      kur=~ set up
      en=own diameter
      eş=partner
      la/le = ~make it via/do it this way
      Tan= the dawn /旦
      Tanımak= to recognize (~to get the differences of)
      Tanılamak=tanı-la-mak= diagnose /to identify
      Tanınmak = tanı-en-mak= to be known/recognized
      Tanıtmak = tanı-et-mak=to make known /to introduce
      Tanışmak=tanı-eş-mak= to get to know each other =(to meet for the first time)
      Danışmak= to get information through each other
      Tıŋı= the tune (timbre) /调 /ட்யூன்
      Tıŋ-mak=to react verbally
      Tıŋı-la-mak= to get the sound out >(Tınlamak=~reacting /respond /~to take heed of)
      Tiŋ-mek=to get at the silence >Dinmek= to get quiescent
      Tiŋi-le-mek=to get the sound in >Dinlemek= to listen / 听
      Çığ (chuw) = snowslide / 雪崩
      Çığ-ğur-mak =çığırmak= ~to scream / ~to sing shouting
      Çığırı > Jigir > Shuır> Şiir = Poetry / 诗歌
      Cır-la-mak > Jırlamak > to squeal / shouting with a shrill noise
      Çığırgı > Jırgı> Shuırgı> Şarkı = Song / 曲子
      Çağırmak= calling - inviting / 称呼 / 邀请
      Çağrı = Calling / 称呼
      Uç > ~up-side (endpoint) (o-bir-uç=burç=extreme point= bourge) / tepe=~top-point
      (Uç-mak)= to fly (~go up)
      (Uç-a-var)> Uçar=it flies / it has (a chance) to fly
      (Uç-ma-bas)> uçmaz= doesn't fly (~doesn't bother to fly/ gives up flying )
      (Uç-der-ma-bas) >uçturmaz> uçurmaz= doesn't fly it (doesn't make it fly)
      (Uç-eş-ma-bas)>uçuşmaz= doesn't (all)together fly
      (Uç-al-ma-bas)>uçulmaz= no one has gotten to fly /~no one's allowed to fly
      İç > ~in-side (inner)
      (İç-mek) = to drink (include inside) / İç-der-mek> içermek= to contain
      (Bu Adam Çay İç-E-er)>> Bu adam çay içer=(This man gets To drink tea)>This man drinks tea (then)
      (Aç-mak)= to open (to see/show inside)
      (Aş-mak)=~to exceed /go beyond
      Dış> ~out-side
      (Dış-a-aş-mak)>Taşmak =~overflow
      Taş =the stone (portable rock)
      Taşı-mak =~to take (by moving) it / to carry
      Taşı-et-mak =Taşıtmak> to have it transported
      Taşı-en-mak =Taşınmak> to move oneself to a different place
      Der-mek= (~to provide) to set the layout by bringing together (der-le-mek= to compile)
      Dar-mak= to bring into a different order by disrupting the old (tarkan=conqueror)
      (thara-mak> taramak= to comb)
      Dur-mak= to keep being present/there (~to remain/~to survive)
      thurur =permanent (bokha-thor>boğatur>bahadır(hero)>ghadhur>hazır=existent>ready
      Dur-der-mak> durdurmak= ~to stop
      Dür-mek= to roll it up (to make it become a roll)
      Dör-mek= to rotate on its axis >thörmek (old meaning)-to mix/ to blend (current meaning)
      (döngü)törüş/törüv=tour (törüv-giş=tourist)
      (Thörü-mek)>türemek= to get created a new layout/form by coming together in the same medium (tür= kind / type)
      (Thörük = the derived layout/form by coming together) >Türk
      Töre=the order established over time= custom/tradition > (torah=sacred order) (tarih=history)
      Thörü-et-mek>türetmek= to create a new layout combining them= to derive
      Thörü-en-mek>dörünmek= to rotate oneself /(2. to turn by oneself)
      Thörünmek>Törn-mek>döŋmek= to turn oneself (dün=yesterday , dünya=world)
      (Döŋ-der-mek)>döndürmek= to turn something
      (Döŋ-eş-mek)>dönüşmek= to turn (altogether) to something
      (Döŋ-eş-der-mek)>dönüştürmek= to convert/ to transform
      Eğ-mek=to turn something the other way or to a curved shape> eğmek= to tilt/ to bend
      Eğ-al-mek>Eğilmek=to get being inclined/ to be bent over
      Eğ-et-mek>Eğitmek=to educate
      Eğir-mek= to turn around itself by bending it or make it turn to another way in a specified time =~ to spin (eğri =curve /awry)
      Evir-mek=to make it turn upside or turn up in other way over a specified time =~to invert /make it turn to something different in a specified time
      Eğir-al-mek>Eğrilmek= to become a skew / to become twisted
      Evir-al-mek>Evrilmek= to get a conversion/transformation over time
      (evrim=evolution evren=universe) (devrim=revolution)
      Uğra-mak= to get (at) a place or a situation for a specified time> uğramak= drop by/ stop by
      Uğra-eş-mak=to stop by (altogether) into each other for a specified time> uğraşmak=to strive/ to deal with
      Uğra-et-mak> uğratmak = to put in a situation for a specific time
      Öğre-mek=to get (at) a status or a level / to get an accumulation within a certain time
      Öğre-en-mek=to get (at) a knowledge or a knowledge level at a certain time> öğrenmek= to learn
      Öğre-et-mek=to have somebody get (at) a knowledge / level (at a certain time)= to teach
      Türkçe öğretiyorum =I am teaching turkish
      İngilizce öğreniyorsun = You are learning english
      Öğreniyorsun = You are learning > Öğren-i-yor-u-sen (You try to learn)
      Öğreniyorum = I am learning
      Öğreniyordum = I was learning
      Öğreniyormuşum=I heard/realized that I was learning
      Öğrenmekteyim=I have been learning / I am in (the process of) learning
      Öğrenmekteydim=I had been learning / I was in (the process of) learning
      Öğrenmekteymişim=I heard/noticed that I had been learning
      Öğrenirim =~ I learn (then) > Öğren-e-er-im (I get to learn)
      Öğrenirdim= ~I used to learn / I would learn (~I‘d get (a chance) to learn )
      Öğrenirmişim=I heard/noticed I would be learning ( I realized I’ve got (a chance) to learn)
      Öğreneceğim= I will learn
      Öğrenecektim= I would gonna learn (I would learn)
      Öğrenecekmişim=I heard/realized that I would have to learn
      Öğrendim = I learned
      Öğrenmiştim= I had learned
      Öğrenmiş oldum (öğrenmiş durumdayım)= I have learned
      Öğrendiydim= I remember having learned /I remember such that I've learned
      Öğrenmişim =I noticed that I've learned
      Öğrendiymişim=I heard that I’ve learned -but if what I heard is true
      Öğrenmişmişim=I heard that I've learned -but what I heard didn't sound very convincing
      Öğreniyorumdur =I guess/likely I am learning
      Öğreniyordurum =I think/likely I was trying to learn
      Öğreniyormuşumdur=As if I was probably learning
      Öğreneceğimdir= I think that I will probably learn
      Öğrenecektirim=I guess/likely I would gonna learn
      Öğrenecekmişimdir=As if I probably would have to learn
      Öğrenecekmiştirim=Looks like I probably would have learned
      Öğrenmişimdir = I think that I have probably learned
      Öğrenmiştirim= I guess/likely I had learned
      𐱅𐰇𐰼𐰰

    • @Abeturk
      @Abeturk Год назад

      The names of some organs
      it's used as the suffix for nouns, “Ak”= ~each one of both
      (Yan= side) (Gül= rose) (Şek=facet) (Dal=subsection, branch) (Taş=stone)
      Yan-ak= each of both sides of the face >Yanak=the cheek
      Kül-ak = each of both roses >Kulak= the ear
      Şek-ak = each one of both sides of the forehead >Şakak= temple
      Dal-ak=dalak=the spleen
      Böbür-ak=böbrek=the kidney
      Basağ-ak>(Paça-ak)>bacak= the leg
      Batağ-ak>(Bathe-ak)=(phathy-ak>hadyak>adyak)=Ayak= the foot > each of the feet (pati = paw)
      Taş-ak=testicle
      Her iki-ciğer.=Akciğer=the lung
      Tül-karn-ak =that obscures/ shadowing each of both dark/ covert periods= Karanlık (batıni) çağların her birini örten tül
      Zhu'l-karn-eyn=the (shader) owner of each of both times
      Dhu'al-chorn-ein=double horned one=(the horned hunter)Herne the hunter= Cernunnos = Cornius
      it's used as the suffix for verbs, “Ak /ek“=a-qa ~which thing / what’s that to…
      Er-mek = to get / to reach
      Bar-mak (Varmak)= to arrive / to achieve
      Er-en-mek > erinmek / Bar-an-mak > barınmak
      Erin-ek / barın-ak = what’s the thing to arrive at oneself
      Ernek / Barnak > Parmak = Finger
      Tut-mak = to hold / to keep
      Tut-ak=Dudak=(what’s the thing to hold)> the lip
      Tara-mak = to comb/ to rake
      Tara-en-mak > taranmak = to comb oneself
      Taran-ak >tarınak> Tırnak =(what’s the thing to comb oneself)> fingernail

    • @Abeturk
      @Abeturk Год назад

      The question words in turkish ..
      (Me-u> Mu)=Bu= this
      (The-u> Tsu)=Şu= that
      Ka=(Qua)= (which)
      U=(ou)= it (that)
      (Ka-u)= Ki=(Qui)=which that
      Ne = what
      (Ça -çe / Ca -ce)= As
      An (en) = time (moment)
      Dem= time (demurrage)
      Vakit= (time) while
      Saat=hour (the time pointer - o'clock)
      (Tsu-dem-ân)=(the-time-moment)=- Zaman =the time
      (Dem-u-en)= Demin= Just now
      Di= now on
      (Tsu-dem-di)>(Şu-dem-di)> Şimdi=(at this time)= now
      Tsu-ân=Şu an= this moment (now)
      Tsu-ân-da =Şu anda= right now (currently / at present)
      Hal= situation (status)
      Hal-en =Hâlen= currently
      Hâlã= still
      Henüz=yet
      Hazır=ready
      (Hal-i hazır-da)=hâli hazırda= at present
      Hem-di =Emdi=İmdi=Now
      Hem-ân =Hemen=(all the same-as moment)(exactly the same time)=in no time
      (Hem-mã)=(not exactly the same) / not really ...(amma) Ama= but
      (An-ça)= Anca =as-moment= (just) for the present =it’s just (for now)=(barely)
      (An-ça-ka-u)= Ancak =(it's only for that moment) / insomuch =all but=( but is it just ?)
      Denk=(deng)=equal
      Denge=balance (equilibrium) ....(deŋer)=değer=value
      Dar= nearest to the other- (narrow)
      Dara=specific weight
      (Ka-dara)= which specific weight.. (Ka-değer)= which value..
      (Ka-dar)= which proximate Kader=~potential (specified extent)
      Kadar=extent / which that-what measure of value
      (Ka-u)=Ki=(Qui)=which that=(such that)= so that
      (Ka-u-mu)=(Ki-mu)=Kim=(which that so this)= Who? (Ki-mu= which that such this)=kimi=gibi=like)
      Ki-mu-tsu-ne=(kimesne)= kimse=any one (whosoever)
      Çün= factor
      (U-çün)= İçün=için= (that factor)= For.. (that's for)
      (Ne-u-çün)=Niçün=niçin=(what-that-factor)= Why.. (what-for)
      (Çün-ka-u) =Çünki =(c'est-pour-quoi/parce que)=(that's why))=(therefore)= Because
      Ne-’e = Neye=(what to) what-where toward = ~for what
      Ne-u-’e=Niye =(what that to )= Why
      Ne-çe =Neçe/nece=(like what) (as what) How (how much/ how long)
      (Ne-u-çe) =Niçe/nice=what as that= how long as/ how much as... (how too much)
      (Ka-ne-çe)=Kança =(which-what-as) (Ka-çe)=(which-as)= kaç..=how many /how much /which number
      O Bunu Yaptığınca=Bu'nu yap-tı-ka-u-ne-çe= (how much/long (through a specific time) s/he did this)=as much as s/he does this
      O Bunu Yaptıkca=Bu'nu yap-tı-ka-çe= how much/many (in each once) s/he did this=as s/he does this (whenever)
      (Ka-ne-çe)=Kança ............(Ka-çe)=Kaç........ =How many (as a numerical quantity)/ which number (does it have)
      (Ne-ka-dar)= Ne kadar =(what extent)= what-which-nearest= How much (as the attribute)
      Ne-’e ka-dar= Neye kadar =what-which closest to >extent to what
      Ne-yir-e ka-dar=Nereye kadar =where-which nearest to >extent to which =where up to
      Ne zaman=When ......Ka-çe-an= Haçan= when.... Ne vakit= when
      Ne zamana kadar=(when which nearest to)= when up to
      Ne-yir-e-te-ka-u = Nereye dek=(where to there which)= where till
      Ne-yir-e te-ka-u-en= Nereye değin=(where to there which then)= where until
      Ne-zaman-a te-ka-u-en= Ne zamana değin=(when to there which then)= when until
      (Ka-en)= Ken=which time/moment=~(When)
      (U-ka-en)= İken = (that-which-time)=when it's (that when...)
      (Ka-ne-u) =Hani =which what that
      Ka-u-tsu= Kaysı.... Ka-ne-tsu=Hansı..... (Ka-ne-ki) = Hangi =which one
      Ka-ne-ki-tsu=Hangisi=which one of
      Ka-yir= which place.... Ne-yir= what place
      Ka-yir-de= Kayda=harda= where.......Ne-yir-de= Nerde=nerede= where
      Ka-ile-u=Kalay....Ne-u-ile=Neyle....Ka-ne-deng =kanday........Ne-asıl=Nasıl= How
      Ne-de-en=Neden=thereat what (then for what reason)= why
      Ne-yir-de-en=Nereden (nerden)=thereat where =(where from)=where, how and when
      Dã-en=(Dan-Den) =from (at.. then) (than) (thereat) (while there/ during there's it)

    • @Abeturk
      @Abeturk Год назад

      The language of the 𐱅𐰇𐰼𐰰/toeruk people living on the planet W..
      (Ou)=U= it's/ that
      (Më’u >Mu)=Bu= this
      (Thë’u >Tsu)=Şu= that (şu=~xiou) ..(ts=~th)=θ
      (Hë’u >Hau)=O= it (he /she)
      (Al /ël)=(bearer/carrier)
      (Iz- uz) = S (plural suffix for doubling)
      Der/Dar=(der)= diger= other ...(dar)=(nearest to the other)
      ël-diger>Ol diğer= Alter > other
      Ol diğer>elder/ uldar/ ular (Ler/Lar= plural suffixes)
      Ön>eun>une>fore>first-one
      Bir>ber>per>pri>pre>fore>fir.st
      Baş>beş>pesh>front>head>first>fifth-finger
      (önce=~firstly)-(önünde/öncesi=~before)-(öncü=pioneer)
      Ka=(Qua)= which
      Ka-u> Ki =(Qui)=which that
      (Eun-de-ka-u) >Öndeki >(anterior)=which that’s before../ which that’s at first one
      (Ka-eun-de-u) >Kendi >(own)= which that at fore/ which that’s at first one
      (ɜ:z=euz=Öz= self) (kendisi=own self /kendi özü/ oneself)
      our language
      (This one)= Mu-eun= (Men)= Ben= Me
      (That one)= Tsu-eun= (xien/thien)= Sen= You
      (These ones)= Mu-eun-iz=(miŋiz)=Biz = We
      (Those ones)=Tsu-eun-iz=(siŋiz)= Siz =You (Plural)
      Hëu-ël> Ol =O= it (he /she)
      El=someone else (bearer / hand)
      (El-der)= Eller= other people (different persons)
      Hau-ël-dar= (Ouldar) =Onlar (The bearer and other-s nearest to it/him)
      Hau-eun-dar= (Ondar)=Onlar= They
      Mu-ël-dar=(Mouldar)-(Boular) =(This bearer and other-s nearest to this)
      Mu-eun-dar= (Moundar)-(Bounnar)=Bunlar= These
      Tsu-ël-dar=(Xiouldar)-(Shoular) =(That bearer and other-s nearest to that)
      Tsu-eun-dar=(Xioundar)-(Shounnar)=Şunlar= Those
      Dayı=(maternal) uncle
      Dayım=my uncle
      Dayımlar=my uncle and other ones closest to him=(~my uncle and his family) or (~my uncle and his close friends)
      Dayılarım=my uncles
      ikiz=(two similar ones) =twin
      ikiler =two and other dual ones
      üçüz=(three similar ones)=triplet
      üçler = three and other triple ones
      her = every her bir= each
      her-bir-u = her biri = each one
      bir-u-her =birer = single each
      iki-tsu-her =ikişer =two each (each one’s a dual)
      üç-u-her = üçer =three each ( each one’s a triple)
      yedi-tsu-her = yedişer = each one's a septet
      (Mu-ëun-iŋ)=Meniŋ=Benim=My
      (Tsu-ëun-iŋ)=Seniŋ=Senin=Your
      (Ou-ël-ëun-iŋ)=Olniŋ=Onun=His/her/its
      (Mu-ëun-iz-iŋ)=Mŋiziŋ=Bizim=Our
      (Tsu-ëun-iz-iŋ)=Sŋiziŋ=Sizin=Your (Plural)
      (Ou-ël-ëun-dar-iŋ)=Olndarıŋ=Onların=Their
      Ka-u=Ki=(Qui)=which that
      (Meniŋ-ka-u):=which that my...= benimki=mine
      (Seniŋ-ka-u):=which that your = seninki=yours
      (Olniŋ-ka-u):=which that his/her/its= onunki= his/hers/its
      Çün=(chun)=factor
      Ka=(Qua)= (which)
      U=(ou)= it's (that)
      (Ka-u)= Ki=(Qui)=which that
      (Çün-ka-u)=(factor-which-that) =Çünki =(c'est-pour-quoi)=(that's why)=(therefore)= Because
      U-Çün = that Factor İçün=it's for= için=for
      Mak/Mek...(emek)=exertion (process)
      Gel-mek= to come (the process of coming)
      Gel-mek için = for coming =(the factor to the process of coming)
      Görmek için= for seeing
      Gitmek için= for going
      for deriving new adjectives from verbs
      A/e=to Çün=factor ( Jin= intermediary factor /agent of)
      suffixes..(Icı-ici-ucu-ücü) (the pronunciation is like ~uji)
      ...A/e +U+Çü =It's intermediary factor To ..
      (geç-e-u-çün) =it has the factor to pass =Geçici = transient /temporary
      (uç-a-u-çün) =it has the factor to fly = Uçucu = volatile
      (kal-a-u-çün) =it has the factor to remain = Kalıcı = permanent
      (yan-a-u-çün) =it has the factor to burn out = Yanıcı = flammable (yanıcı madde=flammable material)
      (bağla-y-a-u-çün) =it has the factor to biind/connect = Bağlayıcı = binding/connective
      for deriving new adjectives from nouns and adjectives
      Çün=factor ( Jin= intermediary factor /agent of)
      suffixes.. (Cı-ci-cu-cü) or (Çı-çi-çu-çü) =busyness (about mision and profession)
      (jaban-jin) Yabancı = (outsider)=foreign-er
      (ish-jin)> İşçi= work-er
      kapıcı=doorman
      demirci=ironsmith
      gemici=sailor
      deŋizci=seaman
      for deriving adjectives from the numbers
      U-Ne-Çün =that-what-factor
      suffixes..(Ncı-ncu-nci-ncü)
      (Bir-u-ne-çün)=Birinci= ~first (initial)
      (İki-u-ne-çün)= İkinci= second
      (Üç-u-ne-çün)= Üçüncü=third
      (Miŋ-u-ne-çün)=Bininci=thousandth
      Annemiŋ pişirdiği tavuk çorbası =(Anne-m-iŋ Biş-dir-di-ka-u Tavğuk Şhorba-tsu)= the chicken soup which (that belongs to) my mom cook-ed...
      Arkadaşımdan bana gelğen mektubu okudum= (Arkadaş-ım-daen baŋ-a (gel-ka-eun) mektup-u oku-du-m)= I've read the-letter (which-one-comes) from my friend to me
      Sen eve giderken = (Sen Ev-e Git-e-er u-ka-en) = (that-which-time You get-to-Go to-Home)= While you go home
      Seni gördüğüm yer = (Sen-u Gör-dü-ka-u-m yer) = (which-that-place (belongs to) I Saw (that) You) = Where I saw you
      İşe başlayacağı gün= iş-e başla-y'a-çak(ka)-u gün (.Ki o gün işe başlayacak)=(which) the day s/he's gonna start to work

  • @Ilim_ahli
    @Ilim_ahli Год назад

    Birozda sabretin zamon gelinja dunya bu safarinda daha tez musulmonlar elina gechajak inshaolloh