Приветики! Мне очень понравилось делать разборы новостей, поэтому я планирую делать это регулярно. Но я хочу читать не только о событиях, которые произошли недавно, но и читать вместе новости о событиях, которые произошли давно и оставили след (=были важными) в истории России и мира. Это и запуск спутника в космос, и атаки террористов, и научные открытия. В общем, это новости, чтобы лучше понять контекст России, и конечно, прокачать свой русский! Буду рада, если вам это будет интересным и полезным!
Привет! Великолепный вопрос! Здесь логика похожа на комбинацию с местом (Я живу в Москве ГДЕ? (предложный падеж 6)) и направлением (Я завтра поеду в Москву КУДА? (винительный 4)). Теперь смотри :) "Ситуация под контролем" (обычный для предлога ПОД творительный падеж 5). Ситуация ГДЕ? под контролем (только одна точка) "Взять ситуацию под контроль" (здесь уже направление. ситуация была не под контролем (точка А), а будет под контролем (точка Б)) винительный падеж 4 Ещё примеры: У девочки выпал зуб, и она положила зуб под подушку (куда? винительный 4) Зубная фея нашла зуб под подушкой (где? творительный 5) Надеюсь, понятно :))
I want to be capable, eventually, to listen to Lavrov and Poutine. The Michael Rossi youtoube channel who offers translation helps. But your channel is more accessible to learn Russian. But you could also comment news about the multipolar world touted by Lavrov with vocabulary of economics and politics, that would be great. Eventually I want to be able to read "the master and Margarita", but that's probably very different Russian than news and politics. I was surprised how much American English is directly phonetically imported into Russian. Recently I stumbled in Zakharova telegram channel on the word : пиар, without a translator I would not have never guessed that was the Russian version of the acronym PR, Public Relations. But retrospectively it is obvious -- Stéphane from a south suburb of Paris.
wow! I never heard about this channel, and bindge watched it after your recommendation :) thank you! ахахха english is a language franca for sure! Добро пожаловать, Стефан!
@@YaroslavaRussian If you are into French subtitled in Engish, I recommand you the dialogue franco russe which gives analyses which change from the usual propaganda either russian or anglo saxon. The last edition is war historians who put the current war propaganda in a larger context. ruclips.net/video/T5HDo0Wk7ao/видео.html
This half hour was quite useful to me. There are many options to improve the own Russian skills in the internet, but it usually remains on Beginner‘s level such as Duolingo or Mondly. And all of this gets more and more boring. It gets impossible to keep the level on conentration high enough. A concrete piece of article about a well-known story is much more interesting. I have already started to watch Russian TV and to get unkown words translated by Google. (it may have some charm to get poisoneous Kremlin « narratives» in the original version :).) Your half hour clip - dear Yaroslava - is better in every aspect. Your explantions of key words are more profound than Google translation or similar tools and that is an additional help to memorize useful words. Please go on 😊 PS : Sorry, that I do not use any Russian keyboard and transkribiravat tozhe ni lublyu.
Спасибо за такой подробный ответ! Очень оригинальный источник для контента аххаа Но мне было бы тоже интересно узнать, что они там говорят :)) Я рада, что видео получило такой хороший отклик, поэтому точно буду снимать новые эпизоды! Тем более, каждый день что-то происходит! Спасибо огромное ещё раз 🤍
Приветики! Мне очень понравилось делать разборы новостей, поэтому я планирую делать это регулярно. Но я хочу читать не только о событиях, которые произошли недавно, но и читать вместе новости о событиях, которые произошли давно и оставили след (=были важными) в истории России и мира. Это и запуск спутника в космос, и атаки террористов, и научные открытия. В общем, это новости, чтобы лучше понять контекст России, и конечно, прокачать свой русский!
Буду рада, если вам это будет интересным и полезным!
love your videos. learn russian with news is awsome. i love this method. please post more.
С радостью! Thank you! Will do :)
Спасибо большое!! 👍👌
Спасибо, это хороший формат видео.
Здравствуйте Ярослава. Мне очень понравилось это видео. Формат очень эффективный и полезны. Продолжайте, пожалуйста.
Я надеюсь, что сейчас вы себя чувствуете лучше ! А мне очень нравится этот формат видео : объяснения очень ясны и полезны.
Да :) Это была простая простуда :) Я очень рада, что понравился формат! 💃
I enjoy listening to you speak. I will continue to listen to you and one day maybe have an actual Russian conversation.
Спасибо большое
пожалуйста :)
Спасибо! Очень интересно и полезно!
Супер! Я рада, что многим понравилось видео (потому что мне тоже понравилось :)
Спасибо за урок, он очень полезный.
Я очень рада :)
спасибо за объяснение, очень интересно
❤❤❤
Merci beaucoup pour ces moments et ces vidéos très intéressantes ! Et merci de continuer à en faire ! À bientôt !
Давай Ярослава продолжать на эту тему! Обогачаем наш словарный запас. Ты чётко объязняешь. Выздоровливай!
Я выздоровела :)) Спасибо! И скоро будут новые эпизоды! Ура
I'll watch this video repeatedly. I'm not half-bad at intermediate Russian after studying 13 years.
Как результаты? :)) Это видео не самое простое, это правда
My opinion: article is easy to understand. Subject is familiar. It seems Mr. Prigozhin was severely chastised for his indiscretions.@@YaroslavaRussian
Thanks. In phrase «под контроль» why is instrumental case not used ie Под контролем?
Привет! Великолепный вопрос!
Здесь логика похожа на комбинацию с местом (Я живу в Москве ГДЕ? (предложный падеж 6)) и направлением (Я завтра поеду в Москву КУДА? (винительный 4)).
Теперь смотри :)
"Ситуация под контролем" (обычный для предлога ПОД творительный падеж 5). Ситуация ГДЕ? под контролем (только одна точка)
"Взять ситуацию под контроль" (здесь уже направление. ситуация была не под контролем (точка А), а будет под контролем (точка Б)) винительный падеж 4
Ещё примеры:
У девочки выпал зуб, и она положила зуб под подушку (куда? винительный 4)
Зубная фея нашла зуб под подушкой (где? творительный 5)
Надеюсь, понятно :))
I want to be capable, eventually, to listen to Lavrov and Poutine. The Michael Rossi youtoube channel who offers translation helps. But your channel is more accessible to learn Russian. But you could also comment news about the multipolar world touted by Lavrov with vocabulary of economics and politics, that would be great. Eventually I want to be able to read "the master and Margarita", but that's probably very different Russian than news and politics. I was surprised how much American English is directly phonetically imported into Russian. Recently I stumbled in Zakharova telegram channel on the word : пиар, without a translator I would not have never guessed that was the Russian version of the acronym PR, Public Relations. But retrospectively it is obvious -- Stéphane from a south suburb of Paris.
wow! I never heard about this channel, and bindge watched it after your recommendation :) thank you!
ахахха english is a language franca for sure!
Добро пожаловать, Стефан!
@@YaroslavaRussian If you are into French subtitled in Engish, I recommand you the dialogue franco russe which gives analyses which change from the usual propaganda either russian or anglo saxon. The last edition is war historians who put the current war propaganda in a larger context. ruclips.net/video/T5HDo0Wk7ao/видео.html
This half hour was quite useful to me.
There are many options to improve the own Russian skills in the internet, but it usually remains on Beginner‘s level such as Duolingo or Mondly. And all of this gets more and more boring. It gets impossible to keep the level on conentration high enough.
A concrete piece of article about a well-known story is much more interesting.
I have already started to watch Russian TV and to get unkown words translated by Google. (it may have some charm to get poisoneous Kremlin « narratives» in the original version :).)
Your half hour clip - dear Yaroslava - is better in every aspect. Your explantions of key words are more profound than Google translation or similar tools and that is an additional help to memorize useful words.
Please go on 😊
PS : Sorry, that I do not use any Russian keyboard and transkribiravat tozhe ni lublyu.
Спасибо за такой подробный ответ!
Очень оригинальный источник для контента аххаа Но мне было бы тоже интересно узнать, что они там говорят :))
Я рада, что видео получило такой хороший отклик, поэтому точно буду снимать новые эпизоды! Тем более, каждый день что-то происходит!
Спасибо огромное ещё раз 🤍
3to cynep, 3to xopowo, cnacu6o BAM!
❤
👍
Вот бы по немецки так было или по арабски за месяца два бы свободно говорил на обеих джяля
для немецкого такое точно есть
@@grs333 хз я не нашёл
@@6dxd6hxru68 ищи DW Langsam Gesprochene Nachrichten
Minia nrawitza tibia