dì yí cì jiàn miàn kàn nǐ bú tài shùn yǎn 第 一 次 见 面 看 你 不 太 顺 眼 I didn't like you very well the first time I saw you shuí zhī dào hòu lái guān xi nà me mì qiè 谁 知 道 后 来 关 系 那 么 密 切 Who knows what's going to happen next wǒ men yí gè xiàng xià tiān yí gè xiàng qiū tiān 我 们 一 个 像 夏 天 一 个 像 秋 天 We are like summer days like autumn days què zǒng néng bǎ dōng tiān biàn chéng le chūn tiān 却 总 能 把 冬 天 变 成 了 春 天 But they can always turn winter into spring nǐ tuō wǒ lí kāi yì chǎng ài de fēng xuě 你 拖 我 离 开 一 场 爱 的 风 雪 You pull me away from a love of wind and snow wǒ bèi nǐ táo chū yí cì mèng de duàn liè 我 背 你 逃 出 一 次 梦 的 断 裂 I carry you away from a broken dream yù jiàn yí gè rén rán hòu shēng mìng quán gǎi biàn 遇 见 一 个 人 然 后 生 命 全 改 变 The sight of a man makes all the difference in his life yuán lái bú shì liàn ài cái yǒu de qíng jié 原 来 不 是 恋 爱 才 有 的 情 节 The original is not love love only have the festival rú guǒ bú shì nǐ wǒ bú huì xiāng xìn 如 果 不 是 你 我 不 会 相 信 I wouldn't believe it if it weren't for you péng you bǐ qíng rén hái sǐ xīn tā dì 朋 友 比 情 人 还 死 心 塌 地 A friend is more dead than a lover jiù suàn wǒ máng liàn ài bǎ nǐ lěng dòng jié bīng 就 算 我 忙 恋 爱 把 你 冷 冻 结 冰 I am busy love love to freeze you to ice nǐ yě bú huì hèn wǒ zhǐ shì mà wǒ jǐ jù 你 也 不 会 恨 我 只 是 骂 我 几 句 You don't hate me, you just scold me rú guǒ bú shì nǐ wǒ bú huì què dìng 如 果 不 是 你 我 不 会 确 定 I wouldn't know if it wasn't you péng you bǐ qíng rén gèng dǒng dé qīng tīng 朋 友 比 情 人 更 懂 得 倾 听 A friend knows better than a lover wǒ de xián wài zhī yīn wǒ de yǒu kǒu wú xīn 我 的 弦 外 之 音 我 的 有 口 无 心 The sound out of my strings My mouth has no heart wǒ lí bù kāi Darling gèng lí bù kāi nǐ 我 离 不 开 Darling 更 离 不 开 你 I can't leave Darling and I can't leave you nǐ tuō wǒ lí kāi yì chǎng ài de fēng xuě 你 拖 我 离 开 一 场 爱 的 风 雪 You pull me away from a love of wind and snow wǒ bèi nǐ táo chū yí cì mèng de duàn liè 我 背 你 逃 出 一 次 梦 的 断 裂 I carry you away from a broken dream yù jiàn yí gè rén rán hòu shēng mìng quán gǎi biàn 遇 见 一 个 人 然 后 生 命 全 改 变 The sight of a man makes all the difference in his life yuán lái bú shì liàn ài cái yǒu de qíng jié 原 来 不 是 恋 爱 才 有 的 情 节 The original is not love love only have the festival rú guǒ bú shì nǐ wǒ bú huì xiāng xìn 如 果 不 是 你 我 不 会 相 信 I wouldn't believe it if it weren't for you péng you bǐ qíng rén hái sǐ xīn tā dì 朋 友 比 情 人 还 死 心 塌 地 A friend is more dead than a lover jiù suàn wǒ máng liàn ài bǎ nǐ lěng dòng jié bīng 就 算 我 忙 恋 爱 把 你 冷 冻 结 冰 I am busy love love to freeze you to ice nǐ yě bú huì hèn wǒ zhǐ shì mà wǒ jǐ jù 你 也 不 会 恨 我 只 是 骂 我 几 句 You don't hate me, you just scold me rú guǒ bú shì nǐ wǒ bú huì què dìng 如 果 不 是 你 我 不 会 确 定 I wouldn't know if it wasn't you péng you bǐ qíng rén gèng dǒng dé qīng tīng 朋 友 比 情 人 更 懂 得 倾 听 A friend knows better than a lover wǒ de xián wài zhī yīn wǒ de yǒu kǒu wú xīn 我 的 弦 外 之 音 我 的 有 口 无 心 The sound out of my strings My mouth has no heart wǒ lí bù kāi Darling gèng lí bù kāi nǐ 我 离 不 开 Darling 更 离 不 开 你 I can't leave Darling and I can't leave you nǐ liáo jiě wǒ suó yǒu dé yì de dōng xi 你 了 解 我 所 有 得 意 的 东 西 You understand what I have in mind cái cháng pō wǒ léng shuǐ pà wǒ wàng xíng 才 常 泼 我 冷 水 怕 我 忘 形 Just often pour me cold water afraid I forget shape nǐ zhī dào wǒ suó yǒu diū liǎn de shì qíng 你 知 道 我 所 有 丢 脸 的 事 情 You know my shame què wéi wǒ de méi hǎo xíng xiàng bǎo mì 却 为 我 的 美 好 形 象 保 密 But for my good form to keep secret rú guǒ bú shì nǐ wǒ bú huì xiāng xìn 如 果 不 是 你 我 不 会 相 信 I wouldn't believe it if it weren't for you péng you bǐ qíng rén hái sǐ xīn tā dì 朋 友 比 情 人 还 死 心 塌 地 A friend is more dead than a lover jiù suàn wǒ máng liàn ài bǎ nǐ lěng dòng jié bīng 就 算 我 忙 恋 爱 把 你 冷 冻 结 冰 I am busy love love to freeze you to ice nǐ yě bú huì hèn wǒ zhǐ shì mà wǒ jǐ jù 你 也 不 会 恨 我 只 是 骂 我 几 句 You don't hate me, you just scold me rú guǒ bú shì nǐ wǒ bú huì què dìng 如 果 不 是 你 我 不 会 确 定 I wouldn't know if it wasn't you péng you bǐ qíng rén gèng dǒng dé qīng tīng 朋 友 比 情 人 更 懂 得 倾 听 A friend knows better than a lover wǒ de xián wài zhī yīn wǒ de yǒu kǒu wú xīn 我 的 弦 外 之 音 我 的 有 口 无 心 The sound out of my strings My mouth has no heart wǒ lí bù kāi Darling gèng lí bù kāi nǐ 我 离 不 开 Darling 更 离 不 开 你 I can't leave Darling and I can't leave you
第一次見面看你不太順眼 誰知道後來關係那麼密切
我們一個像夏天一個像秋天 卻總能把冬天變成了春天
妳拖我離開一場愛的風雪 我背妳逃出一次夢的斷裂
遇見一個人然後生命全改變 原來不是戀愛才有的情節
如果不是你我不會相信 朋友比情人還死心塌地
就算我忙戀愛 把你冷凍結冰
你也不會恨我 只是罵我幾句
如果不是你我不會確定 朋友比情人更懂得傾聽
我的弦外之音 我的有口無心
我離不開Darling更離不開你
妳拖我離開一場愛的風雪 我背妳逃出一次夢的斷裂
遇見一個人然後生命全改變 原來不是戀愛才有的情節
如果不是你我不會相信 朋友比情人還死心塌地
就算我忙戀愛 把你冷凍結冰
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
你也不會恨我 只是罵我幾句
如果不是你我不會確定 朋友比情人更懂得傾聽
我的弦外之音 我的有口無心
我離不開Darling更離不開你
你了解我所有得意的東西 才常潑我冷水怕我忘形
你知道我所有丟臉的事情 卻為我的美好形象保密
如果不是你我不會相信 朋友比情人還死心塌地
就算我忙戀愛 把你冷凍結冰
你也不會恨我 只是罵我幾句
如果不是你我不會確定 朋友比情人更懂得傾聽
我的弦外之音 我的有口無心
我離不開Darling更離不開你
dì yí cì jiàn miàn kàn nǐ bú tài shùn yǎn
第 一 次 见 面 看 你 不 太 顺 眼
I didn't like you very well the first time I saw you
shuí zhī dào hòu lái guān xi nà me mì qiè
谁 知 道 后 来 关 系 那 么 密 切
Who knows what's going to happen next
wǒ men yí gè xiàng xià tiān yí gè xiàng qiū tiān
我 们 一 个 像 夏 天 一 个 像 秋 天
We are like summer days like autumn days
què zǒng néng bǎ dōng tiān biàn chéng le chūn tiān
却 总 能 把 冬 天 变 成 了 春 天
But they can always turn winter into spring
nǐ tuō wǒ lí kāi yì chǎng ài de fēng xuě
你 拖 我 离 开 一 场 爱 的 风 雪
You pull me away from a love of wind and snow
wǒ bèi nǐ táo chū yí cì mèng de duàn liè
我 背 你 逃 出 一 次 梦 的 断 裂
I carry you away from a broken dream
yù jiàn yí gè rén rán hòu shēng mìng quán gǎi biàn
遇 见 一 个 人 然 后 生 命 全 改 变
The sight of a man makes all the difference in his life
yuán lái bú shì liàn ài cái yǒu de qíng jié
原 来 不 是 恋 爱 才 有 的 情 节
The original is not love love only have the festival
rú guǒ bú shì nǐ wǒ bú huì xiāng xìn
如 果 不 是 你 我 不 会 相 信
I wouldn't believe it if it weren't for you
péng you bǐ qíng rén hái sǐ xīn tā dì
朋 友 比 情 人 还 死 心 塌 地
A friend is more dead than a lover
jiù suàn wǒ máng liàn ài bǎ nǐ lěng dòng jié bīng
就 算 我 忙 恋 爱 把 你 冷 冻 结 冰
I am busy love love to freeze you to ice
nǐ yě bú huì hèn wǒ zhǐ shì mà wǒ jǐ jù
你 也 不 会 恨 我 只 是 骂 我 几 句
You don't hate me, you just scold me
rú guǒ bú shì nǐ wǒ bú huì què dìng
如 果 不 是 你 我 不 会 确 定
I wouldn't know if it wasn't you
péng you bǐ qíng rén gèng dǒng dé qīng tīng
朋 友 比 情 人 更 懂 得 倾 听
A friend knows better than a lover
wǒ de xián wài zhī yīn wǒ de yǒu kǒu wú xīn
我 的 弦 外 之 音 我 的 有 口 无 心
The sound out of my strings My mouth has no heart
wǒ lí bù kāi Darling gèng lí bù kāi nǐ
我 离 不 开 Darling 更 离 不 开 你
I can't leave Darling and I can't leave you
nǐ tuō wǒ lí kāi yì chǎng ài de fēng xuě
你 拖 我 离 开 一 场 爱 的 风 雪
You pull me away from a love of wind and snow
wǒ bèi nǐ táo chū yí cì mèng de duàn liè
我 背 你 逃 出 一 次 梦 的 断 裂
I carry you away from a broken dream
yù jiàn yí gè rén rán hòu shēng mìng quán gǎi biàn
遇 见 一 个 人 然 后 生 命 全 改 变
The sight of a man makes all the difference in his life
yuán lái bú shì liàn ài cái yǒu de qíng jié
原 来 不 是 恋 爱 才 有 的 情 节
The original is not love love only have the festival
rú guǒ bú shì nǐ wǒ bú huì xiāng xìn
如 果 不 是 你 我 不 会 相 信
I wouldn't believe it if it weren't for you
péng you bǐ qíng rén hái sǐ xīn tā dì
朋 友 比 情 人 还 死 心 塌 地
A friend is more dead than a lover
jiù suàn wǒ máng liàn ài bǎ nǐ lěng dòng jié bīng
就 算 我 忙 恋 爱 把 你 冷 冻 结 冰
I am busy love love to freeze you to ice
nǐ yě bú huì hèn wǒ zhǐ shì mà wǒ jǐ jù
你 也 不 会 恨 我 只 是 骂 我 几 句
You don't hate me, you just scold me
rú guǒ bú shì nǐ wǒ bú huì què dìng
如 果 不 是 你 我 不 会 确 定
I wouldn't know if it wasn't you
péng you bǐ qíng rén gèng dǒng dé qīng tīng
朋 友 比 情 人 更 懂 得 倾 听
A friend knows better than a lover
wǒ de xián wài zhī yīn wǒ de yǒu kǒu wú xīn
我 的 弦 外 之 音 我 的 有 口 无 心
The sound out of my strings My mouth has no heart
wǒ lí bù kāi Darling gèng lí bù kāi nǐ
我 离 不 开 Darling 更 离 不 开 你
I can't leave Darling and I can't leave you
nǐ liáo jiě wǒ suó yǒu dé yì de dōng xi
你 了 解 我 所 有 得 意 的 东 西
You understand what I have in mind
cái cháng pō wǒ léng shuǐ pà wǒ wàng xíng
才 常 泼 我 冷 水 怕 我 忘 形
Just often pour me cold water afraid I forget shape
nǐ zhī dào wǒ suó yǒu diū liǎn de shì qíng
你 知 道 我 所 有 丢 脸 的 事 情
You know my shame
què wéi wǒ de méi hǎo xíng xiàng bǎo mì
却 为 我 的 美 好 形 象 保 密
But for my good form to keep secret
rú guǒ bú shì nǐ wǒ bú huì xiāng xìn
如 果 不 是 你 我 不 会 相 信
I wouldn't believe it if it weren't for you
péng you bǐ qíng rén hái sǐ xīn tā dì
朋 友 比 情 人 还 死 心 塌 地
A friend is more dead than a lover
jiù suàn wǒ máng liàn ài bǎ nǐ lěng dòng jié bīng
就 算 我 忙 恋 爱 把 你 冷 冻 结 冰
I am busy love love to freeze you to ice
nǐ yě bú huì hèn wǒ zhǐ shì mà wǒ jǐ jù
你 也 不 会 恨 我 只 是 骂 我 几 句
You don't hate me, you just scold me
rú guǒ bú shì nǐ wǒ bú huì què dìng
如 果 不 是 你 我 不 会 确 定
I wouldn't know if it wasn't you
péng you bǐ qíng rén gèng dǒng dé qīng tīng
朋 友 比 情 人 更 懂 得 倾 听
A friend knows better than a lover
wǒ de xián wài zhī yīn wǒ de yǒu kǒu wú xīn
我 的 弦 外 之 音 我 的 有 口 无 心
The sound out of my strings My mouth has no heart
wǒ lí bù kāi Darling gèng lí bù kāi nǐ
我 离 不 开 Darling 更 离 不 开 你
I can't leave Darling and I can't leave you
1:55
第一次見面看你不太順眼
誰知道後來關係那麼密切
我們一個像夏天一個像秋天
卻總能把冬天變成了春天
如果不是你我不會相信
朋友比情人還死心塌地
就算我忙戀愛 把你冷凍結冰
你也不會恨我 只是罵我幾句
如果不是你我不會確定
朋友比情人更懂得傾聽
我的弦外之音 我的有口無心
我離不開Darling更離不開你
你了解我所有得意的東西
才常潑我冷水怕我忘形
你知道我所有丟臉的事情
卻為我的美好形象保密
如果不是你我不會相信
朋友比情人還死心塌地
就算我忙戀愛 把你冷凍結冰
你也不會恨我 只是罵我幾句
如果不是你我不會確定
朋友比情人更懂得傾聽
我的弦外之音 我的有口無心
我離不開Darling更離不開你
借翻唱謝謝^^
借翻唱謝謝!
借翻唱 謝謝
這伴奏還是有人在唱(很小聲)
那是合聲....
......
sorry