Che Khelaf Sar Zad Az Ma - Ahmad Zahir / چه خلاف سر زد از ما - احمد ظاهر

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 фев 2025

Комментарии • 12

  • @shistyyy6933
    @shistyyy6933 2 года назад +3

    my love😍😍

  • @vietNguyen.
    @vietNguyen. Год назад +1

    😍😭😍😭😍😭😍😭😍😭😍😭😍😭💕😭💕😭💕😭💕😭💕😭

  • @siarwafa
    @siarwafa 4 месяца назад

    منظور از شانه اینجا comb است نه shoulder

  • @HamidaSana-c9i
    @HamidaSana-c9i 10 месяцев назад

    😍❤‍🩹

  • @jawbreaker-01
    @jawbreaker-01 7 месяцев назад

    Great song, but your English translation is incorrect.

    • @sollaholla
      @sollaholla  7 месяцев назад

      and what is translated incorrectly?

    • @jawbreaker-01
      @jawbreaker-01 7 месяцев назад

      @@sollaholla Almost every single verse is translated wrong. Next time, could you just upload the songs without English subtitles? Or at least try a bit harder? The bad translations are ruining these great songs.

    • @sollaholla
      @sollaholla  7 месяцев назад

      @@jawbreaker-01 there is no way, either you do not know farsi or you are translating it LITERALLY, which is not how it is supposed to be

    • @Мироншоҳ
      @Мироншоҳ 6 месяцев назад

      Шеър дар тарҷима вайрон мешавад...

    • @YaserZahin-tw7yo
      @YaserZahin-tw7yo 2 месяца назад

      Yes but at least more plausible ones like instead of shouler Wich is anatomical term you could use Comb and instead of Sat with enemiesYou could use hanging out with rivals. ​@@sollaholla