I love this series. My Hokkien is non-existent and my Mandarin is baby levels, but I'm still trying to follow what's happening. I really hope Netflix continues hosting the English Sub version of this series.
我迫不及待地想再次看到你英俊的臉,我的真愛太黃君!!!!!!!你是全宇宙最帥的男人!!!!!!!你是我心中的皇帝!!!!!!!I love you forever and infinitely, beyond all time and space, my sexy fiancé 太黃君!!!!!!!!
真的是太好看了,我非常喜歡,
感謝版大熱情分享。
I love this series. My Hokkien is non-existent and my Mandarin is baby levels, but I'm still trying to follow what's happening. I really hope Netflix continues hosting the English Sub version of this series.
還有,趕快把東離全系列、英雄戰紀第二季上架網飛Netflix啦!!
現在才知道原來有一堆從網飛刀說入坑的外國人都在敲碗……
歪國人很迷霹靂的,我認識的一堆澳洲朋友和在日友人都是!😅💓✌🏼
我也是台灣朋友推坑然後在Netflix翻到刀說
從此在霹靂布袋戲的路上一去不復返
所以什麼時候Netflix可以上第二季和別的系列啦😭😭
沒辦法在官網買會員觀看好藍瘦啊
新配音不錯,繼承黃老師,40年前剛開始聽黃老師也是這麼年輕的聲音,加油台灣布袋戲,國際發光。
實話說 配音真的很好,喜歡這種多層次、多聲線的配音,尤其女角色的配音
好好看喔!素還真,久違囉。因我好久没接觸布袋戲了。👍
謝謝, 這次的素還真電影很讚. 在 netflix 看 霹靂英雄戰紀之刀說異數, 配音可以在加強, 新配音人的訓練不容易 , 加油!!! , 另台語有太多發音錯了, 例: 才能讓他中計, 其中的 "才能" 要唸成 "家能" 而不是"財能" ,
溫馨小提醒:將播放速度調整至0.75便可得到更好的觀影體驗
好像真的是這樣耶!!!
真的欸!怎麼會這樣啊?原速聽起來好急躁哦
配音員的功力,還無法像文擇老師一樣,掌握節奏
配音節奏真的太快
L
恩...燈蝶的配音抑揚情緒貼合 我給予高分 素還真的配音...放在青少年版還行 以這尊偶...不搭
一頁書的配音有抓到味了 只差聲調得再拉高幾階
燈蝶的配音抑揚情緒有七龍珠佛力札的感覺,有種難以捉模的感覺
超期待下闕阿!!!!
開頭的口白有水準,希望素還真電影能賣座,霹靂加油啊!
期待蝶龍之亂下闋!!!
33:28秦假仙跑去跟ㄧ頁書唸瘋話🤣
Pili, I think its time to upload Doom of Dragons to Netflix 👀 I dont know, just saying... We've been waiting for a long time
好一個「大鋒若鈍」,蝶龍之亂的書、素互動,有意思!
放慢 07.5倍 ~ 念台詞的口氣都正常了
這配音....素還真好稚嫩的感覺...
好可惜喔 歐陽上智那邊的或更之前的沒有做出來
一頁書配的不錯耶 加油!
黃帥弟 我是老粉 一個建議 你的聲音 更適合新一代的素還真 配音要配到像黃文擇那樣.配活了每個角色的靈魂跟自然的情緒.甚至把自己融入其境 人偶合一 忘掉原本的自己是誰? 每個角色都要融入你的體會感情 .去演活一個冰冷的木偶 不然永遠只是木偶
以前霹靂劇情改編,一樣好看張力不錯。
太好看了👍
嗯...!!!!其實看完電影我會覺得這個可以!!
請問有人知道8:23開始的音樂是?
開頭還是舊版配音?匯峰那個斷句毛病到現在還沒好啊,真的要多多加油
內行人,都兩字當一句念,一句分n段
不過是聼著他的配音被嚇出心理陰影罷了
現在的正劇,如果閉著眼聼的活
真的分不出是什麽角色在説話
但可以馬上知道是誰在配音
@@PiliPiliBoo 不看字幕也聽不懂在說啥,咬字和發音很多不正統的台語,怪裡怪氣的
好好看喔!怎麼這樣啊!!
一頁書 根本是原音啊 ❤❤❤ 燈諜的聲音適合配女生吧😂😂😂😂
認真舉手發問 🙋:很多台語詞 用華語發音 真的沒人覺得?嗎
我是經常會因此出戲....
雖然可以理解劇本是用華語寫的
在念的時候馬上轉換成台語有一定難度
但就
內心覺得布袋戲正是承襲台語精華的藝術
聽到台詞變成華語
有種可惜感....
btw 電影我也看完了 還跟素素拍到照 開心
配音的台語不是很好,有一點台灣國語
10:41 蛤 好好笑
有台語正音班嗎?
非常精彩,推一個!
這個蝶龍之亂也是播到一半就沒有了啦
話速太快,很難融入感情去看,素還真真的要加油…一頁書有像,說話再慢一點更好…聽開場白很期待,以前很喜歡這部的劇情感覺可以重看,激動呀,看後面出場人物配音居然出戲了…😢
太黃君!!!!!!! Episode 5 and 10!!!!!!
天吶‼️這是現在的霹靂?慘不忍睹啊⋯⋯
為什麼我覺得滙峰老師在這裡的旁白比正劇還讚啊?😂😅😅
只有開頭是黃匯峰,後面蝶龍之亂的旁白不是黃匯峰啊,是賴政君
我就是指開頭喔哈哈😂
笑爆 ㄧ頁書隨便撿的破鐵 把素環真給唬弄了😂
神兵本來就給神人用的,再好的兵器給一個廢咖用一樣廢劍一把!😅🙏🤘🏻
呆之音的燈蝶好性感好蘇😘
燈蝶配音跟妖道角似的...所有人說話語速稍快 希望能改善
聲音有點太單薄 後製不知道能不能修
有國語版的嗎?
我迫不及待地想再次看到你英俊的臉,我的真愛太黃君!!!!!!!你是全宇宙最帥的男人!!!!!!!你是我心中的皇帝!!!!!!!I love you forever and infinitely, beyond all time and space, my sexy fiancé 太黃君!!!!!!!!
配音聽起來真的............只有一頁輸得還可以
ㄧ頁書你對我太好了,不知道破傷風會致命的。
説話的速度太快
好久沒看霹靂了 這次少了很多特效眼睛舒服很多
蝶龍之亂 下闋沒出。應該出的機會不大
我也卡下閣🥲
打錯字🥲
請問蝶龍之亂及現在主頻霹靂戰魔策的新配音是同一個人嗎?🤔
這個哭聲真的是太哭邀了
除了配音要適應一下,真的比素還真電影還好看
電影比較好看
就算燈蝶修萬年假扮半尺劍,功力也不會增加啊,為什麼一偽裝成半尺劍,他老兄好像變超級先天一樣
這配音是最新版的嗎?我還是想聽飛網版的,某些角色像南宮取和燈蝶不會這樣陰陽怪氣的,感覺不蘇胡…
下闋要上之前的預備嗎? 很好啊!
把劇名改成【霹靂英雄戰紀:時空聖戰】這煞氣的名稱還來得及哦霹靂!XD
不要把正劇的壞習慣帶來英雄戰紀系列啦~到底是在下什麼闋???!
1,唸口白之人,可能對布袋戲沒有很熱衷,很少看布袋戲,語調口氣差太多了,聽起來就像是在唸台詞,沒有半點感情,是說為什麼這樣也能過關?2偶頭刻的太過精緻了,每一個的臉色也都一樣白,好像韓國人整形整過頭一樣。3拍攝手法很利害,拍的很棒!霹靂加油啊!振作啊!
我不懂 原本Netflix的台語配音配素還真的王希華老師 我說真的很不錯 現在又換配音是甚麼情況?
當初不就是嚴格篩選 才讓能夠適合配音的人上陣嗎? 現在又換 是在告訴我 現在有有更適合的人配?
無疑是傷害前任配音 更傷害現任配音員 兩邊都會被傷害到 霹靂你自己有骨氣點
不要遇罵就轉彎 只會越弄越糟糕!
我只能期望如果有國語配音版 那就請台灣的配音員來配吧!
不過我說實在 Netflix 國語版 有幾個真的配的不錯 請霹靂好好的對台灣配音深入研究吧
只有一葉書次聲音沒變
為啥音樂不用台語?
0.75倍先按下去覺得加了杜比音效
素素的配音不行啊
希望能有蝶龍全集
慢慢等個禮拜三
聲音是有比正劇好,只是速度太快,好像沒靈魂ㄧ樣
修但幾勒…………集境什麼時候跟章魚博士借道具了
還是回刷Netflix限定的初版卡實在
素還真我只服王希華老師
認識素還真系列為什麼不放千層雪墓前哭墳那一段
新的配音可圈可點,也賦予新的生命,希望Netflix也能更新為新聲版,現在的Netflix版本真的很糟糕,放給朋友看都尷尬 ,另外LG電視什麼時候才有電視的APP呢
你這擁護會不會太噁心?
霹靂本身隨意從各大平台撤除原聲版就已經很不可取,把喜歡跟支持初版的都當笨蛋。現在是婊子也能立牌坊了?那麼多平台能看新聲,只剩下Netflix能看到原聲版已經很寶貴了。
配音,人物情緒刻畫還要再加強
我爸爸最喜歡霹靂布袋戲了。
素還真原本不是有麒麟雙劍
一聽的聲音以為是天宇
下闕呢?
一上來就鬼扯 不用龍骨聖刀 一把爛的兵器就可以打贏武學天才
只可惜没有国语配音
這部配的最差就是素還真啊XDDDDD
素素心中最深的痛
聲音还需加油~~~
我很想看霹雳,但我看不懂
唉…聲音不符合我這年代看,聽來聽去好像都鼻音,是用鼻子在講口白嗎?
可以考慮金光 霹靂合作 沒比覺沒傷害。 這部好看。配音還有待加強 可以去看金光影片
南宫取是谁?
就是舊版異數的黑白郎君
刀說異數還會重新上架嗎?之前看到一半就下架了.............
friday影音有免費的新聲版 辦帳號就能看
不習慣的聲音
連這裡的武戲都大贏素環真電影⋯⋯⋯
不只武戲 連劇情也是大勝隔壁金光也汗顏啊~
因為錢的問題!嘿嘿嘿
風采玲死的是真慘啊
大概聽了一下,風采鈴跟素還真的聲音不行,尤其是素還真......
為什麼不是紅塵淚?
版權問題 那首不是霹靂自己的歌
@@吳家瑋-c3y 可以去買阿
@@游建隆-d6b 你去跟霹靂反應
@@吳家瑋-c3y 錄影帶出了反映有啥用啊?話都聽不懂還學人家看霹靂。
@@游建隆-d6b 那你開頭問為什麼不是紅塵淚也很奇怪啊
It’s much better
語音還是不太習慣。。
真不知口白為何挑這種音色,難怪沒更好的人選,真的聽不習慣,看不下去
素還真是老婆。。唉。
台湾的这个要翻拍成动漫就好看多了
笑死路上隨便撿的
布袋戲是50歲以上的人不滅的記憶,但隨後輩國際化吧!唯美的人偶已經沒有型型色色的真實人像感了!好像只是中古唯美騎士的動漫人偶而已。人偶差異只是服裝造型,而不是人臉的差異,沒有布衣俠士,好像大家都是有錢可以置裝華麗服飾的大富豪,太無聊出來走江湖,打發時間嗎?也許這是50歲中年人的心聲而已,現代年輕人覺得這是進步。所以也已經不知道多少年了!布袋戲已經沒有想看的熱情,因為好像兒時的寫實戲偶,已經是夢裡的過往,永遠無法再回去了!或許這是日新月異,布袋戲不再屬於我們。
和金光來比!霹靂真的是從編劇到配音真的越來越差!
尤其是素還真的配音!聽了都不太能看下去!可惜!二21世紀!卻十八世紀的效果!
完纳你的劫数
唉
沒感覺的布袋戲
連歌曲特色都不見了
唉唉……唉
配音的節奏不穩定,語調也怪腔怪調,台語的讀音與口氣還需要加強,太過照字面去念,失去了台語的味道,比較像是用國語念台語的感覺。
早期配音的語助詞很能感受角色的情緒,現在卻感覺不到,反而聽起來有點呆滯。
一人配多角的特色都差不多,比起八音才子黃大實在差很遠......
配音我覺得可以練 期待後進接上
但跟您有同感 太多台詞很像用國語念台語 失去味道
原本看布袋戲還可以學台語
現在連我2266的台語都能聽出端倪
這方面可能要增加羅馬拼音的學習?
@@TheMemospace 劇情口白沒有情緒,也掌握不了劇情的激動或懸疑感覺,十分平淡。角色說話也情緒不到位,抑揚頓挫也表達不出角色該有的個性,有看過黃大的配音,很明顯現在的配音實在比不上。
認真說這種評語真的不算批評,八音才子讓標準高的嚇人,不能怪我們這些戲迷嘴刁😂
@@葉聖隆-m4w 可能整個大環境也有關吧 年輕人把台語當主要語言的人真的很少了 更不用說有些詞彙本身是帶有口氣的 日常沒用的話 就只存在於想像 (還得有前輩提點才會知道
btw 衝著黃大配音去看了電影版
配音怎麼聽怎麼怪....
寧願放到 YT 也不願意上架到 Netflix,霹靂高層好難懂
搞不好 N 沒有要續訂蝶龍吧😢
@@Jeff-he5ch 反正戲迷只能反映意見,沒辦法知道是N家不肯還是霹靂懶得弄
我覺得是Netflix 不想讓霹靂上吧?看看刀說,慘成這樣,我是網飛也沒什麼興趣。
@@moksin6409 刀說這麼慘也都上架了啊,你的意思應該是網飛覺得觀看數不高不想上?
確實有可能呀。先前魔水晶上架後,因為觀看數的問題,網飛直接腰斬。刀說如果觀看數也差的話,網飛也沒打算上架其他部吧
10幾年的戲迷了⋯這種配音真的聽不下去⋯
這種演繹口白,太遜了