[THAISUB/PINYIN] 小霞 / 海洋Bo - 向云端 (มุ่งสู่ก้อนเมฆ)
HTML-код
- Опубликовано: 19 ноя 2024
- เพลง: 向云端 Xiàng yúnduān
Singer: 小霞 / 海洋Bo
#石墩 Shí dūn คำนี้คือ ก้อนหินที่แกะสลักไว้นั่ง
pinyin
Xiàng yúnduān
shān nà biān
hǎi lǐmiàn
zhēnshí de wǒ yīnggāi zǒuxiàng nǎ biān
rìluò qián
fēng láilín
shí dūn xià wǒ zài pántuǐ zuòzhe
rén dàodǐ kào shénme lái dìngyì chǒu'è
shén a nǐ zài nǎ
shān a wǒ hàipà
hǎi a yě dài bù zǒu
jìntóu dàodǐ yǒu méiyǒu
rúguǒ nǐ hěn nánguò
bùrú xiān shōushí nǐ de fángjiān
bié zài niǎnzhuǎnfǎncè
děng huì er yángguāng huì zhào zài nǐ de pángbiān
méi xǐ de bié zài zǎnzhe
huàngè xīn de fǎxíng mǎi gè hǎokàn de bāo
yāyì jiāolǜ xīnqíng tǎntè
jiù qù yǎng zhǐ ài nǐ de māo
bùshì bùrúyì
yěxǔ nǐ bìng méi wéizhe zìjǐ de sài dào zǒu
nǐ zhēn de hěn měilì
wèishéme cháng shuō zìjǐ de wàimào chǒu
huòxǔ nǐ xiàng wǒ yīyàng hěn pàng
shēnghuó ràng nǐ gǎndào bēijiàn
nàme dāng nǐ tīng dào zhè shǒu gē de shíhòu
xuǎnzé yǔ wǒ gòngtóng tuìbiàn
yěxǔ nǐ xiànzài hěn nánguò
yěxǔ zhèng tǎng zài bèiwō
yěxǔ zhèng tǎng zài bèiwō
yěxǔ zhèng tǎng zài bèiwō
zhèngzài jiǔbā lǐ zuòzhe
yěxǔ nǐ zài gōngzuò
huòzhě gānggāng fēnshǒule
yěxǔ nǐ zài shān jiǎoxià
huì qíngbùzìjīn de hēng chū zhè shǒu gē
xiàng yúnduān
shān nà biān
hǎi lǐmiàn
zhēnshí de nǐ zàiyú zěnme xuǎnzé
shén a nǐ zài nǎ
shān a wǒ hàipà
hǎi a dài zǒu āichóu
jiù xiàng dài zǒu měi tiáo héliú
向云端
山那边
海里面
真实的我应该走向哪边
日落前
风来临
石墩下我在盘腿坐着
人到底靠什么来定义丑恶
神啊你在哪
山啊我害怕
海啊也带不走
尽头到底有没有
如果你很难过
不如先收拾你的房间
别再辗转反侧
等会儿阳光会照在你的旁边
没洗的别再攒着
换个新的发型买个好看的包
压抑焦虑心情忐忑
就去养只爱你的猫
不是不如意
也许你并没围着自己的赛道走
你真的很美丽
为什么常说自己的外貌丑
或许你像我一样很胖
生活让你感到卑贱
那么当你听到这首歌的时候
选择与我共同蜕变
也许你现在很难过
也许正躺在被窝
也许你现在很迷茫
正在酒吧里坐着
也许你在工作
或者刚刚分手了
也许你在山脚下
会情不自禁的哼出这首歌
向云端
山那边
海里面
真实的你在于怎么选择
神啊你在哪
山啊我害怕
海啊带走哀愁
就像带走每条河流
ชอบเพลงนึ้มากๆเลย❤
หามานานกว่าจะเจอชอบคุณครับ😊😊
❤
ขอบคุณมากๆครับ เพราะติดหูมากๆไม่คิดว่าจะมีคนเอามาแปล
Xiàng yúnduān
Shān nà biān
Hǎi lǐmiàn
Zhēnshí de wǒ yīnggāi zǒuxiàng nǎ biān
Rìluò qián
Fēng láilín
Shí dūn xià wǒ zài pántuǐ zuòzhe
Rén dàodǐ kào shénme lái dìngyì chǒu'è
Shén a nǐ zài nǎ
Shān a wǒ hàipà
Hǎi a yě dài bù zǒu
Jìntóu dàodǐ yǒu méiyǒu
Rúguǒ nǐ hěn nánguò
Bùrú xiān shōushí nǐ de fángjiān
Bié zài niǎnzhuǎnfǎncè
Děng huì er yángguāng huì zhào zài nǐ de pángbiān
Méi xǐ de bié zài zǎnzhe
Huàngè xīn de fǎxíng mǎi gè hǎokàn de bāo
Yāyì jiāolǜ xīnqíng tǎntè
Jiù qù yǎng zhǐ ài nǐ de māo
Bùshì bùrúyì
Yěxǔ nǐ bìng méi wéizhe zìjǐ de sài dào zǒu
Nǐ zhēn de hěn měilì
Wèishéme cháng shuō zìjǐ de wàimào chǒu
Huòxǔ nǐ xiàng wǒ yīyàng hěn pàng
Shēnghuó ràng nǐ gǎndào bēijiàn
Nàme dāng nǐ tīng dào zhè shǒu gē de shíhòu
Xuǎnzé yǔ wǒ gòngtóng tuìbiàn
Yěxǔ nǐ xiànzài hěn nánguò
Yěxǔ zhèng tǎng zàibèiwō
Yěxǔ nǐ xiànzài hěn mímáng
Zhèngzài jiǔbā lǐ zuòzhe
Yěxǔ nǐ zài gōngzuò
Huòzhě gānggāng fēnshǒule
Yěxǔ nǐ zài shān jiǎoxià
Huì qíngbùzìjīn de hēng chū zhè shǒu gē
Xiàng yúnduān
Shān nà biān
Hǎi lǐmiàn
Zhēnshí de nǐ zàiyú zěnme xuǎnzé
Shén a nǐ zài nǎ
Shān a wǒ hàipà
Hǎi a dài zǒu āichóu
Jiù xiàng dài zǒu měi tiáo héliú
เพลงโปรด
好好
อยากรู้ชื่อนักร้องผู้หญิงครับ
Wang ma