Cảm ơn chị đã đưa ra ví dụ chi tiết, mạn phép đưa ra ý kiến kinh nghiệm bản thân, hãy học cách tư duy của ng Nhật khi giao tiếp, ví dụ: Ko nói quá lan man, Chuyện A phải xâu chuỗi chuyện B, Chuyển chủ đề phải nói xin chuyển.v..v
9:00 ở chỗ e làm, vì có nhiều ng nước ngoài từ indo, mã lai, vn, myanma cái gì sai là quản lí ng nhật nói thẳng ra là sai, như vậy là không được chứ nói giảm nói tránh ngta ko hiểu 🤣🤣
cám ơn bạn, xem video của bạn mình cảm thấy có chút tự tin với tiếng nhật hơn. vì khi giao tiếp ở công ty hay học onlie mình thấy người ta nói rất nhanh, hầu như không thể hiểu trọn vẹn ý nghĩa. Cứ cảm thấy mình rất kém dù đã học tiếng Nhật lâu rồi.
Cảm ơn chị đã đưa ra ví dụ chi tiết, mạn phép đưa ra ý kiến kinh nghiệm bản thân, hãy học cách tư duy của ng Nhật khi giao tiếp, ví dụ:
Ko nói quá lan man,
Chuyện A phải xâu chuỗi chuyện B,
Chuyển chủ đề phải nói xin chuyển.v..v
9:00
ở chỗ e làm, vì có nhiều ng nước ngoài từ indo, mã lai, vn, myanma
cái gì sai là quản lí ng nhật nói thẳng ra là sai, như vậy là không được
chứ nói giảm nói tránh ngta ko hiểu 🤣🤣
cám ơn bạn, xem video của bạn mình cảm thấy có chút tự tin với tiếng nhật hơn. vì khi giao tiếp ở công ty hay học onlie mình thấy người ta nói rất nhanh, hầu như không thể hiểu trọn vẹn ý nghĩa. Cứ cảm thấy mình rất kém dù đã học tiếng Nhật lâu rồi.
Cảm ơn chị rất nhiều. Giờ mới biết chị. Em đang muốn học lại tiếng Nhật
Cảm ơn b đã dịch nhé ❤❤❤❤❤
ご丁寧を教えてくださるので、ありがとうございます😊
tôi đang học thứ ngôn ngữ vô cùng khó huhu T_T
いいことをおしえてありがとうございます。
初めて見ましたが、チャネルのないよが好きです。
次のビデオ、楽しみにしています。
助かります。ありがとうございます。
ありがとうございます。
先生、ありがとうございます😊
❤
先生,いつも 日本の面白いことをシェアしてくれてありがとうございます。
こちらこそありがとうございます。
ありがとうございました。
先生、やさしいい。 もっとシャアお願いいたします。
まあ100パーではないけどね 80パー ぐらいありそうな