@@PastorComunicaSuena Felanich, pero su nombre no es como suena y se dice y escribe Felanitx. El ayuntamiento es el ayuntamiento de Felanitx, que es su nombre y como se escribe. Te animo a que entre en la web del ayuntamiento de Felanitx. Felanich lo dicen los castellano parlantes, que ignorando como se escribe, lo ponen como suena. Que es de donde has sacado el copia y pega. Pero eso no es correcto. En las islas tenemos una lengua propia y cooficial con el castellano. Así que cuando un autóctono te hace la corrección, no hace falta un copia y pega que no es correcto, sacado de internet. Un cordial saludo.
@@PastorComunica Felanich12 o Felanitx1 (oficialmente Felanitx) es una localidad y municipio español situado en el parte nororiental de la comarca del Migjorn, en Mallorca, comunidad autónoma de las Islas Baleares. A orillas del mar Mediterráneo, este municipio limita con los de Santañí, Campos, Porreras, Villafranca de Bonany y Manacor. Fuente Wikipedia
@@PastorComunica Por favor no españolices los topónimos mallorquines, que son oficialmente en catalán. Ya lo hizo el dictador Franco durante 40 años. Felanitx es Felanitx.
Felanich o Felanitx es una localidad y municipio español situado en el parte nororiental de la comarca del Migjorn, en Mallorca, comunidad autónoma de las Islas Baleares. A orillas del mar Mediterráneo, este municipio limita con los de Santañí, Campos, Porreras, Villafranca de Bonany y Manacor.
Hay personas que alquilan una vivienda y estas a su vez alquilan habitaciónes, sin saberlo el dueño de la vivienda y hacen un negocio, entonces si se hace un contrato legal, hay que declararlo a la hacienda pública y puedes empadronarte de lo contrario, es todo ilegal o fuera de la ley
Le recomiendo que busque un trabajo para todo el año, con el tiempo. Para cotizar todo el año y tener una mejor pensión, el día de mañana. Siendo mayor, el dinero nunca sobra.
Creo que los argentinos pueden optar a la nacionalidad española y no perder la Argentina. Y así tener doble nacionalidad. Deberá acreditar al menos dos años de residencia legal y continuada en España, e inmediatamente anteriores a la solicitud. O por padres o abuelos españoles. Otra opción es pedir la Italiana por ancestros italianos y residiendo después 2 años en España, pedir la española y perder la italiana. Para seguir con la Argentina. Ya que para no perder la Argentina, hay que renunciar a la italiana. Al no haber acuerdo de triple nacionalidad con estos 3 países. Si no quieres aprender italiano.
@@PastorComunica Suena Felanich, pero su nombre no es como suena y se dice y escribe Felanitx. El ayuntamiento es el ayuntamiento de Felanitx, que es su nombre y como se escribe. Te animo a que entre en la web del ayuntamiento de Felanitx. Felanich lo dicen los castellano parlantes, que ignorando como se escribe, lo ponen como suena. Que es de donde has sacado el copia y pega. Pero eso no es correcto. En las islas tenemos una lengua propia y cooficial con el castellano. Así que cuando un autóctono te hace la corrección, no hace falta un copia y pega que no es correcto, sacado de internet. Un cordial saludo.
@@PastorComunica Felanich12 o Felanitx1 (oficialmente Felanitx) es una localidad y municipio español situado en el parte nororiental de la comarca del Migjorn, en Mallorca, comunidad autónoma de las Islas Baleares. A orillas del mar Mediterráneo, este municipio limita con los de Santañí, Campos, Porreras, Villafranca de Bonany y Manacor. Fuente Wikipedia
Que Chica Mas bonita en todos los sentidos, es positivismo, y transmite alegria y naturalidad. Gracias y un abrazo desde Barcelona.
Graciasssssssss
Bianca es una mujer luz.
Y0 n0? jajajajajajajajaja Gracias
Mallorca es considerada la perla del Mediterráneo🏔🏖
si?
Te felicito por tu valentía y coraje
Graciasssssssssssssssss
Buenas, como mallorquina recalcar que es Felanitx.
Felanich o Felanitx es una localidad y municipio español situado en el parte nororiental de la comarca del Migjorn, en Mallorca,
@@PastorComunicaSuena Felanich, pero su nombre no es como suena y se dice y escribe Felanitx. El ayuntamiento es el ayuntamiento de Felanitx, que es su nombre y como se escribe. Te animo a que entre en la web del ayuntamiento de Felanitx. Felanich lo dicen los castellano parlantes, que ignorando como se escribe, lo ponen como suena. Que es de donde has sacado el copia y pega. Pero eso no es correcto. En las islas tenemos una lengua propia y cooficial con el castellano. Así que cuando un autóctono te hace la corrección, no hace falta un copia y pega que no es correcto, sacado de internet. Un cordial saludo.
@@PastorComunica Felanich12 o Felanitx1 (oficialmente Felanitx) es una localidad y municipio español situado en el parte nororiental de la comarca del Migjorn, en Mallorca, comunidad autónoma de las Islas Baleares. A orillas del mar Mediterráneo, este municipio limita con los de Santañí, Campos, Porreras, Villafranca de Bonany y Manacor. Fuente Wikipedia
@@PastorComunica Por favor no españolices los topónimos mallorquines, que son oficialmente en catalán. Ya lo hizo el dictador Franco durante 40 años. Felanitx es Felanitx.
Buenas entrevista,saludos
graciassssssssssssssssssss
Los enseres que se dejan en la calle son para recogida municipal, es un servicio que da el ayuntamiento.
gracias
Torcuato presente Bianca
Genia
Gracias
porfavorrrrr....FELANITX...
Felanich o Felanitx es una localidad y municipio español situado en el parte nororiental de la comarca del Migjorn, en Mallorca, comunidad autónoma de las Islas Baleares. A orillas del mar Mediterráneo, este municipio limita con los de Santañí, Campos, Porreras, Villafranca de Bonany y Manacor.
Que sonrisa mas linda que tiene Bianca. Saludos de Palma de Mallorca
Graciasss
Hay personas que alquilan una vivienda y estas a su vez alquilan habitaciónes, sin saberlo el dueño de la vivienda y hacen un negocio, entonces si se hace un contrato legal, hay que declararlo a la hacienda pública y puedes empadronarte de lo contrario, es todo ilegal o fuera de la ley
Gracias x 0pinar
👏👏
Graciasssssssssssss
que ricas tapas me estaba comiendo mientras yo y que fresquitas las birras🤣🤣🤣🤣
❤
graciasssssss
menos mal que german estuvo al quite sino se desbarata el quilombo😂😂😂😂
Jajajjajaj
Le recomiendo que busque un trabajo para todo el año, con el tiempo. Para cotizar todo el año y tener una mejor pensión, el día de mañana. Siendo mayor, el dinero nunca sobra.
Gracias
FELANITX, QUIEN LO QUIERA ESCRIBIR MAL ES SU PROBLEMA Y PUNTO.
0k Gracias
Floreció la simpatía mallorquína😂😂
Creo que los argentinos pueden optar a la nacionalidad española y no perder la Argentina. Y así tener doble nacionalidad. Deberá acreditar al menos dos años de residencia legal y continuada en España, e inmediatamente anteriores a la solicitud. O por padres o abuelos españoles.
Otra opción es pedir la Italiana por ancestros italianos y residiendo después 2 años en España, pedir la española y perder la italiana. Para seguir con la Argentina. Ya que para no perder la Argentina, hay que renunciar a la italiana. Al no haber acuerdo de triple nacionalidad con estos 3 países. Si no quieres aprender italiano.
tal cual.
Se escribe Felanitx, NO Felanich!,,,
Felanich o Felanitx es una localidad y municipio español situado en el parte nororiental de la comarca del Migjorn, en Mallorca
@@PastorComunica Suena Felanich, pero su nombre no es como suena y se dice y escribe Felanitx. El ayuntamiento es el ayuntamiento de Felanitx, que es su nombre y como se escribe. Te animo a que entre en la web del ayuntamiento de Felanitx. Felanich lo dicen los castellano parlantes, que ignorando como se escribe, lo ponen como suena. Que es de donde has sacado el copia y pega. Pero eso no es correcto. En las islas tenemos una lengua propia y cooficial con el castellano. Así que cuando un autóctono te hace la corrección, no hace falta un copia y pega que no es correcto, sacado de internet. Un cordial saludo.
@@PastorComunica Felanich12 o Felanitx1 (oficialmente Felanitx) es una localidad y municipio español situado en el parte nororiental de la comarca del Migjorn, en Mallorca, comunidad autónoma de las Islas Baleares. A orillas del mar Mediterráneo, este municipio limita con los de Santañí, Campos, Porreras, Villafranca de Bonany y Manacor. Fuente Wikipedia
@@PastorComunicaLos nombres no se cambian y este no tiene traducción.
@@PastorComunica Los nombres no se cambian y este no tiene traducción.
Currículum gratis oficiales para toda la Unión Europea europass europa eu
Graciassssssss