MIREILLE MATHIEU | БЕЗ НЕГО | 1987

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 сен 2024
  • Без него я не люблю музыку,
    Не люблю свой дом,
    Я не люблю эту комнату и эту постель,
    Без него я не люблю все эти диски,
    Не люблю скрипки,
    Даже слова, которые произношу…
    Без него я не люблю приключения,
    Различные истории,
    Я не люблю комиксы,
    Без него я не люблю свою прическу,
    Не люблю зеркала,
    Я не желаю больше любить,
    Не желаю!
    Без него
    Марсель неотличим от Парижа,
    Да и на Париж мне плевать,
    Я уже не знаю, кто я такая!
    Каждый день, прожитый без него,
    Я словно провела на чужбине.
    Как будто я подружка невесты,
    Которой оказалась по ошибке,
    У меня впечатление, что я без него
    Как театр, лишенный звуков,
    Как слеза, затерянная в каплях дождя
    Без него я не люблю отпусков,
    Не люблю солнечный свет,
    Я не люблю ни море, ни лето,
    Не люблю тишины,
    Я не люблю Рождество,
    Не люблю собственную свободу…
    Без него я не люблю фильмы,
    Не люблю болтать за столиком кафе,
    Не люблю дружеского участия,
    Без него я не люблю запах сирени,
    И теплых компаний я не люблю,
    Я не желаю больше любить,
    Не желаю!
    Без него
    Марсель неотличим от Парижа,
    Да и на Париж мне плевать,
    Я уже не знаю кто я такая…
    Каждый день, прожитый без него,
    Я словно провела на чужбине,
    Как будто я подружка невесты,
    Которой оказалась по ошибке,
    У меня впечатление, что я без него
    Как театр, лишенный звуков,
    Как слеза, затерянная в каплях дождя,
    Каждый день без него…
    Без него
    Марсель неотличим от Парижа,
    Да и на Париж мне плевать!
    Я уже не знаю кто я такая
    Когда не вижу его каждый день,
    Марсель неотличим от Парижа,
    Да и на Париж мне плевать!
    Я уже не знаю кто я такая
    Когда не вижу его каждый день,
    Марсель неотличим от Парижа,
    Да и на Париж мне плевать!
    Я уже не знаю кто я такая
    Автор перевода - Алена Велицкая
    Sans lui j'aime pas la musique
    J'aime pas la maison
    J'aime pas la chambre pas le lit
    Sans lui j'aime pas tous ces disques
    J'aime pas les violons
    J'aime pas les mots que je dis
    Sans lui j'aime pas l'aventure
    J'aime pas les histoires
    J'aime pas les bandes dessinées
    Sans lui j'aime pas ma coiffure
    J'aime pas les miroirs
    Je n'ai plus envie d'aimer
    Je n'ai plus envie d'aimer
    Sans lui
    Marseille ressemble à Paris
    Et Paris je m'en fous aussi
    Je ne sais plus qui je suis
    Chaque journée où je vis sans lui
    J'ai l'impression d'être ailleurs
    Comme une demoiselle d'honneur
    Qui serait là par erreur
    J'ai l'impression de n'être sans lui
    Qu'un théâtre sans bruit
    Qu'une larme noyée de pluie
    Sans lui j'aime pas les vacances
    J'aime pas le soleil
    J'aime pas la mer pas l'été
    Sans lui j'aime pas le silence
    J'aime pas la Noël
    Je n'aime pas ma liberté
    Sans lui j'aime pas le cinéma
    J'aime pas être à table
    J'aime pas les marques d'amitié
    Sans lui j'aime pas les lilas
    J'aime pas la campagne
    Je n'ai plus envie d'aimer
    Je n'ai plus envie d'aimer
    Sans lui
    Marseille ressemble à Paris
    Et Paris je m'en fous aussi
    Je ne sais plus qui je suis
    Chaque journée où je vis sans lui
    J'ai l'impression d'être ailleurs
    Comme une demoiselle d'honneur
    Qui serait là par erreur
    J'ai l'impression de n'être sans lui
    Qu'un théâtre sans bruit
    Qu'une larme noyée de pluie
    Chaque journée où je suis sans lui
    Sans lui
    Sans lui
    Marseille ressemble à Paris
    Et Paris je m'en fous aussi
    Je ne sais plus qui je suis
    Chaque journée où je vis sans lui
    Marseille ressemble à Paris
    Et Paris je m'en fous aussi
    Je ne sais plus qui je suis
    Chaque journée où je vis sans lui
    Marseille ressemble à Paris
    Et Paris je m'en fous aussi
    Je ne sais plus qui je suis
    Оригинал: fr.lyrsense.co...
    Copyright: lyrsense.com ©

Комментарии • 21

  • @user-wp4kr2pt2k
    @user-wp4kr2pt2k Год назад +9

    Все настолько здорово,-что даже костюм выглядит актуально в наш 2023 год!!!

  • @user-rt1968Kinich
    @user-rt1968Kinich Год назад +9

    Ее золотой период! Великая эстрадная певица!

    • @user-sx5sd1gm6b
      @user-sx5sd1gm6b Год назад

      Французская Алла Пугачёва. Не понимаю, почему не любил её в детсве (70-80-е)

    • @user-pz8df3qr6z
      @user-pz8df3qr6z 11 месяцев назад +1

      ​@@user-sx5sd1gm6b: Вы о чём? 🤔

  • @user-hm2ub4yo3l
    @user-hm2ub4yo3l 5 месяцев назад

    Красавица! Какой голос!

  • @cristinalopo9251
    @cristinalopo9251 3 года назад +15

    Merveilleux comme toujours Mireille !!!! un plaisir de l'entendre

  • @andrew.4469
    @andrew.4469 Год назад +12

    Elle est merveilleuse!!!! Salutations du Brésil!

  • @user-ur1we5ej1g
    @user-ur1we5ej1g 3 года назад +20

    Как же здорово ,прекрасно обожаю и люблю

  • @user-od3sk1mb9h
    @user-od3sk1mb9h 8 месяцев назад +2

    Певица на все времена!!! 🌹🌹🌹🌹🌹

  • @Sylvie-wp1il
    @Sylvie-wp1il Месяц назад

    Quel voix et de prestence merci mimi

  • @renatofraga6598
    @renatofraga6598 Год назад +7

    💗💗💗💗💗

  • @MartineDelval92
    @MartineDelval92 2 года назад +12

    J'aime beaucoup cette vidéo, merci !

  • @user-zq8xm2pe4z
    @user-zq8xm2pe4z Год назад +5

    ❤️

  • @lowisahr8292
    @lowisahr8292 3 года назад +14

    no entiendo ni el titulo, pero es buena :)

    • @alexbaez4137
      @alexbaez4137 Год назад +2

      El título original en francés de esta canción es "Sans lui", lo cual significa en español "Sin él".
      El autor de la misma es Didier Barbelivien, quien ya había compuesto anteriormente algunos otros temas para Mireille Mathieu, como "Elle pense à lui" en 1980 y "Est-ce qu'il parle encore de moi?" en 1984, por mencionar solamente un par de títulos.
      "Sans lui" formó parte del álbum de Mireille Mathieu titulado "Après toi", que apareció en Francia durante el otoño de 1986. Este mismo tema también se editó como lado B del disco sencillo de 45 RPM (45 tours) que contenía la canción que daba nombre a ese álbum.
      Hasta el día de hoy (noviembre del 2022), "Sans lui" no ha sido reeditada en formato de disco compacto en ninguna de las recopilaciones que existen de Mireille Mathieu.

  • @annakarpisova1911
    @annakarpisova1911 Год назад +3

    Skvelá Mireille s hlasom od Boha

  • @user-xz9dz3zm8e
    @user-xz9dz3zm8e 5 месяцев назад

    да, в те времена дерьмо на сцену, как сегодня, не пролезало.

  • @user-fe4hu9gc4i
    @user-fe4hu9gc4i Год назад +1

    Merveille Mathieu est son nom. ❤

  • @user-lw4ke7uc5y
    @user-lw4ke7uc5y 7 месяцев назад

    Музыка нехорошая. Это ж конец 80-ых. Композиторы закончились,музыку стали производить компьютеры.Уже не отличить Мирей Матье от всех остальных сотен электронных исполнителей.