自分用! せさんえ さらん ぐわるりょんでん のれがのむまな 세상에 사랑 관련된 노래가 너무 많아 くろん くごるぅっぺご のれるへぼっるか 그럼 그걸 빼고 노래해 볼까 せさんえ ちゃるあんぼいぬん へんぼぎ のむまな 세상엔 잘 안 보이는 행복이 너무 많아 さらんぽだ へんぼっかん ごる ちゃじゅぅれ 사랑보다 행복한 걸 찾을래 もどぅんげ た っぽねじご たしろじるって 모든 게 다 뻔해지고 다 싫어질 때 けぅえに ほんじゃそ うぇろうるぅって 괜히 혼자서 외로울 때 なっぺご せさん もどぅが たへんぼっかんで 나 빼고 세상 모두가 다 행복한데 ねっぎょてん あむど おっぷするって 내 곁엔 아무도 없을 때 ゆみょはん されんのれえ よるぐわぁんはぬんで 유명한 사랑 노래에 열광하는데 なぬんあむ ふうんみ おっぷするって 나는 아무 흥미 없을 때 ちゅびょん さらんどるぅん っちゃく もるぅはらぬんで 주변 사람들은 자꾸 뭘 하라는데 あむごっと はぎしるって 아무것도 하기 싫을 때 せさんえ さらん ぐわるりょんでん のれがのむまな 세상에 사랑 관련된 노래가 너무 많아 くろん くごるぅっぺご のれるへぼっるか 그럼 그걸 빼고 노래해 볼까 せさんえ ちゃるあんぼいぬん へんぼぎ のむまな 세상엔 잘 안 보이는 행복이 너무 많아 さらんぽだ へんぼっかん ごる ちゃじゅぅれ 사랑보다 행복한 걸 찾을래 もどぅんげ しろじょみょん とんちょば 모든 게 싫어지면 던져봐 けぅえに ほんじゃいっこしっぷみょん っとなばぁ 괜히 혼자 있고 싶으면 떠나봐 なっぺご さらんどぅり へんぼかぬん まるどぅん 나 빼고 사람들이 행복하든 말든 しんぎょん っこっこ ぱっけるぅ ながばぁ 신경 끄고 밖을 나가봐 はごしっぽとん ごた はみょんどぅえ 하고 싶었던 거 다 하면 돼 ほじまらん っごちょん はみょんおって 하지 말란 것 좀 하면 어때 ねいるっこっちょんうん ねいるもれ 내일 걱정은 내일모래 なんあじく おりんで もるぅ ぱれ 난 아직 어린데 뭘 바래 Let's go ちょあはぬん よんわ ぼご 좋아하는 영화 보고 しるっこ もぐみょんそ しるっこどぅっこ 실컷 먹으면서 실컷 웃고 こっちょんはなまな っとかって 걱정 하나 마나 똑같아 ちょんもんじょかな まなっとかて 좀 먼저 가나 마나 똑같아 めいるちゅぬんだへど ふへおっぷすみょん でぇじゃな 내일 죽는다 해도 후회 없으면 되잖아 くげねげん へんぼぎにか 그게 내겐 행복이니까 せさんえ さらん ぐわるりょんでん のれがのむまな 세상에 사랑 관련된 노래가 너무 많아 くろん くごるぅっぺご のれるへぼっるか 그럼 그걸 빼고 노래해 볼까 せさんえ ちゃるあんぼいぬん へんぼぎ のむまな 세상엔 잘 안 보이는 행복이 너무 많아 さらんぽだ へんぼっかん ごる ちゃじゅぅれ 사랑보다 행복한 걸 찾을래 ちぐん なるきだりょぬん せろうみ のむまな 지금 날 기다리는 새로움이 너무 많아 なんどるげぬん ぴょるぎあにるらど 남들에겐 별거 아닐지라도 ねっぎょてん なる っけうぬん へんぼぎのむまな 내 곁엔 나를 깨우는 행복이 너무 많 ちんちゃ ねが へんぼかん ごる ちゃじゅれ 진짜 내가 행복한 걸 찾을래 せさんえ さらん ぐわるりょんでん のれがのむまな 세상에 사랑 관련된 노래가 너무 많아 くろん くごるぅっぺご のれるへぼっるか 그럼 그걸 빼고 노래해 볼까 せさんえ ちゃるあんぼいぬん へんぼぎ のむまな 세상엔 잘 안 보이는 행복이 너무 많아 さらんぽだ へんぼっかん ごる ちゃじゅぅれ 사랑보다 행복한 걸 찾을래 いすんがん へんぼかんごる ちゃじゅれ 이 순간 행복한 걸 찾을래
自分用 세상에 사랑 관련된 노래가 너무 많아 그럼 그걸 빼고 노래해 볼까 세상엔 잘 안 보이는 행복이 너무 많아 사랑보다 행복한 걸 찾을래 모든 게 다 뻔해지고 다 싫어질 때 괜히 혼자서 외로울 때 나 빼고 세상 모두가 다 행복한데 내 곁엔 아무도 없을 때 유명한 사랑 노래에 열광하는데 나는 아무 흥미 없을 때 주변 사람들은 자꾸 뭘 하라는데 아무것도 하기 싫을 때 세상에 사랑 관련된 노래가 너무 많아 그럼 그걸 빼고 노래해 볼까 세상엔 잘 안 보이는 행복이 너무 많아 사랑보다 행복한 걸 찾을래 모든 게 싫어지면 던져봐 괜히 혼자 있고 싶으면 떠나봐 나 빼고 사람들이 행복하든 말든 신경 끄고 밖을 나가봐 하고 싶었던 거 다 하면 돼 하지 말란 것 좀 하면 어때 내일 걱정은 내일모래 난 아직 어린데 뭘 바래 Let’s go 좋아하는 영화 보고 실컷 먹으면서 실컷 웃고 걱정 하나 마나 똑같아 좀 먼저 가나 마나 똑같아 내일 죽는다 해도 후회 없으면 되잖아 그게 내겐 행복이니까 세상에 사랑 관련된 노래가 너무 많아 그럼 그걸 빼고 노래해 볼까 세상엔 잘 안 보이는 행복이 너무 많아 사랑보다 행복한 걸 찾을래 지금 날 기다리는 새로움이 너무 많아 남들에겐 별거 아닐지라도 내 곁엔 나를 깨우는 행복이 너무 많아 진짜 내가 행복한 걸 찾을래 세상에 사랑 관련된 노래가 너무 많아 그럼 그걸 빼고 노래해 볼까 세상엔 잘 안 보이는 행복이 너무 많아 사랑보다 행복한 걸 찾을래 이 순간 행복한 걸 찾을래
セサエ サラン クァンリョンドェン ノレガ ノム マナ 세상에 사랑 관련된 노래가 너무 많아 世の中に愛に関連した歌がすごく多い クロム クゴル ペゴ ノレヘ ボルカ 그럼 그걸 빼고 노래해 볼까 じゃあそれ抜きで歌ってみようかな セサエン チャ ラン ボイヌン ヘンボギ ノム マナ 세상엔 잘 안 보이는 행복이 너무 많아 世の中には見えない幸せがすごく多い サランボダ ヘンボカン ゴル チャジュルレ 사랑보다 행복한 걸 찾을래 愛より幸せなことを探すわ モドゥン ゲ タ ポネジゴ タ シロジル テ 모든 게 다 뻔해지고 다 싫어질 때 全て分かりきって全部嫌になった時 クェニ ホンジャソ ウェロウル テ 괜히 혼자서 외로울 때 訳もなく1人で寂しくなる時 ナ ペゴ セサン モドゥガ タ ヘンボカンデ 나 빼고 세상 모두가 다 행복한데 私以外の世界の皆が幸せそうなのに ネ ギョテン アムド オプスル テ 내 곁엔 아무도 없을 때 私のそばに誰もいない時 ユミョナン サラン ノレエ ヨルグァナヌンデ 유명한 사랑 노래에 열광하는데 有名な愛の歌にハマっているのに ナヌン アム フンミ オプスル テ 나는 아무 흥미 없을 때 私は何の興味も無い時 ジュビョン サラムドゥルン チャック ムォル ハラヌンデ 주변 사람들은 자꾸 뭘 하라는데 周りの人達は何かをしなって言うけど アムゴット ハギ シル テ 아무것도 하기 싫을 때 何もしたくない時 セサエ サラン クァンリョンドェン ノレガ ノム マナ 세상에 사랑 관련된 노래가 너무 많아 世の中に愛に関連した歌がすごく多い クロム クゴル ペゴ ノレヘ ボルカ 그럼 그걸 빼고 노래해 볼까 じゃあそれ抜きで歌ってみようかな セサエン チャ ラン ボイヌン ヘンボギ ノム マナ 세상엔 잘 안 보이는 행복이 너무 많아 世の中には見えない幸せがすごく多い サランボダ ヘンボカン ゴル チャジュルレ 사랑보다 행복한 걸 찾을래 愛より幸せなことを探すわ モドゥン ゲ シロジミョン トンジョバ 모든 게 싫어지면 던져봐 全てが嫌になったら投げ出してみて クェニ ホンジャ イッコ シプミョン トナバ 괜히 혼자 있고 싶으면 떠나봐 やたら1人でいたくなったら離れてみて ナ ペゴ サラムドゥリ ヘンボカドゥン マルドゥン 나 빼고 사람들이 행복하든 말든 私以外の人達が幸せだろうとなかろうと シンギョン クゴ バックル ナガバ 신경 끄고 밖을 나가봐 気にせず外へ出かけてみて ハゴ シポットン ゴ タ ハミョン トェ 하고 싶었던 거 다 하면 돼 やりたかった事を全部やったらいい ハジ マルラン ゴッ ジョム ハミョン オッテ 하지 말란 것 좀 하면 어때 やめてって言ってみたらどう? ネイル コクチョグン ネイルモレ 내일 걱정은 내일모래 明日の心配は明日明後日 ナン アジッ オリンデ ムォル パレ 난 아직 어린데 뭘 바래 私はまだ子供なのに何を望んでるの? Let's go チョアハヌン ヨンファ ポゴ 좋아하는 영화 보고 好きな映画を観て シルコッ モグミョンソ シルコッ ウッコ 실컷 먹으면서 실컷 웃고 たらふく食べながら思いっきり笑って コクチョン ハナ マナ トッカッタ 걱정 하나 마나 똑같아 心配してもしなくても同じ ジョム モンジョ カナ マナ トッカッタ 좀 먼저 가나 마나 똑같아 ちょっと先を行っても行かなくても同じ ネイル チュンヌンダ ヘド フフェ オプスミョン トェジャナ 내일 죽는다 해도 후회 없으면 되잖아 明日死ぬとしても後悔しなければいいじゃん クゲ ネゲン ヘンボギニカ 그게 내겐 행복이니까 それが私にとっての幸せだから セサエ サラン クァンリョンドェン ノレガ ノム マナ 세상에 사랑 관련된 노래가 너무 많아 世の中に愛に関連した歌がすごく多い クロム クゴル ペゴ ノレヘ ボルカ 그럼 그걸 빼고 노래해 볼까 じゃあそれ抜きで歌ってみようかな セサエン チャ ラン ボイヌン ヘンボギ ノム マナ 세상엔 잘 안 보이는 행복이 너무 많아 世の中には見えない幸せがすごく多い サランボダ ヘンボカン ゴル チャジュルレ 사랑보다 행복한 걸 찾을래 愛より幸せなことを探すわ チグム ナル キダリヌン セロウミ ノム マナ 지금 날 기다리는 새로움이 너무 많아 今私を待つ新しさがすごく多い ナムドゥレゲン ピョルコ アニルジラド 남들에겐 별거 아닐지라도 他の人達には大した事じゃないとしても ネ ギョテン ナル ケウヌン ヘンボギ ノム マナ 내 곁엔 나를 깨우는 행복이 너무 많아 私のそばには私を起こす幸せがすごく多い チンチャ ネガ ヘンボカン ゴル チャジュルレ 진짜 내가 행복한 걸 찾을래 本当に私が幸せなことを探すわ セサエ サラン クァンリョンドェン ノレガ ノム マナ 세상에 사랑 관련된 노래가 너무 많아 世の中に愛に関連した歌がすごく多い クロム クゴル ペゴ ノレヘ ボルカ 그럼 그걸 빼고 노래해 볼까 じゃあそれ抜きで歌ってみようかな セサエン チャ ラン ボイヌン ヘンボギ ノム マナ 세상엔 잘 안 보이는 행복이 너무 많아 世の中には見えない幸せがすごく多い サランボダ ヘンボカン ゴル チャジュルレ 사랑보다 행복한 걸 찾을래 愛より幸せなことを探すわ イ スンガン ヘンボカン ゴル チャジュルレ 이 순간 행복한 걸 찾을래 この瞬間 幸せなことを探すわ
オススメ機能に1番感謝した瞬間
マジでそれ
わかりみが深すぎる笑
名前まじでわからんかった
「美しかった私たちへ」にちょっと流れてて、気になったから調べたけどめっちゃ可愛い曲♡
恋だけが全てじゃないって
感じがしてすごく好きです笑
私は私なりに
好きなこと楽しむぞーってなります😚
まじで同じです笑笑
めちゃめちゃいい曲...
まずのまず声が可愛すぎんのよ🥺
それな
今年出会った曲の中で1番好きかも…
流行ってたから聞いてみようって思って聞いてみたら本当に素敵すぎる歌でびっくりしたwwww
メロディーや歌い方が可愛いし、CDジャケットもカップルっぽいから
てっきりラブラブ系の歌だと思ってずっと聞いてたけど、和訳見て聞いてびっくりした😳
めっちゃ共感できる歌詞で更に好きになれました😚
全く同じです…!!
和訳見るまで、可愛い恋愛の曲だと思ってました…。
この歌に出会えてよかった。
受験生で色々悩んでたけど少し楽になった気がしました
素敵な翻訳ありがとうございます!!
2:46 自分用
わいも
僕男なんですけど韓国のこういう可愛い曲がめっちゃ好きで良く聞いてます!!!!!!
素敵です!!
めっちゃ好き ...落ち着く💕
久しぶり聞きに来たぞ!
歌い方とメロディーがとっても好きです!
韓国語分かんないけどめちゃ好き!韓国語勉強したくなった!!
この曲可愛いですよね,,!!
この曲に出会った時はtiktk
で出会いました😆
韓国語を日本にして表してくれるのは嬉しすぎる。
この曲聴くとなんか、、テンション上がる!!
めっちゃ励まされた🔥✨❤
日本語訳嬉しいです(/ _ ; )ありがとうございます(/ _ ; )
リアルタイムラブ最高すぎる!全シーズン歌も大好き❤
この曲とあるプレイリストにあったんですが非公開になってしまって、、見つけられてよかったです!!
素敵な歌詞🤤💖
めっちゃ良い歌😭
歌詞に共感しました
@@user-hb9rp5gc9f めっちゃいろんな人のところにコメントしてるやん
自分学生で周りは恋愛してる子ばかりなのに私には素敵な人が見つからなくて少し気にしてたんですけど、この曲聴いたら恋だけじゃない、好きなことしよう!って思いました(^ ^)
かわいすぎて♡
めちゃめちゃ探してました!!!🥰見つかってよかった~!!😆
めっさ好きな美しかった私たちへ、に流れてんの嬉しすぎるw
不良の彼氏?みたいな韓ドラにも少し流れてますよね!
自分用!
せさんえ さらん ぐわるりょんでん のれがのむまな
세상에 사랑 관련된 노래가 너무 많아
くろん くごるぅっぺご のれるへぼっるか
그럼 그걸 빼고 노래해 볼까
せさんえ ちゃるあんぼいぬん へんぼぎ のむまな
세상엔 잘 안 보이는 행복이 너무 많아
さらんぽだ へんぼっかん ごる ちゃじゅぅれ
사랑보다 행복한 걸 찾을래
もどぅんげ た っぽねじご たしろじるって
모든 게 다 뻔해지고 다 싫어질 때
けぅえに ほんじゃそ うぇろうるぅって
괜히 혼자서 외로울 때
なっぺご せさん もどぅが たへんぼっかんで
나 빼고 세상 모두가 다 행복한데
ねっぎょてん あむど おっぷするって
내 곁엔 아무도 없을 때
ゆみょはん されんのれえ よるぐわぁんはぬんで
유명한 사랑 노래에 열광하는데
なぬんあむ ふうんみ おっぷするって
나는 아무 흥미 없을 때
ちゅびょん さらんどるぅん っちゃく もるぅはらぬんで
주변 사람들은 자꾸 뭘 하라는데
あむごっと はぎしるって
아무것도 하기 싫을 때
せさんえ さらん ぐわるりょんでん のれがのむまな
세상에 사랑 관련된 노래가 너무 많아
くろん くごるぅっぺご のれるへぼっるか
그럼 그걸 빼고 노래해 볼까
せさんえ ちゃるあんぼいぬん へんぼぎ のむまな
세상엔 잘 안 보이는 행복이 너무 많아
さらんぽだ へんぼっかん ごる ちゃじゅぅれ
사랑보다 행복한 걸 찾을래
もどぅんげ しろじょみょん とんちょば
모든 게 싫어지면 던져봐
けぅえに ほんじゃいっこしっぷみょん っとなばぁ
괜히 혼자 있고 싶으면 떠나봐
なっぺご さらんどぅり へんぼかぬん まるどぅん
나 빼고 사람들이 행복하든 말든
しんぎょん っこっこ ぱっけるぅ ながばぁ
신경 끄고 밖을 나가봐
はごしっぽとん ごた はみょんどぅえ
하고 싶었던 거 다 하면 돼
ほじまらん っごちょん はみょんおって
하지 말란 것 좀 하면 어때
ねいるっこっちょんうん ねいるもれ
내일 걱정은 내일모래
なんあじく おりんで もるぅ ぱれ
난 아직 어린데 뭘 바래
Let's go
ちょあはぬん よんわ ぼご
좋아하는 영화 보고
しるっこ もぐみょんそ しるっこどぅっこ
실컷 먹으면서 실컷 웃고
こっちょんはなまな っとかって
걱정 하나 마나 똑같아
ちょんもんじょかな まなっとかて
좀 먼저 가나 마나 똑같아
めいるちゅぬんだへど ふへおっぷすみょん でぇじゃな
내일 죽는다 해도 후회 없으면 되잖아
くげねげん へんぼぎにか
그게 내겐 행복이니까
せさんえ さらん ぐわるりょんでん のれがのむまな
세상에 사랑 관련된 노래가 너무 많아
くろん くごるぅっぺご のれるへぼっるか
그럼 그걸 빼고 노래해 볼까
せさんえ ちゃるあんぼいぬん へんぼぎ のむまな
세상엔 잘 안 보이는 행복이 너무 많아
さらんぽだ へんぼっかん ごる ちゃじゅぅれ
사랑보다 행복한 걸 찾을래
ちぐん なるきだりょぬん せろうみ のむまな
지금 날 기다리는 새로움이 너무 많아
なんどるげぬん ぴょるぎあにるらど
남들에겐 별거 아닐지라도
ねっぎょてん なる っけうぬん へんぼぎのむまな
내 곁엔 나를 깨우는 행복이 너무 많
ちんちゃ ねが へんぼかん ごる ちゃじゅれ
진짜 내가 행복한 걸 찾을래
せさんえ さらん ぐわるりょんでん のれがのむまな
세상에 사랑 관련된 노래가 너무 많아
くろん くごるぅっぺご のれるへぼっるか
그럼 그걸 빼고 노래해 볼까
せさんえ ちゃるあんぼいぬん へんぼぎ のむまな
세상엔 잘 안 보이는 행복이 너무 많아
さらんぽだ へんぼっかん ごる ちゃじゅぅれ
사랑보다 행복한 걸 찾을래
いすんがん へんぼかんごる ちゃじゅれ
이 순간 행복한 걸 찾을래
自分用
세상에 사랑 관련된 노래가 너무 많아
그럼 그걸 빼고 노래해 볼까
세상엔 잘 안 보이는 행복이 너무 많아
사랑보다 행복한 걸 찾을래
모든 게 다 뻔해지고 다 싫어질 때
괜히 혼자서 외로울 때
나 빼고 세상 모두가 다 행복한데
내 곁엔 아무도 없을 때
유명한 사랑 노래에 열광하는데
나는 아무 흥미 없을 때
주변 사람들은 자꾸 뭘 하라는데
아무것도 하기 싫을 때
세상에 사랑 관련된 노래가 너무 많아
그럼 그걸 빼고 노래해 볼까
세상엔 잘 안 보이는 행복이 너무 많아
사랑보다 행복한 걸 찾을래
모든 게 싫어지면 던져봐 괜히 혼자 있고 싶으면 떠나봐
나 빼고 사람들이 행복하든 말든 신경 끄고 밖을 나가봐
하고 싶었던 거 다 하면 돼 하지 말란 것 좀 하면 어때
내일 걱정은 내일모래 난 아직 어린데 뭘 바래
Let’s go
좋아하는 영화 보고 실컷 먹으면서 실컷 웃고
걱정 하나 마나 똑같아 좀 먼저 가나 마나 똑같아
내일 죽는다 해도 후회 없으면 되잖아
그게 내겐 행복이니까
세상에 사랑 관련된 노래가 너무 많아
그럼 그걸 빼고 노래해 볼까
세상엔 잘 안 보이는 행복이 너무 많아
사랑보다 행복한 걸 찾을래
지금 날 기다리는 새로움이 너무 많아
남들에겐 별거 아닐지라도
내 곁엔 나를 깨우는 행복이 너무 많아
진짜 내가 행복한 걸 찾을래
세상에 사랑 관련된 노래가 너무 많아
그럼 그걸 빼고 노래해 볼까
세상엔 잘 안 보이는 행복이 너무 많아
사랑보다 행복한 걸 찾을래
이 순간 행복한 걸 찾을래
美しかった私たちへで流れて感動した。laveableからのnot a love song最高すぎた
サイコーの曲!!
振られたばっかで無気力だったけど新しいこと始めよう!ってなった。本当に感謝
こうゆうリズムいいね👍
韓国語の発音を日本語で表してくれるの、本当に嬉しいです。
ありがとうございます。
ティックトックよありがとう
めっちゃいい
ワンオクのハマスタでの「欲望に満ちた青年団」の次にオススメ機能に感謝してる
2:46
今までで聞いた中で1番歌詞が刺さる。
リクエストに応えて頂いてありがとうございます!!🐻💕
cloud flower こちらこそ可愛い曲に出会えて良かったです💖
이구이님 귀여운니다!!
セサエ サラン クァンリョンドェン ノレガ ノム マナ
세상에 사랑 관련된 노래가 너무 많아
世の中に愛に関連した歌がすごく多い
クロム クゴル ペゴ ノレヘ ボルカ
그럼 그걸 빼고 노래해 볼까
じゃあそれ抜きで歌ってみようかな
セサエン チャ ラン ボイヌン ヘンボギ ノム マナ
세상엔 잘 안 보이는 행복이 너무 많아
世の中には見えない幸せがすごく多い
サランボダ ヘンボカン ゴル チャジュルレ
사랑보다 행복한 걸 찾을래
愛より幸せなことを探すわ
モドゥン ゲ タ ポネジゴ タ シロジル テ
모든 게 다 뻔해지고 다 싫어질 때
全て分かりきって全部嫌になった時
クェニ ホンジャソ ウェロウル テ
괜히 혼자서 외로울 때
訳もなく1人で寂しくなる時
ナ ペゴ セサン モドゥガ タ ヘンボカンデ
나 빼고 세상 모두가 다 행복한데
私以外の世界の皆が幸せそうなのに
ネ ギョテン アムド オプスル テ
내 곁엔 아무도 없을 때
私のそばに誰もいない時
ユミョナン サラン ノレエ ヨルグァナヌンデ
유명한 사랑 노래에 열광하는데
有名な愛の歌にハマっているのに
ナヌン アム フンミ オプスル テ
나는 아무 흥미 없을 때
私は何の興味も無い時
ジュビョン サラムドゥルン チャック ムォル ハラヌンデ
주변 사람들은 자꾸 뭘 하라는데
周りの人達は何かをしなって言うけど
アムゴット ハギ シル テ
아무것도 하기 싫을 때
何もしたくない時
セサエ サラン クァンリョンドェン ノレガ ノム マナ
세상에 사랑 관련된 노래가 너무 많아
世の中に愛に関連した歌がすごく多い
クロム クゴル ペゴ ノレヘ ボルカ
그럼 그걸 빼고 노래해 볼까
じゃあそれ抜きで歌ってみようかな
セサエン チャ ラン ボイヌン ヘンボギ ノム マナ
세상엔 잘 안 보이는 행복이 너무 많아
世の中には見えない幸せがすごく多い
サランボダ ヘンボカン ゴル チャジュルレ
사랑보다 행복한 걸 찾을래
愛より幸せなことを探すわ
モドゥン ゲ シロジミョン トンジョバ
모든 게 싫어지면 던져봐
全てが嫌になったら投げ出してみて
クェニ ホンジャ イッコ シプミョン トナバ
괜히 혼자 있고 싶으면 떠나봐
やたら1人でいたくなったら離れてみて
ナ ペゴ サラムドゥリ ヘンボカドゥン マルドゥン
나 빼고 사람들이 행복하든 말든
私以外の人達が幸せだろうとなかろうと
シンギョン クゴ バックル ナガバ
신경 끄고 밖을 나가봐
気にせず外へ出かけてみて
ハゴ シポットン ゴ タ ハミョン トェ
하고 싶었던 거 다 하면 돼
やりたかった事を全部やったらいい
ハジ マルラン ゴッ ジョム ハミョン オッテ
하지 말란 것 좀 하면 어때
やめてって言ってみたらどう?
ネイル コクチョグン ネイルモレ
내일 걱정은 내일모래
明日の心配は明日明後日
ナン アジッ オリンデ ムォル パレ
난 아직 어린데 뭘 바래
私はまだ子供なのに何を望んでるの?
Let's go
チョアハヌン ヨンファ ポゴ
좋아하는 영화 보고
好きな映画を観て
シルコッ モグミョンソ シルコッ ウッコ
실컷 먹으면서 실컷 웃고
たらふく食べながら思いっきり笑って
コクチョン ハナ マナ トッカッタ
걱정 하나 마나 똑같아
心配してもしなくても同じ
ジョム モンジョ カナ マナ トッカッタ
좀 먼저 가나 마나 똑같아
ちょっと先を行っても行かなくても同じ
ネイル チュンヌンダ ヘド フフェ オプスミョン トェジャナ
내일 죽는다 해도 후회 없으면 되잖아
明日死ぬとしても後悔しなければいいじゃん
クゲ ネゲン ヘンボギニカ
그게 내겐 행복이니까
それが私にとっての幸せだから
セサエ サラン クァンリョンドェン ノレガ ノム マナ
세상에 사랑 관련된 노래가 너무 많아
世の中に愛に関連した歌がすごく多い
クロム クゴル ペゴ ノレヘ ボルカ
그럼 그걸 빼고 노래해 볼까
じゃあそれ抜きで歌ってみようかな
セサエン チャ ラン ボイヌン ヘンボギ ノム マナ
세상엔 잘 안 보이는 행복이 너무 많아
世の中には見えない幸せがすごく多い
サランボダ ヘンボカン ゴル チャジュルレ
사랑보다 행복한 걸 찾을래
愛より幸せなことを探すわ
チグム ナル キダリヌン セロウミ ノム マナ
지금 날 기다리는 새로움이 너무 많아
今私を待つ新しさがすごく多い
ナムドゥレゲン ピョルコ アニルジラド
남들에겐 별거 아닐지라도
他の人達には大した事じゃないとしても
ネ ギョテン ナル ケウヌン ヘンボギ ノム マナ
내 곁엔 나를 깨우는 행복이 너무 많아
私のそばには私を起こす幸せがすごく多い
チンチャ ネガ ヘンボカン ゴル チャジュルレ
진짜 내가 행복한 걸 찾을래
本当に私が幸せなことを探すわ
セサエ サラン クァンリョンドェン ノレガ ノム マナ
세상에 사랑 관련된 노래가 너무 많아
世の中に愛に関連した歌がすごく多い
クロム クゴル ペゴ ノレヘ ボルカ
그럼 그걸 빼고 노래해 볼까
じゃあそれ抜きで歌ってみようかな
セサエン チャ ラン ボイヌン ヘンボギ ノム マナ
세상엔 잘 안 보이는 행복이 너무 많아
世の中には見えない幸せがすごく多い
サランボダ ヘンボカン ゴル チャジュルレ
사랑보다 행복한 걸 찾을래
愛より幸せなことを探すわ
イ スンガン ヘンボカン ゴル チャジュルレ
이 순간 행복한 걸 찾을래
この瞬間 幸せなことを探すわ
この歌神曲だわぁ✨
めちゃめちゃ好きなんだけど、、
本当にいい曲歌詞が良い
めっちゃかわいい曲🇰🇷🇰🇷
曲ももちろん可愛いんだけど声が可愛い、
この曲はMVとかないですか?
ないですよ!
あったら絶対めっちゃ可愛い‼︎
覚えたい…🥺
それな
韓国語だからもっと可愛く感じる!
なに。久しぶりにときめいた😳
이노래 저랑비슷해서 너무 위로된다
さがしてたぁ!!!
10CMさんのHotel roomという曲の和訳していただきたいです🙇🙇急にすみません😭
だいぶ前からリクエスト頂いていたのに申し訳ありません🙇♂️❕和訳の動画がもう出ているので後回しで良ければお作りします...
@@검은머리-b3q ありがとうございます!!お願いします🙇
LINEミュージックで何故か聞けなくなってたから聞きに来ました( ◜◡◝ )大好きな曲だったのに悲しい…
失恋した時によく聞いてたな…
❤
セサンエ サラング グァンリョンデン
ノレガ ノム マナ
クロム クゴル ベゴ ノレヘ ボルカ
セサンエン チャル アン ボイヌン
ヘンボギ ノム マナ
サランボダ ヘンボカン ゴルチャジュルレ
モドゥンゲ タ ボネジゴ タ シロジルッテ
クェニ ホンジャソ ウェロウルッテ
ナベゴ セサン モドゥ ガタ ヘンボカンデ
ネ ギョテン アムド オブスルッテ
ユミョハン サラン ノレエ
ヨルグァンハヌンデ
チュビョン サラムドゥルン チャック
ムォル ハラヌンデ
セサンエ サラング グァンリョンデン
ノレガ ノム マナ
クロム クゴル ベゴ ノレヘ ボルカ
セサンエン チャル アン ボイヌン
ヘンボギ ノム マナ
サランボダ ヘンボカン ゴル チャジュルレ
モドゥンゲ シロジミョント トンチョプァ
クェニ ホンジャ イッコ シプミョン
トナブァ
ナッベゴ サラムドゥリ ヘンボカドゥン
マルドゥン
シンギョン クッコ バックル ナガブァ
ハゴ シボットン ゴ タ ハミョン ドェ
ハジマランゴッ チョム ハミョン オッテ
ネイル コッチョンウン ネイル モレ
ナン アジっ オリンデ ムォバレ
Let's go
チョアハヌン ヨンファ ボゴ
シルコッ モグモョンソ シルコッ ドゥッコ
コッチョン ハナ マナ トッカタ
チョム モンジョ カナ マナ トッカタ
ネイル チュンヌンダ ヘド
フウェ オブスミョン ドェジャナ
クゲ ネゲン ヘンボギニッカ
セサンエ サラン グァンリョンデン
ノレガ ノム マナ
クロム クゴル ベゴ ノレヘ ボルカ
セサンエン チャル アン ボイヌン
ヘンボギ ノム マナ
サランボダ ヘンボカン ゴル チャジュルレ
チグム ナル キダリヌン セロウミ ノム マナ
ナムドゥレゲン ビョルゴ アニチラド
ネ ギョテン ナル ケウヌン ヘンボギ
ノム マナ
a two Korean guy dating on TikTok brought me here and i love it
1:32 1:32 1:32 1:32 1:32 1:32 1:32 1:32 1:32 1:32 1:32 1:32 1:32 1:32 1:32
0:56 2:09 2:47
00:19
00:17
dope
0:00
リクエストなのですが、BENさんのLove me once againという曲を和訳してほしいです!🥰急にすみません!
このドラマもう1回見たいけどどこで見れるんだろ…
ネトフリじゃね!
韓流ドラマの主題歌とかですか?
ウェブドラマのリアルタイムラブのostだと思います!
한국인인사람손
연이언니와예찬오빠랑너무잘어울린다.
LINEmusicにこの曲ありますか?
多分あると思います。。。探したらあると思いますけどね🧐🧐
今の私だ
kozypopのif youという曲をリクエストしたいのですが、大丈夫ですかね⁇🥺
大丈夫です!!バタバタしてるので遅くなりそうです😭😭
ゆっくりで大丈夫です😭 楽しみにしてます‼︎
これなにかドラマの主題歌ですか?
これってキムドアの声ですか?
曲名教えてもらえませんか、
사랑 없는 노래(not a love song)という曲ですよ🎶
ギターのコードってわかる方おられます?
igwi not a love song guitar
って検索したら出てきました!
ruclips.net/video/ceHgoLJnmuE/видео.html
返信ありがとうございます!やってみますぅ!
この画像の左側の、女性の名前しってますか?知ってたら教えてほしいです
박 시영ちゃんだと思います!リアルタイムラブというウェブドラマにでてますよ!
@@みにょん-v5h ありがとうございます😊
@@みにょん-v5h 日本語でなんて読みますか?
@@TT-ch1ji
パクシヨンと読みます
この綺麗な声だれですか?左の女の人の名前教えてください
この曲どハマりしてて、全然韓国詳しくないんですけど、この曲みたいな感じのでオススメの曲あったら誰か教えて欲しいです、、、!
앞으로とかFall in Loveこういう感じですよ!検索かけたらすぐ出てくると思いますよ!!聞いてみてください😆💜
IUって方の曲めっちゃいいですよ!
@@憂鬱-t8s ありがとうございます!!!聴いてみます😳😳
@@user-ds9si3be1l 名前は聞いたことあったけど曲聴いたことないので聴いてみます!!!ありがとうございます😳
2:47
0:55自分用
0:55
2:45 自分用
0:56