Italian Reacts To Monika Linkytė - Stay | Lithuania 🇱🇹 | Eurovision 2023

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 янв 2025

Комментарии • 31

  • @AlmantasTF
    @AlmantasTF Год назад +48

    ČIUTO-TUTO is some etnic-folklor Lithuanian words that if you keep repeating you start to hear the voice of your heart.

  • @iamsultana
    @iamsultana Год назад +26

    She's pouring so much optimism and hope into the world. LOVE this performance.

  • @ginezo6118
    @ginezo6118 Год назад +60

    ČIŪTO TŪTO is not translatable. Such sounds are used in Lithuanian folklore songs called "sutartinės", polyphonic music performed by female singers in north-east Lithuania. Repeating ČIŪTO TŪTO is like chanting a magic spell what helps you to return to yourself and hear what your heart is saying to you.

  • @rasarasa9636
    @rasarasa9636 Год назад +5

    Very beautiful song, very nice reaction, thank you

  • @Dobra001
    @Dobra001 Год назад +10

    Cool reaction👍

  • @sandrapalazijute1891
    @sandrapalazijute1891 Год назад +36

    That drawing is Baltic Lithuanian ethnographic symbol. It's a woman symbol.

  • @user-tg8ti5xg2l
    @user-tg8ti5xg2l Год назад +6

    Your reaction is great man

  • @jurgitab5471
    @jurgitab5471 Год назад +7

    Čiūto tūto 💮
    💛💚❤️

  • @saulezaidimai9060
    @saulezaidimai9060 Год назад +5

    Go Lithuania💛💚❤!!!

  • @mistikamistika9621
    @mistikamistika9621 Год назад +4

    Wow🤩💛💚❤

  • @tarista3512
    @tarista3512 Год назад +2

    Amazing reaction😊❤

  • @audsiz1976
    @audsiz1976 Год назад +4

    This song is suitable for the soundtrack of the film. It would be a very good song in the film.

  • @pavlykp.3288
    @pavlykp.3288 Год назад +6

    Great reaction, bro, very honest

  • @PaulNYC7
    @PaulNYC7 Год назад +6

    💛💚♥️

  • @andriusingelevicius6229
    @andriusingelevicius6229 Год назад +8

    Čiūto tūto is not translatable. It is a chant. It is common in Lithuanian folklore songs. It might come even from pagan times. When you repeat it over and over again you start to hear your inner self and your heart beating. Graphics are Lithuanian national motives. Yellow / orange color is Baltic amber color which is national Lithuanian stone. Her earrings are made from amber also. There are some hidden meaning in this song

  • @Ferguson1977
    @Ferguson1977 Год назад +4

  • @kisutis
    @kisutis Год назад

    The refrain “čiūto tūto”, comes from Lithuanian folk music, from the sutartinės [multipart songs] which in 2010 were included into the UNESCO's Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.

  • @ingridar1219
    @ingridar1219 Год назад +1

    It is folk ornaments behaind the girls

  • @ievaposkute8
    @ievaposkute8 Год назад +3

    Monika Lu was last year as performer. ruclips.net/user/results?search_query=monika+lu Atsiprašau is sorry in Lithuanian. But U dont have to be sorry :)

  • @arturasr7901
    @arturasr7901 Год назад +5

    Lietuva

  • @vidmantasruplys2219
    @vidmantasruplys2219 Год назад

    Appologise in Lithuanian is atsiprasau

  • @eigrei1974
    @eigrei1974 Год назад

    This is Lithuanian pagans signs ...ČIŪTO TŪTO also archaic Pagan sounds and words that mean nothing but are widely used in traditional national songs,,, they can lead to a trance

  • @neriv6434
    @neriv6434 Год назад +3

    Atsiprašau is mean Litouwen sorry

  • @PTumosa
    @PTumosa Год назад

    this sign comes from Pagonism

  • @Paffi135
    @Paffi135 Год назад +1

    Maybe add your prediction also... I thought this wasn't a bad song, but a bit lame imo.

  • @ovidijusjasinskas8484
    @ovidijusjasinskas8484 Год назад

    That's old Baltic singing near fireplace ,don't translatable