袁Sir聊二战日军翻译官:给太君打工,能当人上人不?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 янв 2025

Комментарии • 19

  • @zeuselectrical9045
    @zeuselectrical9045 16 часов назад +13

    我爷爷考过秀才也做过满铁和日军翻译,在一次日本扫荡的时候帮助村民收留抗日联军,并且利用翻译身份让他们免遭屠杀的厄运。过了几十年了,回去扫墓的时候土生土长的村民遇见我们都是免午饭,并且我爷爷的坟也是常年有人祭扫

    • @GREATLFG
      @GREATLFG 13 часов назад +1

      也是个英雄

    • @frankzhang5106
      @frankzhang5106 13 часов назад

      由此可见 CCP的宣传机器,在那个年代跟日本人的没有一个好人为了宣传而宣传!让我们根本不会知道真相!再过几年,那些老人都不在了!也就没人知道真相了!

    • @andyth3705
      @andyth3705 11 часов назад

      1949 到2025 年,中國大陸,直接死亡,間接受到迫害的人數超過1億。 文化傳承被斬斷,摧毀。21世紀了,小學生當了皇帝。
      你不好好反思,這就是你們抗日的下場。
      抗日失敗,頂多中國就是57的民族。中國文化還是中國文化。提倡禮義廉恥,不是共產黨的“為人民服務”

    • @Lily-jh4bs
      @Lily-jh4bs 11 часов назад +1

      这是卧底😂

    • @Maxthelife
      @Maxthelife 5 часов назад

      也就是日本输了二战,要是赢了,你爷爷就是满奸。😂

  • @user-abiko_cccc
    @user-abiko_cccc 10 часов назад +6

    隊長!こちらへ!
    Sir! This way !
    学会了吗?😂!

  • @gshen1985
    @gshen1985 Час назад +2

    日本人还要翻译官,俄国人翻译官都不用,留地不留人😂

  • @武統大陸
    @武統大陸 9 часов назад +4

    别看现在闹的欢,小心日后拉清单😂,这句用日语怎么说?

    • @君士坦丁佛拉維斯
      @君士坦丁佛拉維斯 4 часа назад +1

      我記得,某部講蘇德戰爭的老電影,好像有俄文版的。(太久了,忘記片名了!)😂😂😂😂

    • @akatsukimcfly7791
      @akatsukimcfly7791 10 минут назад

      今日楽しんでいるかもしれないけど、後で帳尻合わせをしないといけなくなるから気をつけなよ。

  • @nightmail9309
    @nightmail9309 Час назад

    震惊! 袁老师声称不看装古剧, 但他看抗日剧...😅

  • @AG-rt9yu
    @AG-rt9yu 14 часов назад

    加油

  • @潘克亮
    @潘克亮 16 часов назад

    开饭啦

  • @uok9613
    @uok9613 12 часов назад +1

    7:01 陳友諒你在南京死的好慘qq