Eine gewisse Tragik liegt in diesem Abgesang an eine einzigartige Sprache, eine Sprache auf der unsere gesamte europäische Kultur letztlich aufgebaut wurde. Calidea ist vielleicht die jüngste Frau die noch ein Lied in Griko mitzusingen in der Lage ist. Herzlichen Dank für diese schönen Lieder. m.a.
Pensate che quelli di CalabriaSona lo stanno spacciando come il nuovo brano di Ciccio Nucera!! Ovviamente scritto sui loro canali hanno provveduto immediatamente a rimuovere il commento.
Bravo Greci Vi stiamo al fianco. Siamo orgogliosi perché siamo Greci.
De argentina
❤❤❤❤🎉
Μπράβο Έλληνες !
Αυτό θα πει Ελληνικό συναίσθημα.
Διασκεδάστε όσο μπορείτε και σύσσωμοι οι Έλληνες βρίσκονται στο πλευρό σας.
Μπράβο αδέρφια Έλληνες από την Μεγάλη Ελλάδα!!!
Να ζήσει η Καλαυρία ❤
Σας αγαπάμε όλοι οι Έλληνες.
Eine gewisse Tragik liegt in diesem Abgesang an eine einzigartige Sprache, eine Sprache auf der unsere gesamte europäische Kultur letztlich aufgebaut wurde. Calidea ist vielleicht die jüngste Frau die noch ein Lied in Griko mitzusingen in der Lage ist. Herzlichen Dank für diese schönen Lieder. m.a.
Μου αρέσει πολύ. Συγγινουμε μου θυμίζει ξενιτεμένους Έλληνες καλαβρίας άσπρο Μόντε, κοντοφουρι
BRAVISSIMI CALABRIA ❤️
J’adore votre chanson
WONDERFUL SONG
BRAVISSIMI viva la Calabria
bella canzone
ΥΠΕΡΟΧΟ
Συγχαρητήρια!
Complimentiiiiiiiiiiiiiiiiii
Bellissima
Muito Bonito . Parabéns.
Rino, please put the lyris of this song here
Is this a traditional song?
yes
magno iludi
Lyrics please
Pensate che quelli di CalabriaSona lo stanno spacciando come il nuovo brano di Ciccio Nucera!!
Ovviamente scritto sui loro canali hanno provveduto immediatamente a rimuovere il commento.
Come si chiama questa canzone?
coplimendi
Guesta non la capisco che lingua e calabrisi no io sono calbrisi
È lingua Greca di Calabria ossia Grecanico!
Μagna Greccia