【シャニマス】 IDOLM@STER Shiny Colors: "Monoural Dialogues" (SHHis Event)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 2 фев 2025

Комментарии •

  • @HowlingOneify
    @HowlingOneify 2 года назад +7

    Every Shhis event is a wild ride and I am ever eager for their story to continue. This one was especially memorable for me when I watched through it the first time. That Nichika-Luca moment at the end. Hooo boy.
    Thanks for bringing this translation to the community so they can experience this event scenario, and get to see more of Shhis. Really it is very much appreciated. Thanks a lot. :)

  • @RustyHarmonica
    @RustyHarmonica 2 года назад +3

    Thank you for the translation, over 1h of recording video is one hell of an effort. It's good to know that Luca also has a soft side

  • @tokosjr7560
    @tokosjr7560 3 месяца назад

    1:16:50 micoto is like 'the one ring' thats making everyone involved with her go nuts.

  • @andrewfantome4020
    @andrewfantome4020 2 года назад +2

    Hell, the Japanese love emotion and epic so much that even professional stories sound like high-level melodrama.

  • @moechiavelli
    @moechiavelli 2 года назад

    Thank you very much for the translation.

  • @i-love-anime-idols
    @i-love-anime-idols 2 года назад +2

    Poor Nichika 😢 I hope her and Mikoto will become a little closer some day... And Luca needs to take a chill pill, why she so obsessed -_-

    • @andrewfantome4020
      @andrewfantome4020 2 года назад +1

      Yeah. They have an age difference, but you don't notice it because of how well written their interactions are as human beings or fellow unit members who have a distance problem.

    • @i-love-anime-idols
      @i-love-anime-idols 2 года назад +1

      @@andrewfantome4020 as someone who hates angst, their distance and Nichikas inferiority feels so realistic that it almost physically pains me :'(

    • @andrewfantome4020
      @andrewfantome4020 2 года назад

      @@i-love-anime-idols This isn't the first time modern Japanese fiction has dealt with distance issues between people, so I'm wondering if there's a social reason behind it.

  • @apholis6314
    @apholis6314 2 года назад

    thank you so much for always translating the event
    can i request some commu translation?
    i hope you can translate Fuyuko Mayuzumi Twilight Collection commu
    I will be very grateful if you translate it