Great lesson, thank you! Just one thing I’m not clear on - when do you use each ‘he’ letter and how do you know which it is (do chashmi, choti he and badi he)?
Great question - being able to distinguish between which _he_ to use comes with practice. Right now, I often refer to the Rekhta dictionary or a glossary in my Urdu textbooks to check the spelling. I hope that helps!
Great videos! I was wondering about how you know whether a "vāo" acts as a consonant or a vowel when you just see it in a word without hearing it. In وقت it's clear it has to be a consonant (vaqt) as it's in the beginning of the word, but what about when it's between two other consonants? Let's add a "be" to the beginning: بوقت Now (even though I assume it doesn't exist) it would probably be "būqat", right? But how do I know it wouldn't be "bavaqt"? Or, in other words, how would I write "bavaqt" so that is is said like that and not as "būqat"? Cuz if I add an "alif" after the "be" it would become "bāvaq(a)t". As if this question wasn't long enough, I've got a second one: How do I know when there is a short vowel in between two consonants (e.g. in "vaqt" there is no consonant in between the "qāf" and the "te" but in my made-up word "būqat" I assume there would be)? Is it similar to how the short "a" in the second syllable is often skipped in spoken Hindi (e.g. in the verb चलना "calanā", which would be pronounced as "calna")?
You can read Hindi as well?! Nice! Thank you for your question. An excellent one - but the quick answer (in my opinion) is there isn't a way of knowing, unless vowel markers (zer, zabar, pesh) are used. So bavaqt would have a zabar on top of be. Without that vowel marker, we could confuse it for būvaqt. The best way is to consult a dictionary like Rekhta or friends who can confirm whether the pronunciation is correct or not. I hope that helps.
Okay, thanks. If you’ve taken upon you to learn the Urdu script, I can highly recommend you also have a look at Devanāgarī. Imo it’s way easier and clearer and you can easily learn it in 2-3 days if you’re really at it during that period of time. Understanding the concept (vowels with/without a consonant, every consonant already having the अ sound until you add another vowel or remove it altogether (्) to form a conjunct letter, etc.) is quite easy (imo) and everything is built logically (check out the table with all the sounds; you’ve got the 5x5 square from क ख ग घ ङ… until …प फ ब भ म, which makes a lot of sense, and then a few additional letters like the liquids ल, स… etc.). What really takes the most time is memorizing which letter makes which sound, but once you’ve got that, it’s a piece of cake really :)
I don't understand what you mean by back vowels - there are two videos on vowels in Urdu. ruclips.net/video/dZ19B-bSYFY/видео.html | ruclips.net/video/RiNEPa9SQmA/видео.html
You class is very clear understood sahiba ❤
Another great lesson. Thank you
thank you mam❤
Taught with SUCH clarity. Amazing.
Thank you!! :)
Great lesson, thank you! Just one thing I’m not clear on - when do you use each ‘he’ letter and how do you know which it is (do chashmi, choti he and badi he)?
Great question - being able to distinguish between which _he_ to use comes with practice. Right now, I often refer to the Rekhta dictionary or a glossary in my Urdu textbooks to check the spelling. I hope that helps!
Great videos! I was wondering about how you know whether a "vāo" acts as a consonant or a vowel when you just see it in a word without hearing it. In وقت it's clear it has to be a consonant (vaqt) as it's in the beginning of the word, but what about when it's between two other consonants? Let's add a "be" to the beginning: بوقت Now (even though I assume it doesn't exist) it would probably be "būqat", right? But how do I know it wouldn't be "bavaqt"? Or, in other words, how would I write "bavaqt" so that is is said like that and not as "būqat"? Cuz if I add an "alif" after the "be" it would become "bāvaq(a)t". As if this question wasn't long enough, I've got a second one: How do I know when there is a short vowel in between two consonants (e.g. in "vaqt" there is no consonant in between the "qāf" and the "te" but in my made-up word "būqat" I assume there would be)? Is it similar to how the short "a" in the second syllable is often skipped in spoken Hindi (e.g. in the verb चलना "calanā", which would be pronounced as "calna")?
You can read Hindi as well?! Nice!
Thank you for your question. An excellent one - but the quick answer (in my opinion) is there isn't a way of knowing, unless vowel markers (zer, zabar, pesh) are used. So bavaqt would have a zabar on top of be. Without that vowel marker, we could confuse it for būvaqt. The best way is to consult a dictionary like Rekhta or friends who can confirm whether the pronunciation is correct or not. I hope that helps.
Okay, thanks.
If you’ve taken upon you to learn the Urdu script, I can highly recommend you also have a look at Devanāgarī. Imo it’s way easier and clearer and you can easily learn it in 2-3 days if you’re really at it during that period of time. Understanding the concept (vowels with/without a consonant, every consonant already having the अ sound until you add another vowel or remove it altogether (्) to form a conjunct letter, etc.) is quite easy (imo) and everything is built logically (check out the table with all the sounds; you’ve got the 5x5 square from क ख ग घ ङ… until …प फ ब भ म, which makes a lot of sense, and then a few additional letters like the liquids ल, स… etc.). What really takes the most time is memorizing which letter makes which sound, but once you’ve got that, it’s a piece of cake really :)
very fewer views on a very good educator
Thank you! Very much appreciated! (and agreed ;)
Back vowels in urdu.... Plz...?
Back vowels?
What are Back vowels in urdu
I don't understand what you mean by back vowels - there are two videos on vowels in Urdu. ruclips.net/video/dZ19B-bSYFY/видео.html | ruclips.net/video/RiNEPa9SQmA/видео.html