Mahal kita kahit sya ang gusto mo Oh pansinin mo't makasama ka sana Di man lahat maibigay sa iyo, Ngunit ang puso koy totoo Ikaw lamang ang ninanais ko Na makapaling sa buong buhay ko Alam kong akoy di tinadhana Nabihag ng ika'y makita Kahit na di mo ako pinapansin Ikay mahal parin Sana bigyan mo ng pag asa Kahit iba ang yung kasama Lahat ay gagawin sayo oh sinta Pagkat mahal kita...
THIS IS NOT THE EXACT TRANSLATION MGA KATROPS,.. I CREATE MY VERSION BASED TO THE MEANING OF THE SONG, JUST ENJOY THE MEANING OF THE LYRICS LOVE AND RESPECT TO EVERYONE JAHLOVE! 💚💛❤️
I can't believe that this song will be famous in the Philippines since it is Javanese dialect (one of the Indonesian's dialect) FYI not all Indonesian will understand the meaning but I do understand as I'm Javanese. Good job and spreading love for Filipino bros and sisters💜💜
Ito talaga ang meaning sa kanta: Why are you comparing me (comparing) Wong ko ngene kok dibanding-bandingke (banding-banding) If you compete, you must lose Saing-saingke, yo mesti kalah I hope you understand, in my heart Ku berharap engkau mengerti, di hati ini There is only you Hanya ada kamu It is clear that it is different when compared. Jelas bedo yen dibandingke. There is nothing to show off Ora ono sing tak pamerke I can't do it (do it) Aku ra iso yen kon gawe-gawe (gawe-gawe) Honestly, that's all Jujur, sak onone Who is the one with two hearts? Sopo wonge sing ra loro ati? It has come so far. Wis ngancani tekan semene. But everything is meaningless Nanging kabeh ora ono artine It's worth it Ra ono ajine Why are you comparing me (comparing) Wong ko ngene kok dibanding-bandingke (banding-bandingke) If you compete, you must lose Saing-saingke, yo mesti kalah Don't chase it, I can't afford it Tak oyak'o, aku yo ora mampu Only as much as I love you Mung sak kuatku mencintaimu I hope you understand, in my heart Ku berharap engkau mengerti, di hati ini There is only you Hanya ada kamu Who is the one with two hearts? Sopo wonge sing ra loro ati? It has come so far Wis ngancani tekan semene But everything is meaningless Nanging kabeh ora ono artine It's worth it Ra ono ajine Why are you comparing me (comparing) Wong ko ngene kok dibanding-bandingke (banding-bandingke) If you compete, you must lose Saing-saingke, yo mesti kalah Don't chase it, I can't afford it Tak oyak'o, aku yo ora mampu Only as much as I love you Mung sak kuatku mencintaimu I hope you understand, in my heart Ku berharap engkau mengerti, di hati ini There's only you (again, Mase!) Hanya ada kamu (sekali lagi, Mase!) Why are people compared to each other? Wong ko ngene kok dibanding-bandingke If you compete, you must lose Saing-saingke, yo mesti kalah Don't chase it, I can't afford it Tak oyak'o, aku yo ora mampu Only as much as I love you Mung sak kuatku mencintaimu I hope you understand, in my heart Ku berharap engkau mengerti, di hati ini There is only you Hanya ada kamu I'm sure, you and me Aku yakin, engkau dan aku 'Kan united ('kan united) 'Kan bersatu ('kan bersatu) Until the end of time Hingga akhir waktu
Just here because of that impressive boy Farel tapos my TAGALOG VERSION na.. ngayon naintindihan ko na. 😊 Nice cover :) Gusto ko tuloy sumayaw kahit walang jowa hahahaha
Sobrang galing naman talaga idol bibi val ko. Can't wait na mapakinggan to sa mga shows niyo.. 🥰😍 feeling ko inlove ako pag naririnig ko kanta nato! Apakasoliddddd 👍👍👍👍
Good job boys.ur is rhe best raggae genre..tank so much we are from indonesia cz u like java traditional song..bravo thailand or philipines we are brothers frv
Javanese pala ang original nito.. kaya pala hindi naintindihan sa mga ibang Indonesian... Salamat po gandang ganda talaga ako sa song na to. Parang dinala ako sa Indonesia o sa ibang dimension.. Matur nuwun
Ako ay converted muslim bahasa na nagwo work dito sa jakarta , indonesia in 25 years. Ang tunay na ibig sabihin ng kinakanta ni farel ay labanan ang kagutuman, kahirapan at digmaan. Dahil ang sumulat ng kantang yan ay tatay nya na isang local activist na lumalaban at kontra gyera at terorismo
@@achilles893Ojo Dibandingke / Abah Lala Wong ko ngene kok dibanding-bandingke (banding-banding) Saing-saingke, yo mesti kalah Ku berharap engkau mengerti, di hati ini Hanya ada kamu Jelas bedo yen dibandingke. Ora ono sing tak pamerke Aku ra iso yen kon gawe-gawe (gawe-gawe) Jujur, sak onone Sopo wonge sing ra loro ati? Wis ngancani tekan semene. Nanging kabeh ora ono artine Ra ono ajine Wong ko ngene kok dibanding-bandingke (banding-bandingke) Saing-saingke, yo mesti kalah Tak oyak'o, aku yo ora mampu Mung sak kuatku mencintaimu Ku berharap engkau mengerti, di hati ini Hanya ada kamu Sopo wonge sing ra loro ati? Wis ngancani tekan semene Nanging kabeh ora ono artine Ra ono ajine Wong ko ngene kok dibanding-bandingke (banding-bandingke) Saing-saingke, yo mesti kalah Tak oyak'o, aku yo ora mampu Mung sak kuatku mencintaimu Ku berharap engkau mengerti, di hati ini Hanya ada kamu (sekali lagi, Mase!) Wong ko ngene kok dibanding-bandingke Saing-saingke, yo mesti kalah Tak oyak'o, aku yo ora mampu Mung sak kuatku mencintaimu Ku berharap engkau mengerti, di hati ini Hanya ada kamu Aku yakin, engkau dan aku 'Kan bersatu ('kan bersatu) Hingga akhir waktu
Napakanta ako araw2 nito lodi😍😍😍 salamat sa pag compost. Di k man naintindihan ang original pero atleast my Tagalog ang ganda ng pagka compost ang linis👏👏👏💪
Simula ng marinig kotong kantang to,diko maiwasang diko mapatutug sa isang araw..tagos sa puso ko yung meaning ng kanta...good job po..nice po kahit paulit uli kong pakinggan..di ako nagsasawa
Talented talaga Ang Mga Pinoy pag dating sa kantahan .. Salamat nag Translate Kau Ng kantang Yan.. nkakaconfuse tlaga Ako Anu Ang Meaning Ng Kantang toh eh. really amaze
Mahal kita kahit sya ang gusto mo
Oh pansinin mo't makasama ka sana
Di man lahat maibigay sa iyo,
Ngunit ang puso koy totoo
Ikaw lamang ang ninanais ko
Na makapaling sa buong buhay ko
Alam kong akoy di tinadhana
Nabihag ng ika'y makita
Kahit na di mo ako pinapansin
Ikay mahal parin
Sana bigyan mo ng pag asa
Kahit iba ang yung kasama
Lahat ay gagawin sayo oh sinta
Pagkat mahal kita...
kasakit kg kasubo mna sng lyrics nong pero the best gd ya 👏🔥❤️
Nice 1🚬🤜
Nice reggae 🥰🥰🥰
idol sana may chords... salamat po..
Lods yan ba ang true translation ng ojo dibandingke,ask ko lng:)
THIS IS NOT THE EXACT TRANSLATION MGA KATROPS,.. I CREATE MY VERSION BASED TO THE MEANING OF THE SONG, JUST ENJOY THE MEANING OF THE LYRICS LOVE AND RESPECT TO EVERYONE JAHLOVE! 💚💛❤️
Pwede po bang ipatugtug during myl live streaming po..salamat po..
Ganda nya pre
Gawan mo ng totoong translation ng original song na yun lods,,curious ako sa meaning nun e,,hehehe
Piro maganda parin pakingan idol very nice god bless
Nice one lods..
very good. Thank you for the Java songs from Indonesia being translated into Tagalog language. greetings of our friendship from Indonesia🤝✌👍
Do you know the girl shi shi? The girl who dance really good,wearing cap most of the time
Yah man 👊🏽💯🔥
Very good translated music
@ferdi ansyah ❤
ok yes man
Music is universal. No need to understand, just need to enjoy. Bravo Phillipino - Indonesia.
Thanks broooo....lagu bahasa jawa indonesia di cover pakai bahasa tagalog filipina..musik enjoy..mantab
I can't believe that this song will be famous in the Philippines since it is Javanese dialect (one of the Indonesian's dialect) FYI not all Indonesian will understand the meaning but I do understand as I'm Javanese.
Good job and spreading love for Filipino bros and sisters💜💜
Javanese language.
Me i love indonesian specially i have my favorite singer in indonesia.....😍😍😍
@@leoannjaimefelixirwan3335 really? May I know the singer?
@monochrome vibe can you please translate the original lyrics to English? we are eager to understand the original message of the song. Thanks
It's not dialect, it's javanese language 🤦
Good voice, Love from Indonesia. We are Indonesia 🇮🇩 and 🇵🇭 Philippines are siblings
Brother Philippines and Indonesian
Peace love muslim or christian❤✌
I have full respect for Indonesians 🤝🇵🇭❤️🇮🇩
Hope I can visit Jakarta soon 😊
FILIPINO HERE❤
Ito talaga ang meaning sa kanta:
Why are you comparing me (comparing)
Wong ko ngene kok dibanding-bandingke (banding-banding)
If you compete, you must lose
Saing-saingke, yo mesti kalah
I hope you understand, in my heart
Ku berharap engkau mengerti, di hati ini
There is only you
Hanya ada kamu
It is clear that it is different when compared.
Jelas bedo yen dibandingke.
There is nothing to show off
Ora ono sing tak pamerke
I can't do it (do it)
Aku ra iso yen kon gawe-gawe (gawe-gawe)
Honestly, that's all
Jujur, sak onone
Who is the one with two hearts?
Sopo wonge sing ra loro ati?
It has come so far.
Wis ngancani tekan semene.
But everything is meaningless
Nanging kabeh ora ono artine
It's worth it
Ra ono ajine
Why are you comparing me (comparing)
Wong ko ngene kok dibanding-bandingke (banding-bandingke)
If you compete, you must lose
Saing-saingke, yo mesti kalah
Don't chase it, I can't afford it
Tak oyak'o, aku yo ora mampu
Only as much as I love you
Mung sak kuatku mencintaimu
I hope you understand, in my heart
Ku berharap engkau mengerti, di hati ini
There is only you
Hanya ada kamu
Who is the one with two hearts?
Sopo wonge sing ra loro ati?
It has come so far
Wis ngancani tekan semene
But everything is meaningless
Nanging kabeh ora ono artine
It's worth it
Ra ono ajine
Why are you comparing me (comparing)
Wong ko ngene kok dibanding-bandingke (banding-bandingke)
If you compete, you must lose
Saing-saingke, yo mesti kalah
Don't chase it, I can't afford it
Tak oyak'o, aku yo ora mampu
Only as much as I love you
Mung sak kuatku mencintaimu
I hope you understand, in my heart
Ku berharap engkau mengerti, di hati ini
There's only you (again, Mase!)
Hanya ada kamu (sekali lagi, Mase!)
Why are people compared to each other?
Wong ko ngene kok dibanding-bandingke
If you compete, you must lose
Saing-saingke, yo mesti kalah
Don't chase it, I can't afford it
Tak oyak'o, aku yo ora mampu
Only as much as I love you
Mung sak kuatku mencintaimu
I hope you understand, in my heart
Ku berharap engkau mengerti, di hati ini
There is only you
Hanya ada kamu
I'm sure, you and me
Aku yakin, engkau dan aku
'Kan united ('kan united)
'Kan bersatu ('kan bersatu)
Until the end of time
Hingga akhir waktu
nice thank you for translating into english
👍👍👍
It shows that Filipino love music so much. Nice song from our brother from Indonesia
pipipip
Just here because of that impressive boy Farel tapos my TAGALOG VERSION na.. ngayon naintindihan ko na. 😊 Nice cover :) Gusto ko tuloy sumayaw kahit walang jowa hahahaha
Angas pag tagalog version na .. nice song lods😊😊
love from indonesia bro...
❤from Indonesia!!!
Wow ito Pala Yung Tagalog Version Galing mo tlga idol val 🥰❤️🎉
Epic cover! I don't understand because im indonesia but i love the way he sings :)
Filipino (Tagalog) Version.. :)
Were the same we cannot understand the lyrics of ojo dibandengke bcoz we're filipinos, hahahaha
Thank you for appreciation even u don't understand the song wht he sing .coz it translate in the Tagalog☺️
,,pilipino version ,,,,,
this is a pilipino version a little bit reggae love song
nice song nice message..performed by one of the great voices of reggae.jah bless lodi val more jah cover music💚💛❤️ilonggo styleeee❤️💛💚
ang tagal ko nang naghahanap ng tagalog version neto lods. maraming salamat! Jah bless!!! 💚💛❤️😎🤙
Ganda nga e idol patugtugin ko sa Xmas.. hehehe
Sobrang galing naman talaga idol bibi val ko. Can't wait na mapakinggan to sa mga shows niyo.. 🥰😍 feeling ko inlove ako pag naririnig ko kanta nato! Apakasoliddddd 👍👍👍👍
Weee saon nlng si batong hahah
Nice voice love from Indonesia
I don't know the words but that can't stop me from liking the song. It's really nice....🥰😍🥰
good.voice.iam from indonesia ...thanks you.brotheer
Good job boys.ur is rhe best raggae genre..tank so much we are from indonesia cz u like java traditional song..bravo thailand or philipines we are brothers frv
Javanese pala ang original nito.. kaya pala hindi naintindihan sa mga ibang Indonesian... Salamat po gandang ganda talaga ako sa song na to. Parang dinala ako sa Indonesia o sa ibang dimension.. Matur nuwun
maraming salamat pare...indonesia java-song can be covered into a wonderful tagalog song ....greet from indonesia❤
Ako ay converted muslim bahasa na nagwo work dito sa jakarta , indonesia in 25 years. Ang tunay na ibig sabihin ng kinakanta ni farel ay labanan ang kagutuman, kahirapan at digmaan. Dahil ang sumulat ng kantang yan ay tatay nya na isang local activist na lumalaban at kontra gyera at terorismo
HND Poh pla tlga yan ung tagalog nung kanta
sana mailatah nyo po unt full meaning na mismong lyrics na kinanta ni farel na nandoon president nila si widodo
@@achilles893Ojo Dibandingke / Abah Lala
Wong ko ngene kok dibanding-bandingke (banding-banding)
Saing-saingke, yo mesti kalah
Ku berharap engkau mengerti, di hati ini
Hanya ada kamu
Jelas bedo yen dibandingke.
Ora ono sing tak pamerke
Aku ra iso yen kon gawe-gawe (gawe-gawe)
Jujur, sak onone
Sopo wonge sing ra loro ati?
Wis ngancani tekan semene.
Nanging kabeh ora ono artine
Ra ono ajine
Wong ko ngene kok dibanding-bandingke (banding-bandingke)
Saing-saingke, yo mesti kalah
Tak oyak'o, aku yo ora mampu
Mung sak kuatku mencintaimu
Ku berharap engkau mengerti, di hati ini
Hanya ada kamu
Sopo wonge sing ra loro ati?
Wis ngancani tekan semene
Nanging kabeh ora ono artine
Ra ono ajine
Wong ko ngene kok dibanding-bandingke (banding-bandingke)
Saing-saingke, yo mesti kalah
Tak oyak'o, aku yo ora mampu
Mung sak kuatku mencintaimu
Ku berharap engkau mengerti, di hati ini
Hanya ada kamu (sekali lagi, Mase!)
Wong ko ngene kok dibanding-bandingke
Saing-saingke, yo mesti kalah
Tak oyak'o, aku yo ora mampu
Mung sak kuatku mencintaimu
Ku berharap engkau mengerti, di hati ini
Hanya ada kamu
Aku yakin, engkau dan aku
'Kan bersatu ('kan bersatu)
Hingga akhir waktu
this song java language
Ngawur
Ganda ng Tagalog Reggae Version mo idol, Solid 👏🔥
Eyyyy! Feeling the good vibe. Thank you for sharing this translation.
😮😮😮astig ka talaga lods Val at ka tropa vibes ojodibandingke Tagalog reggae 👏👏👏
Two Thumbs Up lodi.... like Much... Amping
😊😊Ganda talaga Ng kanta na to
finally may tagalog na ❤❤
nice napaka sarap pakonggan. more reggae pa tropavibes ying solid n solid. ang galing sobra horray tropavibes
Mahal kita… good voice Ortiz. Warm regards from Indonesia.
Ang galing Filipino love music💕🇵🇭💖 love this song Indonesian song by Parel Prayoga💖
Gosto ko yong oregenal farel prayoga pro baket nang narineg ko eto ekaw na ang pangalawang idol ko ang ganda nga tanta na eto super
Enak juga nihh
Salam dari Indonesia 🇮🇩👋👍
Terimah kasih Kamu cuka lagu phillippine..😍
Salamat po 😉
Vamoss..ur my fav singer reggae songs ❤❤❤ #indonesianreggae
Astig ka talaga idol Val👌🔥
Thank you for translating the words from Indonesian to Tagalog
solid nnmn ! idol val ! ❣️❣️
Nice composition naka relate Ako 🥰🥰🥰 galing mo
Fan ako bigla! 😁🥰
Sana ma-upload yung version nyo ng "Mahal kong Pilipinas". Salamat Idol! 🤙🏻👌🏻
Yun tagalog na... Saludo idol Val
Ang galing ng tagalog version mo lods❤️❤️❤️.❤️
Paytera ui..idola 💚❤️💛
eeyyy☺️🇵🇭🤘 luupeet brads
Saya melihat potongan video ini di tiktok, saya sangat menyukai versi tagalog regge ini, terima kasih brother
Salamat Sir! Nice song.. Been looking to.udnerstang the song..
Wet!wew!mao nay wisol dinhi sa kabisay-an!damn!you nailed it brader!more songs!
Nice rhythms .. Sweet song.. 1LOVE from Kuala Lumpur.
thanks from javanese/wong jowo,this song java language many Java songs hits, keroncong modern version,NEMU,NEMEN,KALIH WELASKU,SANES,CUNDAMANI etc...❤
Ka gwapo gyud ni Val ❤️😜
So.....enjoyable listening to the beautiful n relaxing music.
Maraming salamat bro,,you made this song famous. Love from Flores -Indonesia.🙏✌️👍
Partida reggae cover dayun, baskog kagid yah nong val. Congrats👏👏
The best talaga mga awitin nio,pang tanggal Ng pagod
Napakanta ako araw2 nito lodi😍😍😍 salamat sa pag compost. Di k man naintindihan ang original pero atleast my Tagalog ang ganda ng pagka compost ang linis👏👏👏💪
Yan po ay hindi compost ne lodi val yan po ay oreg na naitraslet lang sa tagalog virsion
@@papsremsblog6157 ah ok po. 😊😊💪
Legit yung luha😭💞
Simula ng marinig kotong kantang to,diko maiwasang diko mapatutug sa isang araw..tagos sa puso ko yung meaning ng kanta...good job po..nice po kahit paulit uli kong pakinggan..di ako nagsasawa
Greeting from Indonesia, jahbless
Napaka angas😍🔥
am Indonesia.. jo dibandingke translate Filipina.. very nice..i like it
Keren Bro 👍 ... Ojo dibanding bandingke ... jawa dadi tagalog
finally a tagalog version worth the replay! heheh thank you for this! (Cebuana Vlogger here) much love! #BYC #BisayaRUclipsrsClub
mahal kita kahit siya ang gusto Mo😅🙏😄😁😆
Di yan yung translation ng kantang ojo dibandingke eh pero ayus na din
Di naman yun ang translation
Ooopo🥰🥰💕💕
Nice reggae covers lods god bless and more more reggae covers lods yaah man
ang ganda ng kanta ...buti nalang nakatagalog na version hehehhee....
Langya ka Val..tagalog version agad eh no..hanep..Lakas mo idol! ❤💛💚
Apaka solid ❤️
Talented talaga Ang Mga Pinoy pag dating sa kantahan .. Salamat nag Translate Kau Ng kantang Yan.. nkakaconfuse tlaga Ako Anu Ang Meaning Ng Kantang toh eh. really amaze
Tagal ko ng hinanap ito npla tagalog version salamat idol galing mo tlga
Sarap talaga pakinggan tugtugan nyo Lodi walang pinipiling Oras o Araw..✌✌❤
"Full Senyum Sayang" Next Lods , Maganda din yan !! Indonisian song which is popular din..sana magawan ng cover 💙💙
Ma papasubok ata jan si idol val hahaha
I'm addicted to Maulana's version tapos may tagalog galiiiiing
I Love Indonesia...From Philippines.
Oyeah! Napaka bangis mo talaga ka birthday Kong Lodi Val Ortiz 💚💛❤️
Belated happy bday
Nakaka adik tong kanta na to kahit origanal version nito di ko maintindihan,pero ngayon alam ko na ❤️ lakaas maka inlab 😂
Hahahaha ang ganda pala ng song na eto pag tagalog virsion na
#Farelprayoga #val Ortiz
Lupeet pare..d q alam bat naiiyak aq hahaha..taena
Finally! maintindihan ko narin yung meaning hahaha
baka si Val yan solid🙌
Lupet🔥🔥🔥
njirr ojo dibandingke di cover val ortiz pake bahasa tagalog enakeun🥰
this version hits different, Idol!
Hay salamat tagal ko inintay may gumawa ng tagalog❤️galing sir 100%
OMG 😂.. from Indonesia, this song is popular in neighbouring Phillipines 😂😃.. salamat!
Swabe tol 👌👌👌🔥🔥🔥
Galing nmn kala ko Wala gagawa. Ng Tagalog nito Kya wow na wow nmn 😍😍🤚🏽👏👏👏👏👏
Idol 🔥
Lupet mo lodiiii
Sarap balik balikan ng song na tohhh
Malungkot ang meaning ng song na may masayang beat.. Nice
Music talaga ang International language kahit hindi maintindihan music nang ibang bansa....hehe
nice one IDOL more music pa , napaka solid
Gusto ko ang kantang ito at paulit ulit kong pinapakinggan
Naintindihan ko na Ang ibig sabihi. Ng kanya good job
Nice 1 dol 🤟🔥🔥
Na LSS tuloy ako sa kantang to, husay mo brad ❤️
Keren... , salam 🤘😎 Dari Jakarta 🙏
Lagu jawa mendunia...
Ang Galing Po. 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
Cool Bro👍
Keep creative and enthusiastic, salam from Indonesia🙏🙏