Original lyrics. În limba ta de Grigore Vieru În aceeaşi limbă Toata lumea plânge, În aceeaşi limbă Râde un pământ, Ci doar în limba ta Durerea poţi s-o mângâi, Iar bucuria S-o preschimbi în cânt. În limba ta Ţi-e dor de mama, Şi vinul e mai vin, Şi prânzul e mai prânz. Şi doar în limba ta Poţi râde singur, Şi doar în limba ta Te poţi opri din plâns. Iar când nu poţi Nici plânge şi nici râde, Când nu poţi mângâia Şi nici cânta, Cu-al tău pământ, Cu cerul tău în faţă, Tu taci atunce Tot în limba ta.
Dzimtā valodā ir MĀTE,MĀTE...(!) Paldies Grodumam par izjusto un aizkustinošo izpildījumu!Vieglas smiltis Tev ...!
Ļoti patīk un aizkustina līdz sirds dziļumiem. Paldies Grodumam par spēcīgo balsi
Paldies no Lietuva.
Man ļoti ļoti patīk šī dziesma dievinu šo dziesmu.
Dvēseli aizkustinoša dziesma
Я Русская но эта песня забралась в мою душу....откровением ...сильного Рока....А Рок 🎸 это взрыв души
Ģitaras solo vienkārši super
Baiga forsa dziesma
Labs gabals
Слова!!!
@@larisacizevska7775 Paldies
Я помню с детства ,, Ливи, Кукуле,,да я всё таки в Латвии родилась!!!!.я устану переселять!.тренце .спасибо.лииепаводс--kur mana Latvia Ziedllll
dzimtaa...valoda.....
07.04.2022.+++++
Diiemžēl izpildltājus nācās aprakt.....
Небеса услышат ....
Смейся над собой,отдай что должен,тебя жизнь сбережёт,мой язык на котором говорю ,жизнь поймёт ,даже немого, а рвачь ответит за своё .....
Te nav ko komentēt, autors,izpildītājs,leģendas... 😅
!!!❤
Tāda būs Latvijā vienmer
Vecis, es esmu vecis, bet Alberts to nezina.
⁰
Paldies
Я в шоке
The Latvian Bijelo Dugme...
Too much of cottage cheese 🧀
Ахах лол я ору, чо он там поёт?
поет о родном языке
Сильная песня.
Original lyrics.
În limba ta
de Grigore Vieru
În aceeaşi limbă
Toata lumea plânge,
În aceeaşi limbă
Râde un pământ,
Ci doar în limba ta
Durerea poţi s-o mângâi,
Iar bucuria
S-o preschimbi în cânt.
În limba ta
Ţi-e dor de mama,
Şi vinul e mai vin,
Şi prânzul e mai prânz.
Şi doar în limba ta
Poţi râde singur,
Şi doar în limba ta
Te poţi opri din plâns.
Iar când nu poţi
Nici plânge şi nici râde,
Când nu poţi mângâia
Şi nici cânta,
Cu-al tău pământ,
Cu cerul tău în faţă,
Tu taci atunce
Tot în limba ta.
@ The lyrics are in Romanian. The author is Grigore VIERU. The translation of lyrics in Latvian language is made by Imants Ziedonis.
Тебе недано понять!!