Blandine Verlet (harpsichord) Domenico Scarlatti, 15 Sonates pour clavecin
HTML-код
- Опубликовано: 23 июл 2024
- Domenico Scarlatti (1685-1757), 15 Sonates pour clavecin
Blandine Verlet (27-02-1942 - 30-12-2018) clavecin Clavecin Hemsch 1754 restauré en 1971 par C. Mercier-Ythier,
Enregistrements réalisés en l'Église Évangélique Allemande à Paris Released 1975 (?) by Philips 6599 789
Réalisation artistique: Michel Bernard
Ingénieur du son Henk Jansen
Photo cover (couverture): Photo Phonogram Jacques Aubert
Face 1
00:00 Sonate. en ut mineur, K. 115 (Longo 407)
03:28 Sonate en ut majeur, K. 132 (Longo 457)
08:40 Sonate en ut majeur, K. 133 (Longo 282)
11:23 Sonate en fa mineur, K. 238 (Longo 27)
15:35 Sonate en fa mineur, K. 239 (Longo 281)
18:25 Sonate en ut majeur, K. 513 (Longo S.3)
22:09 Sonate en fa mineur, K. 481 (Longo 187)
Face 2
25:22 Sonate en la majeur, K. 208 (Longo 238)
28:53 Sonate en la majeur, K. 209 (Longo 428)
32:41 Sonate en mi majeur, K. 215 (Longo 323)
35:51 Sonate en mi majeur, K. 216 (Longo 273)
38:40 Sonate en sol majeur, K. 124 (Longo 232)
41:31 Sonate en re majeur, K. 490 (Longo 206)
46:20 Sonate en re majeur, K. 491 (Longo 164)
49:02 Sonate en re majeur, K. 492 (Longo 14)
Issu d'une famille napolitaine qui devait
compter quelque vlngt artIstes et musIciens,
fils du célèbre compositeur Alessandro
Scarlatti, Domenico Scarlatti naquit
à Naples en 1685. Il passa la première
partie de sa vie en Italie où il composa
des opéras, des messes, des cantates
et des airs de concert. Élève de Gasparini,
ami de Haendel, il fut notamment maître
de chapelle de l'Ambassade portugaise
à Rome. En 1720, le roi Jean V du Portugal
l'appela à son service comme maître
de musique de sa fille, l'infante Maria
Barbara. Lorsque, en 1729, celle-ci épousa
le futur roi d'Espagne, Ferdinand VI,
Scarlatti suivit son élève à Madrid où
il demeura jusqu'à sa mort, en 1757.
C'est à la cour d'Espagne qu'il composa
les 555 Sonates pour clavecin considérées
comme la partie capitale de son oeuvre.
On ne possède aucun autographe de Scarlatti
et ces Sonates ne nous sont parvenues
que sous forme d'une édition des
30 premiers "Exercices pour le clavecin"
(dédiés ' au roi Jean V), datant
de 1738, ou de recueils de copies dont
les dates s'échelonnent de 1742 à 1756.
De ce fait, on ne connaît pas la chronologie
exacte de leur comp0sition et l'on
s'en tient au catalogue numérique établi
par le grand musicien américain, Ralph
Kirkpatrick, dont les recherches sur
Scarlatti font autorité.
En règle générale, ces Sonates sont
en un seul mouvement comportant deux
parties sans développement, mais Kirkpatrick
a pu prouver que, pour leur interprétation,
le compositeur les avait groupées
par paires ou quelquefois par trois,
ce dont il a tenu compte dans sa numérotation.
D'une hardiesse harmonique telle
que certains copistes ou réviseurs ont
trouvé bon de corriger les "fautes" ou
les dissonances de Scarlatti, d'une virtuosité
qui donne une haute idée de celle
de leurs premiers interprètes, le compositeur
et la princesse, ces Sonates, s'inspirant
souvent de la musique populaire
espagnole et du flamenco, _ et imitant,
par la technique si riche de son écriture,
la sonorité et l'esprit des instruments
les plus populaires en Espagne à l'époque
- guitare, luth, mandoline -, constituent
quelque chose de véritablement unique.
La facture de certaines d'entre elles fait
de Scarlatti le précurseur d'un musicien
du xxe siècle, un Albeniz ou un de Falla.
Comme le déclarait Blandine Verlet,
au cours d'une récente interview:
" Scarlatti n'est pas celui qu'on joue, mais
celui avec lequel on joue, on chante,
on danse... Plus que jamais Domenico
Scarlatti est aujourd'hui neuf et présent
comme le vent, le soleil ou la pluie."
#HenriHemsch #ClaudeMercierYthier #BlandineVerlet Видеоклипы
*_In the sleeve notes was written in the English language (author unknown) 1/1_*
The son of the famous composer Alessandro
Scarlatti, Domenico Scarlatti
was born in 1685 into a Neapolitan
family which altogether produced some 20
artists and musicians. He spent the first
part of his life in Italy, composing operas,
masses, cantatas, and concert arias. He
was Gasparini's pupil and Handel's friend,
and among other positions which he
filled was that of Maestro di capella at
the Portuguese embassy in Rome. In 1720,
King John V of Portugal called him into
his service as music-master to his daughter,
the Infanta Maria Barbara. When
she married the; future King of Spain,
Ferdinand VI, in 1729, Scarlatti followed
his pupil to Madrid, where he stayed
until his death in 1757.
At the cou.rt of Spain Scarlatti composed
the 555 harpsichord sonatas which are
considered the most important part of
his output. No autograph from Scarlatti's
pen has come down to us, and these
sonatas have been preserved only in an
edition of the 30 first" Essercizi per gravicembalo"
(dedicated to King John V)
from 1738 or in collections copied out
between 1742 and 1756. As a result,
the exact chronology of their composition
is unknown, and it is necessary to consult
the authoritative numerical catalogue compiled
by the great American mUSlCian,
Ralph Kirkpatrick.
Generally these sonatas consist of a
single movement in two parts without
a development section, but Kirkpatrick
has been able to prove that the composer
formed pairs or, sometimes, groups of
three sonatas for performance, and this
was taken into account in organising
the catalogue. The harmonic boldness
of these works is so great that some
copyists or editors felt compelled to
correct Scarlatti's "mistakes" or dissonances,
while the virtuosity which they
require gives us a good idea of the abilities
of their first performers, the composer
and the Princess. These Sonatas
often take their inspiration from Spanish
folk music and Flamenco and imitate,
by means of Scarlatti's perfect technique,
the sound and the spirit of Spain's most
popular instruments of that period -
guitar, lute, and mandolin. In some of
the sonatas ~karlatti even appears as a
forerunner of musicians of the twentieth
century like Albeniz or Falla.
In a recent interview, Blandine Verlet
said : "Scarlatti is not somebody you
play, but somebody with whom you play,
sing, and dance ... Today more than ever,
Scarlatti is new and present, like the wind,
the sun, or the rain. "
Such delightful dancing music. Very much in the spirit of Spanish dancing, jotta fandango and on and on.
Una grande interprete. Tra i grandi in assoluto.
Crystalline music ! Diamond music ! A golden palace of nice music.
Nocturne, elegant, Blandine...
L'interprétation de Blandine Verlet est un véritable éblouissement. Elle restitue la rudesse, parfois l'âpreté de l'écriture de Scarlatti, sans jamais la moindre brutalité, sans que le son du clavecin devienne lancinant (ce qui arrive parfois, pour moi en tout cas, avec le clavecin). Tout au contraire chaque contour mélodique ou harmonique est rendu passionnant, comme peut l'être la visite d'un jardin foisonnant de vie et de surprises, d'oiseaux surgissant de nulle part, de petits drames que nul ne verra, d'eau jaillissante, courant en cascades ou de grêle ravageant les arbres. Mon dieu que j'aime le clavecin lorsqu'il est joué avec une telle sensibilité, une telle inventivité, un tel talent.
Faut-il ajouter que la prise de son est extraordinaire aussi de clarté, de précision, d'équilibre et reflète avec une parfaite honnêteté la profondeur de son de l'instrument.
Sono d'accordo in tutto.
Il n'y a rien à ajouter !
Beautiful playing and the sound is amazing … Thank you so much for this
que gran interprete del clavecin...QEPD!!!
merci Blandine
Scarlatti restituito alla Musica! Grandissima Blandine Verlet!
What beauty!!!
omg this is outstanding thank you so much for posting this
What a gift - thanks so much!
Cuando menos debes poner de cuál país llega la música. 🎶🎶🎶🎶🎶🎶
*_In the sleeve notes was written in the German language (author unknown) 1/1_*
Domenico Scarlatti wurde 1685 in
Neapel als Sohn des berühmten
Komponisten Alessandro Scarlatti
geboren und stammte aus einer Familie,
die insgesamt etwa zwanzig Künstler und
Musiker hervorgebracht hat. Den ersten
Abschnitt seines Lebens verbrachte er in
Italien, wo er Opern, Messen, Kantaten
und Konzertarien komponierte. Er war ein
Schüler Gasparinis, schloss FreUi dschaft
mit Händel und wirkte u.a. als l',::apellmeister
an der portugiesischen Botschaft
in Rom. 1720 berief ihn König Joao V.
von Portugal als Musikmeniter seiner
Tochter, der Infantin Maria Barbara. Als
diese 1729 den zukünftigen König von
Spanien, Ferdinand VI., heiratete, begleitete
Scarlatti seine Schülerin nach Madrid,
wo er bis zu seinem Tode im Jahre
1757 blieb.
Am spanischen Hofe komponierte er jene
555 Cembalosonaten, die als der wichtigste
Teil seines Schaffens gelten. Es ist
kein Autograph Scarlattis erhalten und
diese Sonaten sind lediglich als eine
Edition der 30 ersten "Essercizi per
Gravicembalo" (mit Widmung an König
Joao V.) aus dem Jahre 1738 oder als
Kopiensammlungen von 1742-56 zu uns
gekommen. Daher ist die genaue zeitliche
Reihenfolge ihrer Entstehung unbekannt;
heutzutage richtet man sich nach dem
Nummernverzeichnis des grossen amerikanischen
Cembalisten Ralph Kirkpatrick,
dessen Scarlatti-Forschungen hohe
Achtung genies sen.
Meist bestehen diese Sonaten aus einem
einzigen Satz aus zwei Teilen ohne
Durchführung, doch Kirkpatrick hat
nachweisen können, dass der Komponist
sie für den Vortrag nach Paaren oder gar
nach Dreiergruppen zusammengestellt
hatte, was in seinem Verzeichnis Beachtung
fand. Diese Werke sind harmonisch
so kühn, dass manche Kopisten oder
Revisoren die" Berichtigung" der" Fehler"
oder Dissonanzen für nötig befan~
den, und so virtuos, dass ihre erste Interpreten,
der Komponist und seine Schülerin,
hervorragend gewesen sein müssen.
Oft inspirieren sich die Sonaten von der
spanischen Volksmusik und dem Flamenco
und imitieren, dank Scarlattis
aussergewöhnlicher Beherrschung der
Spieltechnik, den Klang der Instrumente,
die damals in Spanien besonders beliebt
waren : Gitarre, Laute und Mandoline -
alles Merkmale, die diesen Werken ihre
einmalige Stellung verleihen. Manche
-dieser Sonaten lassen Scarlatti als Vorläufer
von Musikern des 20. Jahrhunderts
wie Albeniz oder de Falla erscheinen.
In einem rezenten Interview meinte
Blandine Verlet : "Scarlatti spielt man
nicht, sondern man spielt, singt und
tanzt mit ihm ... Mehr denn je ist Domenico
Scarlatti heute neu und präsent wie
der Wind, die Sonne oder der Regen. "
Q.E.P.D. Ms. Verlet
"Requiesce in pace," would be more respectful ...
L'instrument est splendide.
En revanche, la personnalité de Blandine Verlet ne lui permet par d'entrer dans l’univers de Scarlatti.
Trop sensible, voire fragile, pour affronter les violents contrastes d'une musique éclaboussée par le soleil d'Espagne !
Elle est bien plus à l'aise dans les rêveries et les clairs-obscurs de Couperin et des auteurs du Grand Siècle ...
No me gustaScarlati. Adiós.