Ich war dreizehn Jahre ein Soldaten in der Vereinigten Staaten Armee. Vor fünfzehn Jahren war ich darin. Seit September 2019 lernte ich Deutsch. Ich bin seit 1993 verheiratet. Danke Luzi für deine wunderbaren Deutsche Lektionen!
Thank you so much for your content. I find myself constantly augmenting my lessons with your videos. This explanation was perfect. My main problem was confusing the English "for" for German "vor," which just doesn't work. Now I get it!
Vielen Dank, Luzi! Das ist ein Thema, das ich gerne in einer der Lektionen üben würde - es ist schwer, mein Gehirn von der englischen Sprachversion zu befreien.
Hi Luzi, I still don't understand this 6:40. What is the difference in meaning of seit with Präsens and Perfekt because both means the action started in the past and still continues.
Toll danke Lehrer, aber du hat erwähnt in deinem bonus tip , dass wir keine Präposition in Deutsch in der Vergangenheit benutzen. Wir haben schon mit dir gesehen, dass wir die Präposition eine beendet Ereignis in der Vergangenheit verwenden können .
Thanks for teaching us. I like the way you explain german grammar. However one thing confused me a bit., "Er hat vor drei Jahren in Berlin gewohnt " ...and "Anna hat 2 Jahre Deutsch gelernt" Both sentences show us that those action are completed in the past and not going anymore. But in the first case we use "vor" ,and in the second one "ohne preposition What's the difference,,?
For your examples for 'Seit' in the Perfekt tense, do you need to use 'Mehr' in those sentences? Would taking the word out make the sentences grammatically incorrect or would it instead change the meaning?
Ohne Präposition: should we say them in akkusativ? Can we also use the preposition “für”? “Anna hat (für) den ganzen Tag Deutsch gelernt.” Dankeschön! 👏🏾
Teacher. I watched your video very carefully but when exercise comes I still can't make them very correctly. can you explain this to me please? 1.Ich lebe vor einem Jahr in Deutschland. 2.Ich lebe seit einem Jahr in Deutschland. the answer said the second one is correct. I choose vor because I was thinking the sentence mean ~one year ago I lived in Deutschland. do you actually use the 1 sentence, if not how can we say "one year ago I lived in German. Beside how can we tell the meaning when we see a sentence. for example. Sie ist __2 Wochen krant. two weeks ago I was sick or I have been sick for two weeks? I lost myself. really looking forward to see your reply. thank you very much😘
seit is only used with present tense. So No 2 is correct in your first example. I have been living …. for 2 years. Ago is “vor” and always used with past tense / perfect tense. Vor einem Jahr habe ich in Deutschland gelebt. Ich bin seit 2 Jahren krank. I ve been sick for 2 years. Hope this helps 😊
Ok so actually based on this video, the case ohne Präposition could be the same with case vor (ago) . Which is the action already over and happened in the past , am I right ?
Ago is actually a postposition, not a preposition, meaning it comes after the noun. The prefix pre means before and the prefix post means after. It is the only postposition in English.
@@yourgermanteacher in the video you showed three cases: vor + dativ, seit + dativ, and the third one is without preposition, but did not mention the mode. Is it akkusativ?
Regarding Zeitdauer in the past, is it always "ohne Präposition"? I mean whether we can use "für" (eg, Anna hat für 2 Jahre Deutsch gelernt / studiert)? Thanks for the great help.
Vielen Vielen Dank lieber Lehrer . können Sie bitte mir sagen den Unterschied zwischen diese zwei sätze : Ich habe sie siet gestern nicht gesehen . Ich sehe sie seit gestern nicht . Thanks in advance .😊
Das Perfekt verwendet man für gewöhnlich, wenn etwas passiert ist, das noch Auswirkungen hat und das Präsens, wenn gerade etwas passiert bzw. immer noch passiert. Das heißt, den ersten Satz würde man in so gut wie jedem Zusammenhang verwenden, weil in dem Fall das Ereignis ja in der Vergangenheit liegt. Dass ich sie gestern gesehen habe (und seitdem nicht mehr), ist in dem Fall das Ereignis. Den zweiten Satz würde ich als Deutscher kaum bis gar nicht verwenden. Die einzige Möglichkeit, die mir gerade einfällt, bei der mir der zweite Satz minimal sinnvoller als der erste erscheint, wäre, wenn ich sie ständig sehen würde, nur eben seit gestern nicht mehr. Auch in dem Fall kann man aber weiterhin den ersten Satz verwenden. Denn an dem Ereignis ändert sich ja nichts. Die relevante Information bleibt nach wie vor das Ereignis in der Vergangenheit. Falsch ist der zweite Satz deshalb nicht, sondern wird einfach nur selten oder seltener verwendet bzw. genauer gesagt nur in wenigen Spezialfällen und selbst in diesen ist der erste Satz weiterhin möglich. Wenn man zum Beispiel seine Schlüssel verloren hat und jemanden fragt, ob er sie gesehen hat, würde dieser normalerweise zum Beispiel antworten "Ich habe sie seit gestern auch nicht mehr gesehen, als du vor mir deine Haustür damit aufgesperrt hast". Die selbe Intention kann man mit "Ich sehe sie seit gestern auch nicht mehr, als du deine Haustür damit aufgesperrt hast" nicht vermitteln. So würde das meines Wissens nach niemand sagen bzw. man würde wenn dann davon ausgehen, dass der es auf deine Schlüssel abgesehen hat, weil er sie offenbar ständig anschaut. Das wäre schon merkwürdig. Wenn jemand mit seiner Partnerin Schluss gemacht hat, die er ständig gesehen hat und man nach ihr fragt, würde er natürlich sagen "Ich sehe sie seit gestern nicht mehr". Es wäre aber genauso möglich, zu sagen "Ich habe sie seit gestern nicht mehr gesehen". Der Unterschied hier läge eher in der Betonung. Der Satz im Präsens betont die Tatsache, dass man sie seit gestern nicht mehr ständig sieht und beim Satz im Perfekt wird diese Information einfach weggelassen, dass man sie ständig gesehen hat. Wenn beide Gesprächspartner über die Trennung Bescheid wissen, sind beide Sätze gleich. Wenn hingegen der Fragesteller (noch) nichts von der Trennung weiß, vermittelt der Satz im Präsens mehr Information bzw. lässt ihn erahnen, dass sie sich vielleicht getrennt haben könnten. Eindeutig ist das aber nicht. Sie könnte zum Beispiel auch auf einer Geschäftsreise sein. Lange Rede kurzer Sinn: Wer sich unsicher ist, ob er Perfekt oder Präsens verwenden soll, aber sicher, dass das Perfekt möglich ist, sollte das Perfekt verwenden.
Hallo, you are very good teacher. I ask you to tell us abaut, words always come together, such as(ich denke an- Frage nach- warte auf- böse auf-spreche über-) I need to know the rest of them, ich Danke Ihnen im voraus für die auskuntt
Danke Luzi für alles. Ich habe eine Frage: Welcher ist richtig? Ich habe sie seit Montag nicht mehr gesehen Ich habe ihn seit Montag nicht mehr gesehen Danke sehr 🙏❤️
Thank you for those lessons , but I think the translation of Vor sentences in perfekt tense should be like these ( vor drei jahren hat er in Berlin gewohnt = Three years ago, he had lived in Berlin . ,,,, Anna ist vor einer stunde gegangen = Anna had left one hour ago ) ,,,, this is in english called past perfect means that the event happened in the past and ended before a certain time from now ( speaking time ). ? I appreciate your elaborate about this , danke .
yes there is: first one: you re still learning. second one you need to drop the seit. seit is only used if its still ongoing. so it would be: ich habe (für) sieben monate deutsch gelernt. but this means that you re not learning anymore.
Hallo! Danke für die gute Erklärung. Ich habe noch eine Frage. Wie spricht man "seit dem 8. Mai" aus? "seit dem achte Mai" oder "seit dem achten Mai." Könnten Sie bitte das erklären? Danke im Voraus.
In the video it says VOR is used with Zeitpunkt, but in the examples, you've used Zeitdauer (einer woche, zwei jahren, etc) could you clarify which is correct9
Lieber Luzi! Vielen Dank!!! Eine Frage bitte: in those examples for seit with Perfekt, can’t we say the first one in Präsens with the same meaning? “Ich habe seit einer Woche kein Deutsch mehr gelernt” isn’t the same as “Ich lerne seit einer Woche kein Deutsch mehr.” (In Portuguese that would make sense 😅) Danke für deine Hilfe!
Hallo Thais, There is a difference: Ich lerne seit einer Woche kein Deutsch mehr means you stopped learning German. Ich habe seit einer Woche kein Deutsch mehr gelernt mean you just took a break for a week but you will continue.
gerne 👍😊 seit ist in diesem video 😉 bis is just until in english until. von... bis is explained in this video here: ruclips.net/video/ziPDfbS5Rlk/видео.html
i have a question about something. why it wouldn't be ' Anna hat seit 2018 Deutsch gelernt' ? in English 'Anna has been learning German since 2018'. maybe it sounds like a silly question because English is also not my native language.
Vor einer Woche habe ich zwölf Uhr schlafen, aber seit dann habe ich überhaupt nicht schlafen. (Das ist nicht richtig. Ich wollte nur dir zeigen, dass ich dich versteht habe.)
Dürfte ich bitte Ihre Lektionen auf Arabisch übersetzen. Dann poste ich sie auf Facebook. Dort gibt es viele arabischen Menschen, die gern Deutsch lernen möchten Wenn das möglich wäre, gebe ich auch den Link Ihres Kanals frei
Ja klar!! Sehr gerne! Alle unsere Videos sollten aktiv sein, damit Sie oder andere Untertitel für andere Sprachen einfügen können. Ansonsten hier der Link: ruclips.net/user/timedtext_cs_panel?c=UCzxztVPUVqd6iI1wGZcyalg&tab=2 Falls es nicht klappen sollte bitte melden! Und ja bitte unseren Kanal jeweils beim Posten auf anderen Plattformen wie FB verlinken. Danke sehr!!
If you found this video helpful don't forget to subscribe here:
👉 ruclips.net/user/yourgermanteacher
to receive weekly new videos.
Ich habe viele videos über " vor " und " Seit " gesehen, aber ich verstehe sie nur mit ihnen. Vielen danke der beste Lehrer im RUclips .
My English is not very good, but you explain it so well that both my German and English are improving. Danke....
Practice English and German with me pls. We are at the same level
Thank you! You really do a great job. Short, to the point, and the bonus tip is a nice way to end an already good video.
thanks a lot! appreciate it!
Vielen Dank Luzi. Ich lerne seit zwei Wochen Deutsch, und deine Videos waren sehr toll und hilfriech.
Sehr schön danke dir 😊
Ein weiteres Problem, das ich auf A1-Niveau hatte, ist gelöst:) Ich danke Ihnen.
Ich war dreizehn Jahre ein Soldaten in der Vereinigten Staaten Armee. Vor fünfzehn Jahren war ich darin.
Seit September 2019 lernte ich Deutsch.
Ich bin seit 1993 verheiratet.
Danke Luzi für deine wunderbaren Deutsche Lektionen!
sehr gerne!! 😊🙏 und du sprichst schon sehr gut für erst ein paar Monate Deutsch lernen! 👍💪👍
Thank you so much for your content. I find myself constantly augmenting my lessons with your videos. This explanation was perfect. My main problem was confusing the English "for" for German "vor," which just doesn't work. Now I get it!
Wonderful!
Danke schön, you are the best teacher.
I'm learning so much from your channel. Many thanks!
great to hear! thanks! 😊🙏
😊 you are a great teacher!
Danke sehr! Ich habe seit einem Jahr Deutsch gelernt und ich finde Ihre Videos sehr praktisch.
Sehr gerne 😊
The best german teacher! Vielen dank aus Philippinen
Vielen Dank und viele Grüße zurück. 😊🙏👍
I really like the way you teach.
Perfekt. Danke schön👏👏
Vielen Dank für diese Kurse
Wunderschön
Danke schön
Machen Sie bitte weiter !
alles klar! werden wir tun! 👍🙏😊
Du bist einfach toll!
You are very intelligent teacher
Another phenomenal video. You guys are the best! Thank you!
Danke Lorne 😊🙏
Dieses Video gefällt mir so sehr!
👍😊
Thank you Luis, your classes are really very good and gelps me not just understand but also retain the classes. Keep up the good work!!!👏👏👏👏
vielen dank! 😊🙏🙏🙏 will do! 👍
Luis 😅😂😅
Excellent video!👏🏻🙏🏻
🙏😊
Thanks my German teacher i understood very Well
Sehr gut und sehr gerne! :)
Vielen Dank, Luzi! Das ist ein Thema, das ich gerne in einer der Lektionen üben würde - es ist schwer, mein Gehirn von der englischen Sprachversion zu befreien.
alles klar! machen wir! 👍😊
@@yourgermanteacher Vielen Dank!
thank you! *Short but perfectly explained*
Dankeschön 😊🙏
Vielen Dank für diese video.
Vielen Dank @yourgermanteacher!!
Very helpful video 👍
Immer prima!!
Danke schön Lehrer Luzi 🥰
sehr gerne 😊
Danke für dieses Video
Great stuff! Thanks!
Glad you liked it!
You are really the best
Thanku you ! You really do a great job .❤
Theeppori 🔥
Vielen Dank für dieses schöne Video 🤗
sehr gerne 😊👍
Hi Luzi, I still don't understand this 6:40. What is the difference in meaning of seit with Präsens and Perfekt because both means the action started in the past and still continues.
Danke schön
Mein LIKE ist #233!...Vielen Dank, Luzi!
👍😊
Toll danke Lehrer, aber du hat erwähnt in deinem bonus tip , dass wir keine Präposition in Deutsch in der Vergangenheit benutzen. Wir haben schon mit dir gesehen, dass wir die Präposition eine beendet Ereignis in der Vergangenheit verwenden können .
Thank you so much sir
6:40 Hallo Luzi, do you have to put "mehr" in both of those sentence? Will they still work without it? Danke
Yes you can drop it. But its better with. Sounds more German 😉
@@yourgermanteacher ah I see, danke sehr Luzi
Thanks a lot❣
You're welcome 😊
❤ Ich lerne Deutsch seit fünf Monaten. ❤
Thanks for teaching us. I like the way you explain german grammar.
However one thing confused me a bit.,
"Er hat vor drei Jahren in Berlin gewohnt "
...and
"Anna hat 2 Jahre Deutsch gelernt"
Both sentences show us that those action are completed in the past and not going anymore.
But in the first case we use "vor" ,and in the second one "ohne preposition
What's the difference,,?
Yes but the first with vor means 3 years ago... the second one is just 2 years. But doesnt say when it happened.
I have the same question as you. Anyway it is really clear how Luzi explained. Thanks.
Das ist sehr sehe nützlich
danke
👍👌 sehr schön! danke! 😊
Brilliant!Exam A2 on Tuesday!!
Viel Erfolg 🍀💪🙏
Toll!❤
For your examples for 'Seit' in the Perfekt tense, do you need to use 'Mehr' in those sentences? Would taking the word out make the sentences grammatically incorrect or would it instead change the meaning?
Thank you ❤
You're welcome 😊
Ohne Präposition: should we say them in akkusativ? Can we also use the preposition “für”? “Anna hat (für) den ganzen Tag Deutsch gelernt.” Dankeschön! 👏🏾
Besser ist ohne Präposition. 😊👌
And yes Akkusativ.
vielen dank
DANKE
I am really grateful to your unique work😍😍🙏🙏👏👏👏👌✍✍📖📕
bitte gerne 👍👍😊😊
What are the differences of für and seit for sayig duration of time?
seit is always referring to a time period starting in the past until present. Für can be used for past and future
Teacher. I watched your video very carefully but when exercise comes I still can't make them very correctly.
can you explain this to me please?
1.Ich lebe vor einem Jahr in Deutschland.
2.Ich lebe seit einem Jahr in Deutschland.
the answer said the second one is correct. I choose vor because I was thinking the sentence mean ~one year ago I lived in Deutschland.
do you actually use the 1 sentence, if not how can we say "one year ago I lived in German.
Beside how can we tell the meaning when we see a sentence. for example. Sie ist __2 Wochen krant.
two weeks ago I was sick or I have been sick for two weeks?
I lost myself. really looking forward to see your reply. thank you very much😘
seit is only used with present tense.
So No 2 is correct in your first example.
I have been living …. for 2 years.
Ago is “vor” and always used with past tense / perfect tense.
Vor einem Jahr habe ich in Deutschland gelebt.
Ich bin seit 2 Jahren krank.
I ve been sick for 2 years.
Hope this helps 😊
@@yourgermanteacherdanke sehr mein liebst Lehrer 👨🏫
Ok so actually based on this video, the case ohne Präposition could be the same with case vor (ago) . Which is the action already over and happened in the past , am I right ?
Thaaaaank you
You're welcome!
Please tell me defference:
1. "One week ago, I was in Cologne" (Präteritum)
2. "Three years ago, He lived in Berlin" (Perfect)
Ago is actually a postposition, not a preposition, meaning it comes after the noun. The prefix pre means before and the prefix post means after. It is the only postposition in English.
Why add the mehr before the verb in perfect 😅?
Thanks a lot, you're helping me survive since I moved to Munich. One question: when it's without preposition it's Akkusativ, right?
Sehr gerne 🙂👍🙏
It depends on what you mean with "it" !?
@@yourgermanteacher in the video you showed three cases: vor + dativ, seit + dativ, and the third one is without preposition, but did not mention the mode. Is it akkusativ?
Ah.. Now I get it. 🙂 The last one without preposition is in Akk. 🙂👍🙏
I haven't seen her since Monday.
Can we also write as
"Ich habe seit Montag sie nict mehr gesehen"
Also why we are using "mehr" here? Thanks!
Ich habe seit zwei woche dein videos mehr gesehen.
Hast du Übungsmaterialien?
Ja auf unserer Patreon page und in unseren online Kursen auf unserer Webseite:
www.yourgermanteacher.com
Hi teacher, ich habe eine Frage?
seit und seitdem sind gleich?
Can i use both with Nebensatz?
Hi 👋
Ja, seit und seitdem sind gleich.
Both are used in a "Nebensatz". 🙂👍🙏
Wie sagt man “on and off” auf deutsch? Zum Beispiel: “I have been learning German on and off since 2002.” Vielen Dank!
Ich lerne seit 2002 ab und zu Deutsch.
very nice thnx :)
Regarding Zeitdauer in the past, is it always "ohne Präposition"? I mean whether we can use "für" (eg, Anna hat für 2 Jahre Deutsch gelernt / studiert)? Thanks for the great help.
Both ok yes
Vielen Vielen Dank lieber Lehrer .
können Sie bitte mir sagen den Unterschied zwischen diese zwei sätze :
Ich habe sie siet gestern nicht gesehen .
Ich sehe sie seit gestern nicht .
Thanks in advance .😊
Das Perfekt verwendet man für gewöhnlich, wenn etwas passiert ist, das noch Auswirkungen hat und das Präsens, wenn gerade etwas passiert bzw. immer noch passiert. Das heißt, den ersten Satz würde man in so gut wie jedem Zusammenhang verwenden, weil in dem Fall das Ereignis ja in der Vergangenheit liegt. Dass ich sie gestern gesehen habe (und seitdem nicht mehr), ist in dem Fall das Ereignis. Den zweiten Satz würde ich als Deutscher kaum bis gar nicht verwenden. Die einzige Möglichkeit, die mir gerade einfällt, bei der mir der zweite Satz minimal sinnvoller als der erste erscheint, wäre, wenn ich sie ständig sehen würde, nur eben seit gestern nicht mehr. Auch in dem Fall kann man aber weiterhin den ersten Satz verwenden. Denn an dem Ereignis ändert sich ja nichts. Die relevante Information bleibt nach wie vor das Ereignis in der Vergangenheit. Falsch ist der zweite Satz deshalb nicht, sondern wird einfach nur selten oder seltener verwendet bzw. genauer gesagt nur in wenigen Spezialfällen und selbst in diesen ist der erste Satz weiterhin möglich. Wenn man zum Beispiel seine Schlüssel verloren hat und jemanden fragt, ob er sie gesehen hat, würde dieser normalerweise zum Beispiel antworten "Ich habe sie seit gestern auch nicht mehr gesehen, als du vor mir deine Haustür damit aufgesperrt hast". Die selbe Intention kann man mit "Ich sehe sie seit gestern auch nicht mehr, als du deine Haustür damit aufgesperrt hast" nicht vermitteln. So würde das meines Wissens nach niemand sagen bzw. man würde wenn dann davon ausgehen, dass der es auf deine Schlüssel abgesehen hat, weil er sie offenbar ständig anschaut. Das wäre schon merkwürdig. Wenn jemand mit seiner Partnerin Schluss gemacht hat, die er ständig gesehen hat und man nach ihr fragt, würde er natürlich sagen "Ich sehe sie seit gestern nicht mehr". Es wäre aber genauso möglich, zu sagen "Ich habe sie seit gestern nicht mehr gesehen". Der Unterschied hier läge eher in der Betonung. Der Satz im Präsens betont die Tatsache, dass man sie seit gestern nicht mehr ständig sieht und beim Satz im Perfekt wird diese Information einfach weggelassen, dass man sie ständig gesehen hat. Wenn beide Gesprächspartner über die Trennung Bescheid wissen, sind beide Sätze gleich. Wenn hingegen der Fragesteller (noch) nichts von der Trennung weiß, vermittelt der Satz im Präsens mehr Information bzw. lässt ihn erahnen, dass sie sich vielleicht getrennt haben könnten. Eindeutig ist das aber nicht. Sie könnte zum Beispiel auch auf einer Geschäftsreise sein. Lange Rede kurzer Sinn: Wer sich unsicher ist, ob er Perfekt oder Präsens verwenden soll, aber sicher, dass das Perfekt möglich ist, sollte das Perfekt verwenden.
Guten Tag ,Herr Lehrer LUZI
Concerning to this lesson ,
What is the difference between first case of VOR and Ohne präpodition case ?
Danke schön.
Vor ohne: ago
Vor mit: before
@@yourgermanteacher I didn't understand this one. can you please explain it again?
Vielen Dank! Could you please explain why we use "mehr" in Perfekt for seit? Would that be grammatically incorrect if i won't say this word?
For negative sentences we usually add it yes. Its not wrong though when you drop it.
Danke
Gerne
What is the use of “vor” in ‘der Lehrer liest den Kindern eine Geschichte vor’ and why it is at last….?please give answer
Hallo, you are very good teacher. I ask you to tell us abaut, words always come together, such as(ich denke an- Frage nach- warte auf- böse auf-spreche über-) I need to know the rest of them, ich Danke Ihnen im voraus für die auskuntt
Danke Luzi für alles.
Ich habe eine Frage: Welcher ist richtig?
Ich habe sie seit Montag nicht mehr gesehen
Ich habe ihn seit Montag nicht mehr gesehen
Danke sehr 🙏❤️
ich habe ihn.... 👍👌😊
Thank you for those lessons , but I think the translation of Vor sentences in perfekt tense should be like these ( vor drei jahren hat er in Berlin gewohnt = Three years ago, he had lived in Berlin . ,,,, Anna ist vor einer stunde gegangen = Anna had left one hour ago ) ,,,, this is in english called past perfect means that the event happened in the past and ended before a certain time from now ( speaking time ). ? I appreciate your elaborate about this , danke .
is there a difference between meaning of these 2 sentences?
Seit sieben Monaten lerne ich Deutsch.
Ich habe seit sieben Monaten Deutsch gelernt.
yes there is:
first one: you re still learning.
second one you need to drop the seit. seit is only used if its still ongoing.
so it would be:
ich habe (für) sieben monate deutsch gelernt.
but this means that you re not learning anymore.
Hallo! Danke für die gute Erklärung. Ich habe noch eine Frage. Wie spricht man "seit dem 8. Mai" aus? "seit dem achte Mai" oder "seit dem achten Mai." Könnten Sie bitte das erklären? Danke im Voraus.
bitte gerne 👍😊
seit dem achten mai (dativ)
@@yourgermanteacher Danke für Ihre schnelle Antwort. Schönen Tag noch!
gleichfalls danke 😊
Sehr gut ihre videos seit ich learn dutsch
Hallo. Können Sie mir sagen, was der Unterschied zwischen diese Sätze ist? "Sie war drei Monate in Berlin." und "Sie war für drei Monate in Berlin."
Es gibt keinen Unterschied 😉🙏
@@yourgermanteacher Danke schön :)
Dankeschön
bitte schön 🙂
In the video it says VOR is used with Zeitpunkt, but in the examples, you've used Zeitdauer (einer woche, zwei jahren, etc) could you clarify which is correct9
Ein Zeitpunkt...
Ich habe vor zwei Jahren ein Auto gekauft.
Two years ago I brought a car.
Das ist ein Zeitpunkt. 🙏
Lieber Luzi! Vielen Dank!!! Eine Frage bitte: in those examples for seit with Perfekt, can’t we say the first one in Präsens with the same meaning? “Ich habe seit einer Woche kein Deutsch mehr gelernt” isn’t the same as “Ich lerne seit einer Woche kein Deutsch mehr.” (In Portuguese that would make sense 😅) Danke für deine Hilfe!
Hallo Thais,
There is a difference:
Ich lerne seit einer Woche kein Deutsch mehr means you stopped learning German.
Ich habe seit einer Woche kein Deutsch mehr gelernt mean you just took a break for a week but you will continue.
@@yourgermanteacher Vielen Dank!!! 👏🏾👏🏾👏🏾
Können Sie legen,
Einer Woche zuvor war ich in Köln.?
I want you to tell me please how to put sentences in order.. It looks difficult!
These 2 videos should help:
ruclips.net/video/O-_cxHx5FD4/видео.html
ruclips.net/video/NDrNwaDwqJA/видео.html
@@yourgermanteacher Thanks! I've just found them!
🙂👍🙏
Is it also correct if I say : Anna lernt Deutsch seit zwei Jahren ?
Ja ist ok… seit zwei Jahen Deutsch ist besser
Thanks. Why can't we say ," Anna hat vor 2 jahren deutsch gelernt " since borrow can be used in the past?
The sentence is correct 👌
Du hast die schönen Augen ❤
Danke schön und können Sie uns Seit oder Bis erklären bitte 🤗
gerne 👍😊
seit ist in diesem video 😉
bis is just until in english until.
von... bis is explained in this video here:
ruclips.net/video/ziPDfbS5Rlk/видео.html
i have a question about something. why it wouldn't be ' Anna hat seit 2018 Deutsch gelernt' ? in English 'Anna has been learning German since 2018'. maybe it sounds like a silly question because English is also not my native language.
Seit muss in Präsens kommen aber vor muss in Vergangenheit kommen
Can this be correct : '' Vor 2 Jahren hat Anna Deutsch gelernt ''?
Yes, this means she learned German two years ago, but doesn't learn at the moment. 👍🙂🙏
@@yourgermanteacher Vielen Dank 🙂😊👍👍
Can i have request, i want to learn how to discribe Bild. can u make a video like that sir.
you have an exam soon? 😉
yes we will do such kind of videos in the future... but not sure when.
@@yourgermanteacher ja, und mein Deutsch ist nicht gut.
💪💪🍀🍀
Vor einer Woche habe ich zwölf Uhr schlafen, aber seit dann habe ich überhaupt nicht schlafen. (Das ist nicht richtig. Ich wollte nur dir zeigen, dass ich dich versteht habe.)
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Dürfte ich bitte Ihre Lektionen auf Arabisch übersetzen. Dann poste ich sie auf Facebook. Dort gibt es viele arabischen Menschen, die gern Deutsch lernen möchten
Wenn das möglich wäre, gebe ich auch den Link Ihres Kanals frei
Ja klar!! Sehr gerne! Alle unsere Videos sollten aktiv sein, damit Sie oder andere Untertitel für andere Sprachen einfügen können.
Ansonsten hier der Link:
ruclips.net/user/timedtext_cs_panel?c=UCzxztVPUVqd6iI1wGZcyalg&tab=2
Falls es nicht klappen sollte bitte melden! Und ja bitte unseren Kanal jeweils beim Posten auf anderen Plattformen wie FB verlinken.
Danke sehr!!
@@yourgermanteacher
Das wäre wirklich sehr nett von Ihnen
Danke sehr 💕
Danke Ihnen! 🙏👍
I am confised isnt seit literally translated as since in English.
And for… its explained in the video…
Diese Unterricht war sehr schwer.. 😢
Herr luzi Ich habe liber dich