5:04 *(Benevolent stars are passing the time)* *(Calling all, to all of his heroes)* *(Battle stars!)* Never a simple hand, dealt for the times In the wake of dawn, our battles carving up our better days But we are made to believe, that this is all We are only what we are meant to be, let us break that ray All ARKS we ready go, in water on land or in the sky Stand the place, are all fit back in our hands If a way that we must go, hope in our melody That it lies in our right to be free, Xiao thought he was really clear It's supposed to be! Whatever the odds, you stand to fight to take tomorrow! Bring up the will to be, so much more than what's believed to be! No matter the odds you stand to fight, brings us upon a better life Only then may we to see, only then we are to be Only then are we to break from the bond that exists, it's a matter of time! Never undo a plan, taking its time If the wait is worth, to hold onto the right move to bring better ways No we are born to exceed, even if all We are so much more than we thought to be, so much more to be All ARKS we ready go, in water on land or in the sky Stand the place, are all fit back in our hands Make a way for us to go, tap into bravery To be rising a fight to achieve, fear nothing fear no enemies Answer the call to fight! Whatever it takes the will, the might to take tomorrow! The heart of the warrior, is what gets us up to fight again! Whatever the cause to make to be, the wishes that our ship left to be So that one day we will see, so that one day we may be As the ones that gave ourselves for the land to be free, to inspire us all! Whatever it takes the will, the might to take tomorrow! The heart of the warrior, is what gets us up to fight again! Whatever the cause to make to be, the wishes that our ship left to be So that one day we will see, so that one day we may be As the ones that gave ourselves for the land to be free, to inspire us all!
昔ネットのどこかで見た歌詞を日本語化してみた (歌詞があってるかは分からん) Malevolent skies encapsuled in time 邪悪が空に収束していく Calling on to all of its heroes 各員に伝える Battle has come 決戦の始まりだ Never a simple hand dealt for the times かつてと相対するのは容易ではない in the wake of dawn our battles carving up our better days 我らの求めてきた夜明けだ But we are made to believe that this is all これまでが全てと言う考え We are only what we’re meant to be Let us break that reign その支配する思いこみを壊せ All arks be ready, go In water or land or in the sky 全アークス出撃、海へ陸へ空へ Stand to place our own fate back in our hands 運命を戻すために立ち向かえ If a way then we must go hope in our melody 我々の凱歌は希望へと向かう Let is rise in our light to be freed 解放へと向かおう shout for heroes, ringing clear 各員の高らか咆哮が it’s our call to be 私らを誘う Whatever the odds to stand, to fight, to take tomorrow オッズなんてない、明日のための戦いだ Break out the will to be so much more than what’s believed to be 思い込みなんて打ち壊せ No matter the odds to stand, to fight bring this empire back to life オッズとか関係ない、尊厳を取り戻すのだ Only then may we to see Only then we are to be 我らは見るだろう、その時我らは… Only then are we to break from the wrong that exists 我らは最悪から抜け出すのだ It’s a matter of time その時だ Never undo a plan taking its time 計画を変更すべきではない If the wait is worth to hold on til the right move to bring better ways 待ちは悪手で、動くことが良手だ Know we are born to exceed 我々は生まれた意味を知っている we are so much more than were thought to be so much more to be 我々にはあまりにも多くの思いがあった All arks be ready, go In water or land or in the sky 全アークス出撃、海へ陸へ空へ Stand to place our own fate back in our hands 運命を戻すために立ち向かえ Make a way for us to go tap into bravery 勇気の歩みは To be wise in a fight to achieve 聡明で、勇猛果敢で Fear nothing, fear no enemies 何者にも恐れない Answer the call to fight 戦いが応えてくれるだろう Whatever it takes the will, the might, to take tomorrow 何が何でも明日を手に入れる意志 The heart of a warrior is what gets us up to fight again 戦士の心は再び戦場へ駆り立てる Whatever the cost to make to be for wishes vanish, if left to be 終末を消し去るさるために So that one day we will see So that one day we may be そして我々は見るだろう…そして我々は… As the ones, that gave ourselves for the land to be freed 解放を勝ち取る To inspire us all 各員突き進め Whatever it takes the will, the might, to take tomorrow 何が何でも明日を手に入れる意志 The heart of a warrior is what gets us up to fight again 戦士の心は再び戦場へ駆り立てる Whatever the cost to make to be for wishes vanish, if left to be 終末を消し去るさるために So that one day we will see So that one day we may be そして我々は見るだろう…そして我々は… As the ones, that gave ourselves for the land to be freed 解放を勝ち取る To inspire us all 各員突き進め
Lyrics taken from official lyric booklet Benevolent stars encapsuled in time Calling on to all of its heroes Battle has come! Never a simple hand, dealt for the times In the wake of dawn, our battles carving up our better days But we are made to believe, that this is all We are only what we're meant to be, let us break that reign All ARKS be ready go, in water, on land, or in the sky Stand to place our own fate back in our hands If a way then we must go, hope in our melody Let it rise in our light to be freed Shout for heroes, ringing clear It's our call to be Whatever the odds To stand, to fight, to take tomorrow! Break out the will to be, so much more than what's believed to be! No matter the odds, to stand, to fight Bring this empire back to life Only then may we to see, only then we are to be Only then are we to break from the wrong that exists It's a matter of time! --- Never undo a plan, taking its time If the wait is worth, to hold on 'til the right move to bring better ways Know we are born to exceed, even if all We are so much more than we thought to be, so much more to be All ARKS be ready go, in water, on land, or in the sky Stand to place our own fate back in our hands Make a way for us to go, tap into bravery To be wise in a fight to achieve Fear nothing, fear no enemies Answer the call to fight! Whatever it takes The will, the might, to take tomorrow! The heart of the warrior, is what gets us up to fight again! Whatever the cost, to make, to be For wishes vanish, if left to be So that one day we will see, so that one day we may be As the ones that gave ourselves for the land to be freed To inspire us all!
5:04
*(Benevolent stars are passing the time)*
*(Calling all, to all of his heroes)*
*(Battle stars!)*
Never a simple hand, dealt for the times
In the wake of dawn, our battles carving up our better days
But we are made to believe, that this is all
We are only what we are meant to be, let us break that ray
All ARKS we ready go, in water on land or in the sky
Stand the place, are all fit back in our hands
If a way that we must go, hope in our melody
That it lies in our right to be free, Xiao thought he was really clear
It's supposed to be!
Whatever the odds, you stand to fight to take tomorrow!
Bring up the will to be, so much more than what's believed to be!
No matter the odds you stand to fight, brings us upon a better life
Only then may we to see, only then we are to be
Only then are we to break from the bond that exists, it's a matter of time!
Never undo a plan, taking its time
If the wait is worth, to hold onto the right move to bring better ways
No we are born to exceed, even if all
We are so much more than we thought to be, so much more to be
All ARKS we ready go, in water on land or in the sky
Stand the place, are all fit back in our hands
Make a way for us to go, tap into bravery
To be rising a fight to achieve, fear nothing fear no enemies
Answer the call to fight!
Whatever it takes the will, the might to take tomorrow!
The heart of the warrior, is what gets us up to fight again!
Whatever the cause to make to be, the wishes that our ship left to be
So that one day we will see, so that one day we may be
As the ones that gave ourselves for the land to be free, to inspire us all!
Whatever it takes the will, the might to take tomorrow!
The heart of the warrior, is what gets us up to fight again!
Whatever the cause to make to be, the wishes that our ship left to be
So that one day we will see, so that one day we may be
As the ones that gave ourselves for the land to be free, to inspire us all!
thanks x3
awesome!~ (^-^)/
I love you...
Thank you sooooo much.
Yuki Tsuki
今日のヘッドラインでALL ARKSアレンジ流れてて万歳しました。
この緊急のプレイ動画を友達に見せたら「音楽カッコよすぎね?」って言ってて、わざわざPS4買ってまでPSO2ダウンロードしてこの曲聞きに来てる
この歌詞、ほんと涙でそうなるなぁ。決してあきらめないっていう絶対意思を感じた
歌詞の主軸になってるのはウルク総司令な気がした。
ウルクが主人公とアークスに向けて言ってる言葉みたいな
主人公とシャオによる過去改変で助けられた時から今まで、ずっと影で見守ってきたウルクだからこそのセリフなんじゃないかなと
特に『滅びを待つだけでなく、よりよい未来の為に行動しましょう』
これがウルクが初めの頃『落ち込んでても仕方ない、私が今できることを考えなくちゃ』って言っていたのに似てると思った。
歌詞が熱すぎる
「アークス」とか「シャオ」とか
名前が出てくるのもいいですね
あとなんか最後の間奏がPSO感あった
歌詞聴いてずっと疑問に思ってたのが解決した気がします。
ずっと思ってたんですよね、他の緊急クエストは自動復活しないのになんで終の艦隊だけ復活するんだろうって……
自分なりに考えた結果がアークスのみんなに確かな意思があるからなのかなって。絶対に倒す!僅かな可能性を信じている!……みたいな意思があるから何度でも立ち上がる……って
5:04からなんか泣きそうになる。こんないいBGM聞きながら宇宙で戦えるとか…アークスやっててよかった。
俺もやってて良かった
俺も
くっそ格好いい…!
戦いの最後で遂に現れる最大の敵。
前哨戦で満身創痍の渦中、歌詞の初めで「Battle stars!」と啖呵を切る。
最終戦への士気が上がりすぎて脳汁がえらいことになる助けて
歌詞にシャオ出るのと、〃All ARKS we ready go〃の所が胸熱過ぎて泣いた
歌詞こんなに良かったのか
聴いてて泣きそうになった
激アツすぎる
昔ネットのどこかで見た歌詞を日本語化してみた (歌詞があってるかは分からん)
Malevolent skies encapsuled in time
邪悪が空に収束していく
Calling on to all of its heroes
各員に伝える
Battle has come
決戦の始まりだ
Never a simple hand dealt for the times
かつてと相対するのは容易ではない
in the wake of dawn our battles carving up our better days
我らの求めてきた夜明けだ
But we are made to believe that this is all
これまでが全てと言う考え
We are only what we’re meant to be
Let us break that reign
その支配する思いこみを壊せ
All arks be ready, go
In water or land or in the sky
全アークス出撃、海へ陸へ空へ
Stand to place our own fate back in our hands
運命を戻すために立ち向かえ
If a way then we must go hope in our melody
我々の凱歌は希望へと向かう
Let is rise in our light to be freed
解放へと向かおう
shout for heroes, ringing clear
各員の高らか咆哮が
it’s our call to be
私らを誘う
Whatever the odds to stand, to fight, to take tomorrow
オッズなんてない、明日のための戦いだ
Break out the will to be so much more than what’s believed to be
思い込みなんて打ち壊せ
No matter the odds to stand, to fight bring this empire back to life
オッズとか関係ない、尊厳を取り戻すのだ
Only then may we to see
Only then we are to be
我らは見るだろう、その時我らは…
Only then are we to break from the wrong that exists
我らは最悪から抜け出すのだ
It’s a matter of time
その時だ
Never undo a plan taking its time
計画を変更すべきではない
If the wait is worth to hold on til the right move to bring better ways
待ちは悪手で、動くことが良手だ
Know we are born to exceed
我々は生まれた意味を知っている
we are so much more than were thought to be so much more to be
我々にはあまりにも多くの思いがあった
All arks be ready, go
In water or land or in the sky
全アークス出撃、海へ陸へ空へ
Stand to place our own fate back in our hands
運命を戻すために立ち向かえ
Make a way for us to go tap into bravery
勇気の歩みは
To be wise in a fight to achieve
聡明で、勇猛果敢で
Fear nothing, fear no enemies
何者にも恐れない
Answer the call to fight
戦いが応えてくれるだろう
Whatever it takes the will, the might, to take tomorrow
何が何でも明日を手に入れる意志
The heart of a warrior is what gets us up to fight again
戦士の心は再び戦場へ駆り立てる
Whatever the cost to make to be for wishes vanish, if left to be
終末を消し去るさるために
So that one day we will see
So that one day we may be
そして我々は見るだろう…そして我々は…
As the ones, that gave ourselves for the land to be freed
解放を勝ち取る
To inspire us all
各員突き進め
Whatever it takes the will, the might, to take tomorrow
何が何でも明日を手に入れる意志
The heart of a warrior is what gets us up to fight again
戦士の心は再び戦場へ駆り立てる
Whatever the cost to make to be for wishes vanish, if left to be
終末を消し去るさるために
So that one day we will see
So that one day we may be
そして我々は見るだろう…そして我々は…
As the ones, that gave ourselves for the land to be freed
解放を勝ち取る
To inspire us all
各員突き進め
翻訳のちょっと拙いですます調のお陰で
さながらシエラが必死に励まして歌っているように読み取れて
目頭が熱くなる…!
始まりの曲と共にaisが出撃すんの毎回毎回鳥肌とまらん。
マジでこれ神。神以上に神。
このBgm聞きながらAISヴェガの練習クエひたすら回すやベーやつになってます
5:04 からがかっこよすぎてもうなんというかすごい。語彙力が無さすぎてなんて言えば良いかわからない
これがEP6序盤とか信じられるかい?恐ろしいほど終盤が楽しみだよ
4:49
らへんに流れる ウーウーウーウー結構好き
別ver.でも書いたので恐縮ですが、PSO2全ストーリー読み切った後に歌詞を読み直すと、
主人公だけでなくモブ含めたアークス全員に向けてシャオが(シオンも?)
「シバ攻略作戦成功だけ考えよう」
って意味にも聞こえます。
未だに聞きに来てるやついる!?
いるよね…?
どんな意味か興味あって見に来たけど・・・ディモールト、特に創造主(フォトナー)の呪縛からのくだり最高に良い、そして何のために戦ってたのかを改めて思い出させてくれた、仮面から勇気を与えられた様にこの動画でケツイが高まるのを感じる
ネメス戦でブーストふかしながら、左右に動いて
「見せてやろう!純粋な力のみが成立させる真実の世界を!」ってバエルの特射真似してやったのは俺以外にもいるはず
寧ろソードで片っ端からボッコボコに閃機種共を破壊していったので三日月の気分でしたわ…
式姫・東方愛好家大物忌・ヒロ
羽も生えちゃったらバエルとして見てた自分です
三日月だと
どのくらいやればいいの
邪魔、どいて…
今ので終わり?お疲れ(三日月)とかですね
⸜(* ॑꒳ ॑* )⸝
《援護を頼む》
《戦闘部の、いや、アークスの意地を見せろ!》
《助かった》
《気にするな》
《フォーメーションを組み直せ、数で押す》
Luther《ヴァルナだったかな?なぜ君は1人で戦うのかな?》
VALNA《そちらも1人の様に見えますが?》 Flow《周りをよく見て》
Frau《"この人"は独りじゃないよ?》
VALNA《なるほど、"貴方"の様な人に、未来を託すべきだったのかもしれませんね》
VALNA《ならばせめて、それに足る者かどうか、試させてもらいましょう》
Margareta《どこに行くの?ゲッテムハルト?》
Getemhardt《みんなコイツに頼り過ぎなんだよ》
Persona《この大馬鹿野郎》
Getemhardt《心配すんなよ。前に学んだんだ》
Getemhardt《コイツについて行けば生き残れるってな》
元ネタ-エースコンバット7
セクター3の最初のこの音楽とても好き
歌詞を見る感じ総司令のウルクが全アークスに演説してるような感じだな
8:37の所ゲーム中に聴けてテンション爆上げした
歌詞付きのところから注目されがちですけど自分は出だしが最高に好きです
これ各セクターとABルートそれぞれ全部BGM違うみたいですね。気合が凄い
外人ニキも気に入ってくれたみたいで良かった!
6:2にシャオの名前が出るのほんと好き…
Congrats to Global finally getting to this point and finally able to enjoy this fantastic UQ with this amazing A.I.S. Vega launch music!
ソーシャルゲームばかり持て囃されてる最近のゲームの中でも頭一つ抜けて秀逸です🙌🎆 pso2上手く復活してください( ≧∀≦)ノ
このBGM聴いててアークス続けてて良かったなって思うな
私も同じ気持ちですよ(・ω・*)私は7年目で次に10月5日で8年目になりますねpso2やってる!この曲は良すぎて神曲ですよね!特にドゥミヌスでしたっけ?あのボスになると鳥肌たちます
これ、ハリエットが全アークスに演説してる感じに想像するとエモエモのエモ
5:04 ほんへ
かっこよすぎて宇宙級に超好きすぎる
例え勝ち目がなくても、結果が出せない事が決まっているとしても戦わなければいけない時がある。希望の為に。みたいな歌詞で泣いてしまった。仕事でも一緒やね。利益がないって分かってて、全力でやる仕事が1番価値があると思う。
日本語意訳を追加してみました。初めての作業だったので不安ですが、これで大丈夫でしょうか?
お見事です。
訳からしてウルク司令やハリエットからの全アークスへの応援歌に感じるのがいいですね…
@@gwingggg5 ありがとうございます! 主人公というよりは取り巻き視点の歌詞な気がしますよね。ちなみに私はシエラの気持ちで綴りましたv ある程度でも意味が分かった状態で実際の緊急やると一層燃えますよね!
最初の3行、アレはシバの
「アークスの皆さんにお伝えください。健闘を祈る、と。」
とかの宣戦布告と思ってます()
守護輝士が守護騎士になってますよ
まったく英語の歌詞を聞き取れず和訳をみながら聴くとこの曲のメッセージが伝わってきます!歌詞を理解できます!
和訳ありがとうございます!!
歌詞の意味知って泣きそう
日本語歌詞が激アツすぎて、脳がオーバーヒートしそう。
「Break from the bone and exist」ってのがもう
遂にここまで来たなって感じしますね。
いやー、面白かった。ネメスのところ完全に別ゲーでわろたw
ネメス戦だけ、完全に「ZOEアヌビス」みたいな感覚でしたよ・・・ソレも最終決戦ネ。
そこはかとなく漂うガンダム臭ね…
最初ッから最後までbgm最高すぎる
綺麗な曲調なのに、メッチャ熱く盛り上がる曲で好き!
EP6のムービーはこの曲を使って作って欲しいなぁ…
こっちの方が圧倒的に好きなのにAISまだ一回も触れてないゾ…クソデカ砲台くんはもう十分だ、もう十分だろぉ…(半吐)
シエラ「いえいえ。まだまだ残っております故。 途中退場は許されませんよ守護輝士様。 じゃあもっと堪能してもらおっかな。(暗黒微笑)」
@@たちつ-x8p ねぇーやだもーやだ…無理…
ン"ーッ…マ"゚ッ‼‼(床ペロ)
壁ドンかぁ…
あれあんま旨味無いんだよね… オブリ早苗そろそろくれよシバさんよぉ…
通りすがりの宇宙人
シエラ「当宙域自慢の糞・ディモールドゥミヌスを受け付けないということでしょうか。でしたら、、、ペナルティ(垢BAN)ということになりますが、、、」
今思ったけど、ホントなんかのop見たいな転調のbgmだよなぁ。サビへの盛り上がり方とか
日本語歌詞めっちゃ勝ち確やん
今年一いい曲だわ
まーた名曲作ってる
名曲しか作れないとか恥ずかしくないのかね?
@@toge_no_toge_Stinger 作曲家の鑑がこの野郎、もっと名曲出せよホラ
ニコ厨のウェスカー 駄作作ってみろ定期
0:44 東京BGMが混ざっているね。 これ聞きたかったBGM
改めて聴きにくるといいなっていうやつ
感動してしまった
この曲聞くと闘争を求めて笑っちゃう
やべぇよ……やべぇよ……
エルダーかな?
@@toge_no_toge_Stinger あんなゴリマッチョよりクソイケメンのルーサーの方が好きです
さあ始めよう!
猛き逃走をなッ!
うーん神
今回はくっそ早くて助かった
Thanks for the upload. Now we just need subtitles for the lyrics.
こんなん負けるわけないやろがああぁぁ!!!(でもめっちゃやり答えのある攻撃力に攻撃量、最高かよ)
私は0:00〜5:04までの部分だけで欲しいのだが頼めるだろうか?
出来たらで良いので是非お願いしたい。
今回のアプデは良かった…本当に良かった! 止まるんじゃねぇぞ… 止まったら絶対に許早苗よ
5:04 の曲好きなんだよな〜
前半5分くらいのBGM単品もアップロードしてもらえませんか!?
Ep 4: Borderless
Ep 6: 5:04 Battle for Tomorrow
5:04 からとな古参は嬉しいんじゃないんか?☺️ 古参じゃない我もここから最強(謎)
日本語でおk
Lyrics taken from official lyric booklet
Benevolent stars encapsuled in time
Calling on to all of its heroes
Battle has come!
Never a simple hand, dealt for the times
In the wake of dawn, our battles carving up our better days
But we are made to believe, that this is all
We are only what we're meant to be, let us break that reign
All ARKS be ready go, in water, on land, or in the sky
Stand to place our own fate back in our hands
If a way then we must go, hope in our melody
Let it rise in our light to be freed
Shout for heroes, ringing clear
It's our call to be
Whatever the odds
To stand, to fight, to take tomorrow!
Break out the will to be, so much more than what's believed to be!
No matter the odds, to stand, to fight
Bring this empire back to life
Only then may we to see, only then we are to be
Only then are we to break from the wrong that exists
It's a matter of time!
---
Never undo a plan, taking its time
If the wait is worth, to hold on 'til the right move to bring better ways
Know we are born to exceed, even if all
We are so much more than we thought to be, so much more to be
All ARKS be ready go, in water, on land, or in the sky
Stand to place our own fate back in our hands
Make a way for us to go, tap into bravery
To be wise in a fight to achieve
Fear nothing, fear no enemies
Answer the call to fight!
Whatever it takes
The will, the might, to take tomorrow!
The heart of the warrior, is what gets us up to fight again!
Whatever the cost, to make, to be
For wishes vanish, if left to be
So that one day we will see, so that one day we may be
As the ones that gave ourselves for the land to be freed
To inspire us all!
終の艦隊、AIS妨害装置無かったらAISVegaに蹂躙されてそう。いやほんとにそれぐらい操作性も良いし強い。最高!
ほんとにカッコよくて何作業してても進む。
鳥肌ヤバいですね~
0:44 I just noticed the Episode 4 Tokyo Track motif
復帰するかぁ
9:00とかの裏で流れてるホワーンって鳴ってる楽器なんなんだろう
シンセサイダー?個人的にめっちゃ好き
早スギィ!
What if
You wanted to destroy all life for vengeance
But ARKS said:
NO
9:47 ほっぺのメロディー(空耳)
はぁ〜…(全体通して)しゅき///
めっちゃ好き
How fast, thankyou very much for uploader
0:00~4:59
個人用パッシブBuff
BGMのチカラ
Very good BGM
beautiful
この歌詞自体が演説なのかな
pso2運営の意気込みも含まれてる様な歌詞だね。
ガーディアンって守護輝士じゃなかったっけ?
初プレイで涙出そうになりました(ノω`)疾走感がある分マジ泣きするよりも楽しくなる気持ちが勝った
お疲れ様です。ありがとうございます
(꜆꜄꜆˙꒳˙)꜆꜄꜆ オツオツオツオツ
あーフォボスユニット取るために全部スキップでストーリー見たの馬鹿みたい。もう一周できたらいいのに
ネメス戦楽しスギィ!
カウンター張って斬って撃っての繰り返しで沈んでしまうネメスアンジュール…
やっべブラスターまーた忘れたよ…
5:04~歌詞
字幕オンにしないと出ないので注意
シャオの所は全アークスが力を合わせて出撃すればフォトナーから解放されて自由になれると演算によって信じていた。って解釈で良いのかな?
仕事がはやい…ありがとうございます(´・ω・`)
仕事が早い
Thank you
いい曲ですよね~(*ˊᵕˋ*)
はっや
AISの中身はラッピーかな?
ラッピースーツキャラ多いよね
pso2運営はもっとフォトナー艦隊の緊急増やして
まじで頼む
Best part (^-^)/ 5:04
Tuka P My Hero
カウンターシールド無敵すぎて全然しなない
もっと歯ごたえのある閃機種はいないのかなぁ!シバさんよォ!?
あの馬鹿みたいに攻撃力の高いやつが、ぶわぁぁってきたら「んー?あ!!!ちょまぁっ!?」とかだけはなりそうですね長文失礼しました
1:29 - 1:49
はやいw
どんだけ仕事早いのwww
*SO*
E3 happened
(at the time of writing) SOON.........
GOOD