Ab Teri Mahobat Laagi (Raag Mishr Bhairav) - Taufiq Karmali
HTML-код
- Опубликовано: 12 сен 2024
- Eji Ab teri mahobat laagi, dil mere mahobat laagi
Nainu(n)se nain milaavo o-mere Saheb.. ..1
Eji Kholo parda, sanmukh dekho
Has has mukh dikhlaavo o-mere Saheb.. ..2
Eji Teri soorat ke Pir Shamas piyaasa
Darshan daan dilaavo o-mere Saheb.. ..3
Eji Hamsu(n) rees na kariye o piyaara
Hamku(n) sang chalaavo o-mere Saheb.. ..4
Eji Juvaani divaani so kuchh na nibhegi
Jyu(n) nadiyu(n)ka neer chalaavo o-mere Saheb.. ..5
Eji Aashak tera, tere saath chalega
Dosti dil beech laavo o-mere Saheb.. ..6
Eji Chhel chhabila e-soono albela
Maya tu(n) man beech laavo o-mere Saheb.. ..7
Eji Chanchal chaala, e-joban matvaala
Mahobat manme(n) laavo o-mere Saheb.. ..8
Eji Teri ramzka piya mei(n) hu(n) divaana
Ishk akal bhulaavo o-mere Saheb.. ..9
Eji Mukhda dekhiya, tab man harakhiya
Pir Shamas kathi sooñaaya o-mere Saheb.. ..10
Alas, I have been struck by love for You! O my Sahib!
My heart has been swept away by love! Let eye look into eye, O my Beloved Sahib! ..1
Lift the veil, let us come Face-to-face.
Show me Your smiling countenance, O my Beloved Sahib! ..2
For your countenance Pir Shams is athirst,
Grant me the gift, that gift of Your Vision, O my Beloved Sahib! ..3
O Beloved One, be not displeased with me;
Take me along with You, O my Beloved Sahib! ..4
The ardor of youth does not last long;
Like river waters, it rushes away, O my Beloved Sahib! ..5
All Your lovers will go wherever You go.
Be tender to me in Your heart, O my Beloved Sahib! ..6
Listen, O Enchanting Chhabila,* the Lord who bewitches!
Be Compassionate towards me, O my Beloved Sahib! ..7
O Proud Joban,* whose gait is full of mischief!
Bear love for me in Your heart, O my Beloved Sahib! ..8
O Beloved! Your mystery has driven me crazy!
Let reason be overcome by ardor (ishq), O my Beloved Sahib! ..9
When I beheld Your face, my heart and mind became overcome in ecstasy!
Singing, Pir Shams has made You hear the tale, O my Beloved Sahib! ..10
*Epithets of Krishna Bhagwan (Chhabila & Joban)
Translation adapted from: A Scent of Sandalwood & Songs of Wisdom circles of dance. (Aziz Esmail & Tazim Kassam)
#GinanWithMusic #ShamsSabzwari #Ginan #Ishq #Satpanth #Sufism #Sufi #Shams #ImamShahMaharaj #Nishkalank #PiranaPith #Bhajan #Ishq #Muhobbat
#ShamsSabzwari #Ginan #Ishq
#GinanWithMusic
Lead Vocals: Taufiq Karmali
Chrorus: Shabnam Khan, Sharmin Bandali Alibhai, Shinatta Patel, Ali Hemani, Saima Asaria, Hanif Bandali.
Music Produced by: Shri Deepak Khazanchi, Sai Studios London UK
Recorded in UK and Pakistan
Uploaded on RUclips with the kind permission of Mr. Taufiq Karmali.
© 2008
Very soothing and amazing recitations, thank you
Ya Ali Madad ❤
مولانا علي ❤
It touches the heart
Beatiful voice
Qq
1
Qq